The presentation considered risk assessment, looking at key risk factors and the management of risk. | UN | وتناول المُناظِر في عرضه مسألة تقييم المخاطر، ونظر في عوامل الخطر الرئيسية وتدبُّر المخاطر. |
Sexual and gender-based violence is exacerbated during conflict and is a key risk factor for HIV and AIDS. | UN | ويتفاقم العنف الجنسي والجنساني خلال النزاعات، وهو عامل من عوامل الخطر الرئيسية للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
Malnutrition is the key risk factor of noma, a disease that devours the face of children and is fatal in up to 90 per cent of cases if basic, cost-effective treatment is not administered early on. | UN | ويعد سوء التغذية أحد عوامل الخطر الرئيسية في الإصابة بآكلة الفم، وهو مرض يلتهم وجه الأطفال ويعد قاتلاً فيما يقارب 90 في المائة من الحالات إذا لم يقدم العلاج الأساسي والفعال الكلفة في المراحل المبكرة. |
key risk indicators are being identified and these will be integrated with the results based management (RBM) reporting policy and process. | UN | ويجري تحديد مؤشرات المخاطر الرئيسية وستدمج في الإدارة على أساس النتائج وسياسات وعملية الإبلاغ. |
key risk identification and the status of enterprise risk management | UN | تحديد المخاطر الرئيسية وحالة إدارة المخاطر المؤسسية |
key risk identified: Resource management, financial monitoring and reporting. | UN | الخطر الرئيسي الذي جرى تحديده: إدارة الموارد، والرصد والإبلاغ الماليان. |
key risk identified: IP management, monitoring and control | UN | عامل الخطر الذي جرى تحديده: إدارة ورصد ومراقبة الشركاء في عملية التنفيذ |
Malnutrition is the key risk factor of noma, a disease that devours the face of children and is fatal in up to 90 per cent of cases if basic, cost-effective treatment is not administered early on. | UN | ويعد سوء التغذية أحد عوامل الخطر الرئيسية في الإصابة بآكلة الفم، وهو مرض يلتهم وجه الأطفال ويعد قاتلاً فيما يقارب 90 في المائة من الحالات إذا لم يقدم العلاج الأساسي والفعال الكلفة في المراحل المبكرة. |
However, this traditional " silo approach " lacks consistency and scope, and misses the identification and holistic view of the key risk exposures potentially affecting an entity's ability to achieve its goals. | UN | ومع ذلك، يظل هذا النهج التقليدي المغلق مفتقراً إلى الاتساق ومحدود النطاق، كما يفتقر إلى نظرة راصدة وشمولية لعوامل الخطر الرئيسية التي يمكن أن تؤثر على قدرة كيان ما على تحقيق أهدافه. |
We are acting to tackle the key risk factors in road crashes -- poorly designed roadways, failure to use safety belts and helmets, drunk driving and excessive speed. | UN | ونعمل من أجل معالجة عوامل الخطر الرئيسية في حوادث الطرق - سوء تصميم الطرق، عدم استخدام أحزمة الأمان والخوذ، والقيادة في حالة سكر، والسرعة المفرطة. |
However, this traditional " silo approach " lacks consistency and scope, and misses the identification and holistic view of the key risk exposures potentially affecting an entity's ability to achieve its goals. | UN | ومع ذلك، يظل هذا النهج التقليدي المغلق مفتقراً إلى الاتساق ومحدود النطاق، كما يفتقر إلى نظرة راصدة وشمولية لعوامل الخطر الرئيسية التي يمكن أن تؤثر على قدرة كيان ما على تحقيق أهدافه. |
The Division has also implemented a system for documenting the logic behind each investment purchase and key risk factors to be monitored, which will be electronically linked with each investment in the Charles River system. | UN | وطبقت الشعبة أيضا نظاما لتسجيل مبررات كل عملية من عمليات شراء الاستثمارات وعوامل الخطر الرئيسية التي يتعين رصدها. وسيوصل هذا النظام إلكترونيا بكل عملية استثمار تتم عبر نظام تشارلز ريفر. |
In certain cases, Governments have integrated armed violence prevention and reduction priorities into national development strategies and poverty reduction strategy papers to ensure that key risk factors contributing to armed violence are accounted for in relevant strategies, plans and budgets. | UN | وفي بعض الحالات، أدرجت الحكومات الأولويات المتعلقة بمنع العنف المسلح والحد منه في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وورقات استراتيجية الحد من الفقر لكفالة أخذ عوامل الخطر الرئيسية المؤدية إلى العنف المسلح في الحسبان في الاستراتيجيات والخطط والميزانيات ذات الصلة. |
The festival also promoted best practices with regard to key risk factors, pedestrian safety and the cost-effectiveness of good road infrastructure. | UN | وروج المهرجان أيضا لاتباع أفضل الممارسات فيما يتعلق بعوامل المخاطر الرئيسية وسلامة المشاة وفعالية الهياكل الأساسية الجديدة للطرق من حيث التكلفة. |
The study identified key risk exposures, assessed the relative criticality of the Fund's functions, and developed and tested a new business continuity management strategy to support the Fund's operational continuity requirements. | UN | وقد حددت هذه الدراسة المخاطر الرئيسية التي يمكن التعرض لها، وقيمت مدى الأهمية النسبية لمهام الصندوق، ووضعت واختبرت استراتيجية جديدة لاستمرارية تصريف الأعمال لدعم متطلبات الصندوق فيما يتعلق باستمرار التشغيل. |
key risk identification | UN | تحديد المخاطر الرئيسية |
The manual addresses the key risk factors for pedestrian injury -- speed, alcohol use by drivers and pedestrians, lack of safe infrastructure for pedestrians and inadequate visibility -- and interventions proven to reduce pedestrian injuries and fatalities. | UN | ويتناول هذا الدليل عوامل المخاطر الرئيسية التي تُعرّض المشاة للإصابة - السرعة، وتعاطي الكحول من قبل السائقين والمشاة وعدم وجود هياكل أساسية آمنة للمشاة. وعدم كفاية الرؤية - كما يتناول التدخلات المجدية في الحد من تعرض المشاة للإصابة والوفيات الناجمة عنها. |
key risk identified: Accurate and reliable inventory information and efficient inventory management. | UN | الخطر الرئيسي الذي جرى تحديده: معلومات دقيقة وموثوقة بشأن المخزون وإدارة فعالة للمخزون. |
key risk identified: Inventory systems and property asset management | UN | عامل الخطر الذي جرى تحديده: نظم الجرد وإدارة أصول الممتلكات |
26 key risk areas have been identified which are grouped in four categories: Financial, Hazard, Operational, Programmatic/Strategic. | UN | استُعين بالخدمات الاستشارية الخارجية للاضطلاع بالعمل الأساسي اللازم لإعداد سياسة إدارة المخاطر المؤسسية والأدوات المرتبطة بها في عام 2008. |
She noted that UNFPA was focused on identifying key risk areas to prioritize follow-up and examine root causes. | UN | ولاحظت أن صندوق الأمم المتحدة للسكان يركز اهتمامه على تحديد المجالات الرئيسية للمخاطر من أجل تحديد أولويات المتابعة والبحث في الأسباب الجذرية. |
The completion of the General Assembly Building against a compressed timetable was a key risk highlighted in the Board's previous report. | UN | ويعد إتمام مبنى الجمعية العامة وفق جدول زمني مضغوط مخاطرة رئيسية أبرزها المجلس في تقريره السابق. |
21. During the reporting period, one key risk was added to the heat map of key risks and issues, as the Board of Auditors highlighted the risks associated with the use of multiple systems to record transactional data. | UN | 21 - وقد أضيف، خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، خطر رئيسي إلى الخريطة التي تبين شدة المخاطر المتعلقة بالمخاطر والمسائل الرئيسية، حينما أبرز مجلس مراجعي الحسابات مسألة المخاطر المرتبطة باستخدام نظم متعددة لتسجيل بيانات المعاملات. |