Description of key parameters and assumptions used in baseline estimate; | UN | `6` وصف البارامترات الرئيسية والإفتراضات الرئيسية المستخدمة في تقدير خط الأساس؛ |
Its use may require, however, that assumptions are revealed on some key parameters which may imply the institution of confidentiality procedures. | UN | بيد أنه قد يتطلب استخدامه الكشف عن الافتراضات المتعلقة ببعض البارامترات الرئيسية مما قد يتطلب اتخاذ إجراءات للسرية. |
key parameters to be monitored include the condition of the aquifer and the utilization of the aquifer. | UN | ومن البارامترات الرئيسية التي يتعين رصدها ما يشمل حالة طبقة المياه الجوفية والانتفاع بها. |
key parameters of the six standard scenarios | UN | المعايير الرئيسية للسيناريوهات الستة |
Annex I includes an overview of the key parameters of SPs in the organizations observed. | UN | 81- ويتضمن المرفق الأول لمحة عامة عن المعايير الرئيسية للخطط الاستراتيجية في المنظمات التي خضعت للدراسة. |
They should identify key parameters that they will monitor based on an agreed conceptual model of the aquifers or aquifer systems. | UN | وينبغي أن تحدد بارامترات رئيسية ترصدها بالاستناد إلى نموذج مفاهيمي متفق عليه لطبقات المياه الجوفية أو شبكات طبقات المياه الجوفية. |
Description of key parameters, data sources and assumptions used in the baseline estimate, and assessment of uncertainties; | UN | `3` وصف البارامترات الأساسية ومصادر البيانات والافتراضات المستخدمة في تقدير خط الأساس وتقدير أوجه عدم التيقن؛ |
(vi) key parameters affecting future developments relevant to the baseline as well as the Article 6 project activity; | UN | `6` المعالم الرئيسية التي تؤثر على التطورات المقبلة ذات الصلة بخط الأساس وبنشاط المشاريع المشار إليها في المادة 6؛ |
key parameters for the measurements of the physical properties of sediment | UN | البارامترات الرئيسية لقياس الخصائص الفيزيائية للرواسب |
The selection of key parameters must be based on sufficient waste profile knowledge and testing data to ensure accurate representation. | UN | وينبغي أن تستند البارامترات الرئيسية المختارة إلى معرفة كافية بخصائص النفايات، وبيانات الاختبار لضمان التمثيل الدقيق. |
Each cycle of programme development includes a situational analysis of major issues affecting children, and identifies gaps and opportunities in key parameters affecting their lives. | UN | وتحتوي كل دورة من دورات وضع البرامج على تحليل لحالة المسائل الرئيسية التي تؤثرعلى الأطفال، وتحدد الثغرات والفرص في البارامترات الرئيسية التي تؤثر على حياتهم. |
The aquifer States should also agree on the conceptual model of the specific aquifer in order to be able to select key parameters which they will monitor. | UN | كما ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية أن تتفق على النموذج المفاهيمي لطبقة المياه الجوفية المحددة لكي تتمكن من اختيار البارامترات الرئيسية التي سوف تقوم برصدها. |
The aquifer States should also agree on the conceptual model of the specific aquifer in order to be able to select key parameters which they will monitor. | UN | كما ينبغي لدول طبقة المياه الجوفية أن تتفق على النموذج المفاهيمي لطبقة المياه الجوفية المحددة لكي تتمكن من اختيار البارامترات الرئيسية التي سوف تقوم برصدها. |
They shall identify key parameters that they will monitor based on an agreed conceptual model of the aquifer or aquifer system. | UN | وتحدد الدول البارامترات الرئيسية التي سترصدها استنادا إلى نموذج مفاهيمي متفق عليه لطبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقة المياه الجوفية. |
The exact rent will be determined after the costs of fit-out and furnishing are established in the course of negotiations with the Corporation and key parameters of issuing public bonds are finalized, among which the interest rate is the most crucial variable. | UN | وتحدد قيمة الإيجار بدقة بعد احتساب تكاليف التجهيز والتأثيث أثناء المفاوضات مع شركة التعمير وبعد الانتهاء من وضع المعايير الرئيسية لإصدار السندات العامة، علما بأن سعر الفائدة هو أهم المتغيرات. |
81. Annex I includes an overview of the key parameters of SPs in the organizations observed. | UN | 81- ويتضمن المرفق الأول لمحة عامة عن المعايير الرئيسية للخطط الاستراتيجية في المنظمات التي خضعت للدراسة. |
The lack of agreement on key parameters made the task of finding a politically acceptable compromise particularly challenging and no progress was therefore possible. | UN | وجعل عدم التوصل إلى اتفاق بشأن المعايير الرئيسية من مهمة إيجاد حل وسط مقبول سياسياً تحدياً كبيراً، وبالتالي لم يكن ممكناً تحقيق تقدم. |
They should identify key parameters that they will monitor based on an agreed conceptual model of the aquifers or aquifer systems. | UN | وينبغي أن تحدد بارامترات رئيسية ترصدها بالاستناد إلى نموذج مفاهيمي متفق عليه لطبقات المياه الجوفية أو شبكات طبقات المياه الجوفية. |
They should identify key parameters that they will monitor based on an agreed conceptual model of the aquifers or aquifer systems. | UN | وينبغي أن تحدد بارامترات رئيسية ترصدها بالاستناد إلى نموذج مفاهيمي متفق عليه لطبقات المياه الجوفية أو شبكات طبقات المياه الجوفية. |
Impact of three key parameters on the results of subsequent actuarial valuations: | UN | أثر البارامترات الأساسية الثلاثة على نتائج التقييمات الاكتوارية اللاحقة: |
key parameters affecting future developments relevant to the baseline as well as the CDM project activity; | UN | `6` المعالم الرئيسية التي تؤثر في التطورات المستقبلية ذات الصلة بخط الأساس وكذلك نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة؛ |
The DMs issued on 17 July provide important yardsticks on key parameters. | UN | ويتيح مشروع الطرائق الصادر في 17 تموز/يوليه نقاطاً مرجعية هامة بشأن معايير أساسية. |