3. Welcomes the Country Cooperation Framework of the United Nations Development Programme for the period 1997-1999 currently being implemented following consultations with the territorial Government and key development partners in the United Nations system and the donor community; | UN | 3 - ترحب بإطار التعاون القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 1997-1999 الذي يجري تنفيذه حاليا عقب المشاورات مع حكومة الإقليم وشركاء التنمية الرئيسيين في منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة؛ |
3. Welcomes the Country Cooperation Framework of the United Nations Development Programme for the period 1997–1999 currently being implemented following consultations with the territorial Government and key development partners in the United Nations system and the donor community; | UN | ٣ - ترحب بإطار التعاون القطري لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩ الذي يجري تنفيذه حاليا عقب المشاورات مع حكومة اﻹقليم وشركاء التنمية الرئيسيين في منظومة اﻷمم المتحدة ومجتمع المانحين؛ |
3. Welcomes the Country Cooperation Framework of the United Nations Development Programme for the period 1997-1999 currently being implemented following consultations with the territorial Government and key development partners in the United Nations system and the donor community; | UN | 3 - ترحب بإطار التعاون القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 1997-1999 الذي يجري تنفيذه حاليا عقب المشاورات مع حكومة الإقليم وشركاء التنمية الرئيسيين في منظومة الأمم المتحدة ومجتمع المانحين؛ |
(b) (i) Increased number of collaborative initiatives involving member States, civil society or other key development partners from East and North-East Asia facilitated by ESCAP | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من شرق وشمال شرق آسيا |
Donors, affected States and other relevant key development partners should examine innovative ways to promote environmentally sound alternative development programmes. | UN | 109- ينبغي أن ينظر المانحون والدول المتضررة وغيرهم من شركاء التنمية الرئيسيين ذوي الصلة في الأخذ بطرائق ابتكارية لتعزيز برامج التنمية البديلة السليمة بيئيا. |
The Commonwealth Secretariat also used its convening power to host several major international meetings and conferences that brought together small island developing States and key development partners. | UN | واستغلّت الأمانة أيضا صلاحيتها لعقد الاجتماعات، فاستضافت عدّة مؤتمرات واجتماعات دولية كبرى جمعت بين الدول الجزرية الصغيرة النامية والشركاء الإنمائيين الرئيسيين. |
(b) Increased number of collaborative initiatives involving member States, civil society or other key development partners from South-East Asia facilitated by ESCAP | UN | (ب) ازدياد عدد المبادرات التعاونية التي تشارك فيها الدول الأعضاء، أو المجتمع المدني، أو غير ذلك من الشركاء الإنمائيين الرئيسيين التابعين لجنوب شرق آسيا، وتيسرها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
3. Welcomes the country cooperation framework of the United Nations Development Programme for the period 1997-1999 currently being implemented following consultations with the territorial Government and key development partners in the United Nations system and the donor community; | UN | 3 - ترحب بإطار التعاون القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 1997-1999 الذي يجري تنفيذه حاليا عقب المشاورات مع حكومة الإقليم وشركاء التنمية الرئيسيين في منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة؛ |
3. Welcomes the Country Cooperation Framework of the United Nations Development Programme for the period 1997–1999 currently being implemented following consultations with the territorial Government and key development partners in the United Nations system and the donor community; | UN | ٣ - ترحب بإطار التعاون القطري لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩ الذي يجري تنفيذه حاليا عقب المشاورات مع حكومة اﻹقليم وشركاء التنمية الرئيسيين في منظومة اﻷمم المتحدة ومجتمع المانحين؛ |
3. Welcomes the country cooperation framework of the United Nations Development Programme for the period 1997-1999 currently being implemented following consultations with the territorial Government and key development partners in the United Nations system and the donor community; | UN | ٣ - ترحب بإطار التعاون القطري لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩ الذي يجري تنفيذه حاليا عقب المشاورات مع حكومة اﻹقليم وشركاء التنمية الرئيسيين في منظومة اﻷمم المتحدة ومجتمع المانحين؛ |
3. Welcomes the country cooperation framework of the United Nations Development Programme for the period 1997-1999 currently being implemented following consultations with the territorial Government and key development partners in the United Nations system and the donor community; | UN | 3 - ترحب بإطار التعاون القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 1997-1999 الذي يجري تنفيذه حاليا عقب المشاورات مع حكومة الإقليم وشركاء التنمية الرئيسيين في منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة؛ |
3. Welcomes the country cooperation framework of the United Nations Development Programme for the period 1997-1999 currently being implemented following consultations with the territorial Government and key development partners in the United Nations system and the donor community; | UN | 3 - ترحب بإطار التعاون القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 1997-1999 الذي يجري تنفيذه حاليا عقب المشاورات مع حكومة الإقليم وشركاء التنمية الرئيسيين في منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة؛ |
3. Welcomes the Country Cooperation Framework of the United Nations Development Programme for the period 1997-1999 currently being implemented following consultations with the territorial Government and key development partners in the United Nations system and the donor community; | UN | 3 - ترحب بإطار التعاون القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 1997-1999 الذي يجري تنفيذه حاليا عقب المشاورات مع حكومة الإقليم وشركاء التنمية الرئيسيين في منظومة الأمم المتحدة ومجتمع المانحين؛ |
3. Welcomes the Country Cooperation Framework of the United Nations Development Programme for the period 1997-1999 currently being implemented following consultations with the territorial Government and key development partners in the United Nations system and the donor community; | UN | 3 - ترحب بإطار التعاون القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 1997-1999 الذي يجري تنفيذه حاليا عقب المشاورات مع حكومة الإقليم وشركاء التنمية الرئيسيين في منظومة الأمم المتحدة ومجتمع المانحين؛ |
3. Welcomes the Country Cooperation Framework of the United Nations Development Programme for the period 1997 - 1999 currently being implemented following consultations with the territorial Government and key development partners in the United Nations system and the donor community; | UN | 3 - ترحب بإطار التعاون القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 1997-1999 الذي يجري تنفيذه حاليا عقب المشاورات التي أجريت مع حكومة الإقليم وشركاء التنمية الرئيسيين في منظومة الأمم المتحدة ومجتمع المانحين؛ |
(b) (i) Increased number of collaborative initiatives involving member States, civil society or other key development partners from North and Central Asia facilitated by ESCAP | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من شمال آسيا وآسيا الوسطى |
(b) (i) Increased number of collaborative initiatives involving member States and civil society or other key development partners from South and South-West Asia facilitated by ESCAP | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من جنوب وجنوب غرب آسيا |
(b) (i) Increased number of collaborative initiatives involving member States, civil society or other key development partners from South-East Asia facilitated by ESCAP | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التشاركية التي تيسرها اللجنة والتي تشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو شركاء رئيسيين آخرين من جنوب شرق آسيا |
(e) Donors, affected States and other relevant key development partners should examine innovative ways to promote environmentally sound alternative development programmes. | UN | (هـ) ينبغي أن يقوم المانحون والدول المتضررة وغيرهم من شركاء التنمية الرئيسيين ذوي الصلة باستقصاء طرق ابتكارية لتعزيز برامج التنمية البديلة السليمة بيئيا. |
(b) (i) Increased number of collaborative initiatives involving member States, civil society or other key development partners from the Pacific facilitated by ESCAP; (ii) increased number of partner institutions from the Pacific participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات التعاونية التي تيسرها اللجنة وتشمل الدول الأعضاء أو المجتمع المدني أو غيرهم من شركاء التنمية الرئيسيين من منطقة المحيط الهادئ؛ ' 2`زيادة عدد المؤسسات الشريكة من منطقة المحيط الهادئ التي تشارك في منابر تقاسم المعرفة المدارة من جانب اللجنة. |
The research underpins a programme of advocacy based on distilling the key messages at major international meetings and/or conferences and during conferences convened by the Commonwealth to bring together small island developing States and key development partners. | UN | وتشكل تلك البحوث أساس برنامج الدعوة القائمة على الدعوات الرئيسية الصادرة في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية الرئيسية التي عقدها الكومنولث للجمع بين الدول الجزرية الصغيرة النامية والشركاء الإنمائيين الرئيسيين. |
(b) (i) Increased number of collaborative initiatives involving member States, civil society or other key development partners from South-East Asia facilitated by ESCAP | UN | (ب) ' 1` قيام اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بتيسير زيادة عدد المبادرات التعاونية التي تشارك فيها الدول الأعضاء، أو المجتمع المدني، أو غيرهم من الشركاء الإنمائيين الرئيسيين التابعين لجنوب شرق آسيا |