Equally, my congratulations go to Mr. Srgjan Kerim on his election as the President of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | وبالمثل، أتقدم بالتهنئة إلى السيد سرجيان كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
I should also like to congratulate Mr. Srgjan Kerim on his election to the presidency of the Assembly. | UN | وأود كذلك أن أهنئ السيد سيرجان كريم على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة. |
Allow me to join preceding speakers in offering my sincere congratulations to Mr. Kerim on his election as President of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | واسمحوا لي أن أنضم إلى المتكلمين السابقين في تقديم أخلص التهاني إلى السيد كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Mr. Balkenende (Netherlands): I would like to begin by congratulating Mr. Kerim on his election as President of the General Assembly. | UN | السيد بالكينيندي (هولندا) (تكلم بالانكليزية): أود في المستهل أن أهنيء السيد كريم بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة. |
Mr. Ramgoolam (Mauritius): May I, on behalf of my delegation, and in my own name, extend our sincere congratulations to Mr. Srgjan Kerim on his election to preside over the General Assembly at its sixty-second session. | UN | السيد رمغولم (موريشيوس) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بالنيابة عن وفدي وبالأصالة عن نفسي بأن أتقدم بتهانئنا المخلصة للسيد سرجان كريم بمناسبة انتخابه لترؤس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
President Mugabe: Allow me to congratulate Mr. Kerim on his election to preside over this Assembly. | UN | الرئيس موغابي (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بأن أهنئ السيد كريم على انتخابه لرئاسة هذه الجمعية. |
The Secretary-General: I am honoured to offer my warm congratulations to Mr. Srgjan Kerim on his election by acclamation as President of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | الأمين العام (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتقدم بتهنئتي الحارة إلى السيد سرجيان كريم على انتخابه بالتزكية رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Mr. Stratan (Moldova): I would like, first of all, to join the speakers who have already addressed this Assembly in congratulating Mr. Kerim on his election as President of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | السيد ستراثان (مولدوفا) (تكلم بالانكليزية): أود، قبل كل شيء، أن أنضم إلى المتكلمين الذين خاطبوا هذه الجمعية بتهنئة السيد كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Mr. Al-Moualem (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): I would like to congratulate Mr. Srgjan Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session and to wish him every success in his important task. | UN | السيد المعلم (الجمهورية العربية السورية): السيد الرئيس، أود أن أهنئ السيد سرجان كريم على انتخابه رئيسا للدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وأرجو له النجاح في مهمته الرفيعة. |
Mr. Lehohla (Lesotho): My delegation associates itself with the compliments extended to Mr. Srgjan Kerim on his election to preside over the General Assembly at this session and to his predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa of Bahrain. | UN | السيد ليهولا (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): يشارك وفدي في تقديم التهنئة للسيد سرجيان كريم على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة، ولسلفه الشيخة هيا راشد آل خليفة ممثلة البحرين. |
Mr. Kutesa (Uganda): Allow me at the outset to extend our congratulations to Mr. Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | السيد كوتيسا (أوغندا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أتقدم بالتهنئة إلى السيد كريم على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Mrs. Pradhan (Nepal): I congratulate His Excellency Mr. Srgjan Kerim on his election as President of the General Assembly at its sixty-second session and pledge Nepal's support in the successful execution of his duties. | UN | السيدة برادهان (نيبال) (تكلمت بالانكليزية): أهنئ معالي السيد سرجان كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين وأتعهد بدعم نيبال لإنجاح اضطلاعه بمهامه. |
Mr. Bassolet (Burkina Faso) (spoke in French): I should like at the outset to express our sincere congratulations to His Excellency Mr. Srgjan Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | السيد باسولي (بوركينا فاسو) (تكلم بالفرنسية): أود في البداية الإعراب عن تهانئنا الصادقة لسعادة السيد سرجان كريم على انتخابه لترؤس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Mr. Savarin (Dominica): Let me at the outset congratulate Mr. Kerim on his election as President of the General Assembly at its sixty-second session and assure him of the cooperation of the Dominica delegation throughout this session. | UN | السيد سافارين (دومينيكا) (تكلم بالانكليزية): في البداية، اسمحوا لي أن أهنئ السيد كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، وأن أؤكد له تعاون وفد دومينيكا في الدورة الحالية. |
President Mwanawasa: Allow me at the outset to convey my warm congratulations to Mr. Srgjan Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | الرئيس مواناواسا (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية بأن أنقل تهنئتي الحارة إلى السيد سرجيان كريم على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
President Uribe Vélez (spoke in Spanish): Allow me to congratulate Mr. Kerim on his election as President of the General Assembly and to wish him the greatest success in his work. | UN | الرئيس أوريبي فيليس (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي أن أهنئ السيد كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة وأن أتمنى له أعظم النجاح في عمله. |
Mr. Gargano (Uruguay) (spoke in Spanish): I wish to congratulate Mr. Srgjan Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | السيد غرغانو (أوروغواي) (تكلم بالإسبانية): أود أن أهنئ السيد سرجان كريم بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Mr. Karabaev (Kyrgyzstan) (spoke in Russian): At the outset, let me join others in congratulating Mr. Srgjan Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | السيد كرباييف (قيرغيزستان) (تكلم بالروسية): اسمحوا لي بداية أن أنضم إلى الآخرين في تهنئة السيد سرجان كريم بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
President Torrijos (spoke in Spanish): On behalf of my country, and on my own behalf, I would like to congratulate Mr. Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at the sixty-second session. | UN | الرئيس توريخوس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن بلدي وبالأصالة عن نفسي أود أن أهنئ السيد كريم بمناسبة انتخابه لترؤس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Mr. Mahiga (United Republic of Tanzania): I have the honour to express, on behalf of the Group of African States, our warmest congratulations to His Excellency Mr. Srgjan Kerim on his election as President of the General Assembly for its sixty-second session. | UN | السيد مهيغا (جمهورية تنـزانيا المتحدة) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرب، بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية، عن أحر تهانئي لمعالي السيد سرغيان كريم بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Mr. Sisoulith (Lao People's Democratic Republic): At the outset, let me express, on behalf of the Lao delegation, my cordial salutations and congratulations to Mr. Srgjan Kerim on his election as President of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | السيد سسوليث (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، اسمحوا لي أن أعرب، بالنيابة عن وفد لاو، عن تحياتنا الودية وتهانئنا للسيد سرجان كريم بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |