"kfor continued to" - Traduction Anglais en Arabe

    • واصلت قوة كوسوفو
        
    • وواصلت قوة كوسوفو
        
    • واصلت القوة
        
    • وواصلت القوة
        
    • قوة كوسوفو ما زالت
        
    At the district level, KFOR continued to work closely with the appointed civil administrators, civil administration meetings having been attended by KFOR representatives. UN وعلى صعيد المحافظات، واصلت قوة كوسوفو التعاون الوثيق مع المديرين المدنيين المعينين، ومع اجتماعات الإدارة المدنية، التي حضرها ممثلو قوة كوسوفو.
    During the transition process, troops and camp numbers have been reduced significantly while KFOR continued to maintain a safe and secure environment and freedom of movement. UN وخلال عملية الانتقال، تم تخفيض أعداد الجنود والمعسكرات بشكل ملحوظ، بينما واصلت قوة كوسوفو الحفاظ على بيئة سليمة وآمنة وعلى حرية التنقل.
    7. KFOR continued to monitor border and boundary security during the reporting period, and prevented illegal crossings. UN 7 - واصلت قوة كوسوفو رصد الحدود وأمنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير ومنعت حدوث عمليات عبور غير مشروعة.
    KFOR continued to assist UNMIK by providing area security and related support. UN وواصلت قوة كوسوفو مساعدة البعثة عن طريق توفير الأمن في المنطقة وما يرتبط بذلك من دعم.
    During the reporting period, KFOR continued to contribute to both the provision of a safe and secure environment and the improvement of freedom of movement in Kosovo north of the Ibar River. UN وواصلت قوة كوسوفو خلال الفترة المشمولة بالتقرير إسهامها في جهود توفير بيئة آمنة ومأمونة، وسعيها إلى تحسين حرية التنقل لجميع سكان كوسوفو.
    KFOR continued to gather intelligence and improve situational awareness regarding reactions to the future status proposal. UN كما واصلت القوة جمع المعلومات الاستخبارية وتحسين التوعية بالحالة السائدة في ما يتعلق بردود الفعل على اقتراح وضع الإقليم في المستقبل.
    KFOR continued to effectively use situational awareness to deploy manoeuvre forces and reserves to rapidly deter violence and manage crisis situations. UN وواصلت القوة استخدام المعلومات المتاحة عن الحالة في الميدان استخداما فعالا لنشر القوات والوحدات الاحتياطية المناورة من أجل ردع العنف وإدارة حالات الأزمات على وجه السرعة.
    10. KFOR continued to monitor border and boundary security during the reporting period. UN 10 - واصلت قوة كوسوفو رصد الحدود وأمنها في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    8. KFOR continued to carry out Kosovo-wide search operations in its campaign against weapons smuggling and terrorist activities. UN 8 - واصلت قوة كوسوفو القيام بعمليات بحث في جميع أنحاء كوسوفو ضمن حملتها على تهريب الأسلحة وأنشطة الإرهابيين.
    While static checkpoints have largely been dismantled, KFOR continued to maintain a limited presence in minority communities to provide general area security. UN وبينما جرت إزالة الكثير من نقاط التفتيش الثابتة، فقد واصلت قوة كوسوفو المحافظة على تواجد محدود لدى طوائف الأقلية لتوفير أمن للمناطق العامة.
    7. KFOR continued to monitor border and boundary security during the reporting period and prevented illegal crossings. UN 7 - واصلت قوة كوسوفو رصد الحدود وأمنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ومنعت العبور غير الشرعي للحدود.
    7. KFOR continued to monitor border and boundary security during the reporting period, and prevented illegal crossings. UN 7 - واصلت قوة كوسوفو رصد الحدود وأمنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير ومنعت عمليات عبور غير مشروعة.
    3. KFOR continued to monitor any signs of support for terrorism. UN 3 - واصلت قوة كوسوفو رصد أي مؤشرات عن دعم الإرهاب.
    7. KFOR continued to monitor border and boundary security, and reported that the number of persons attempting to cross borders illegally decreased during the reporting period. UN 7 - واصلت قوة كوسوفو رصد أمن الحدود، وأفادت بأن عدد الأشخاص الذين يحاولون عبور الحدود بصورة غير مشروعة انخفض أثناء الفترة التي يشملها التقرير.
    16. KFOR continued to support UNMIK at all levels of the civil administration. UN 16 - وواصلت قوة كوسوفو تقديم الدعم إلى بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو على جميع مستويات الإدارة المدنية.
    16. KFOR continued to support UNMIK at all levels of the civil administration. UN 16 - وواصلت قوة كوسوفو دعم بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو في جميع مستويات الإدارة المدنية.
    5. KFOR continued to carry out Kosovo-wide search operations in its campaign against weapons-smuggling and terrorist activity. UN 5 - وواصلت قوة كوسوفو الاضطلاع بعمليات تفتيش واسعة النطاق في إطار حملتها لمكافحة تهريب الأسلحة والأنشطة الإرهابية.
    5. KFOR continued to carry out Kosovo-wide search operations in its campaign against weapons-smuggling and activities of ethnic Albanian armed groups. UN 5 - وواصلت قوة كوسوفو تنفيذ عمليات البحث في كافة أنحاء كوسوفو في إطار حملتها الرامية إلى مكافحة تهريب الأسلحة وأنشطة الجماعات المسلحة ذات العرق الألباني.
    9. KFOR continued to monitor border and boundary security, and reported that the number of persons attempting to cross borders illegally decreased during the reporting period. UN 9 - واصلت القوة رصد أمن الحدود والخطوط الحدودية وأفادت بأن عدد الأشخاص الذين يحاولون عبور الحدود بصفة غير مشروعة انخفض خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    KFOR continued to use situational awareness to deploy manoeuvre forces and reserves rapidly to deter violence and manage crisis situations. UN وواصلت القوة استخدام المعلومات المتاحة عن الحالة في الميدان بفعالية من أجل نشر قوات المناورة والاحتياط، وتحقيق السرعة في ردع أعمال العنف وإدارة الأزمات.
    The Assistant Secretary-General added that KFOR continued to conduct proactive operations to interdict and prevent armed groups from crossing into the Ground Safety Zone. UN وأضاف الأمين العام المساعد أن قوة كوسوفو ما زالت تجري عمليات استباقية لاعتراض ومنع الجماعات المسلحة من عبور منطقة الأمان الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus