"khalaf" - Dictionnaire anglais arabe

    "khalaf" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلف
        
    The delegation of Azerbaijan was headed by H.E. Mr. Khalaf Khalafov, Deputy Minister for Foreign Affairs. UN ورأس وفد أذربيجان معالي السيد خلف خلفوف، نائب وزير الخارجية.
    UIC publicly declared its intention to recruit from schools, and appointed Sheikh Fu'aad Mohamed Khalaf to be in charge of training the students. UN وصرح الاتحاد علانية بنيته التجنيد من المدارس، وعيّن الشيخ فؤاد محمد خلف مسؤولا عن تدريب التلاميذ.
    Khalaf Khalafov, Deputy Minister of Foreign Affairs of Azerbaijan UN خلف خلافوف، نائب وزير الخارجية لأذربيجان
    1.1 The author of the communication is Zeyad Khalaf Hamadie Al-Gertani, an Iraqi national, born on 30 March 1970. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد زياد خلف حمادي القرطاني، وهو مواطن عراقي وُلد في 30 آذار/مارس 1970.
    The delegation of Azerbaijan was headed by Khalaf Khalafov, Deputy Minister of Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan. UN وترأس وفد أذربيجان خلف خلفوف، نائب وزير الخارجية في جمهورية أذربيجان.
    1.1 The author of the communication is Zeyad Khalaf Hamadie Al-Gertani, an Iraqi national, born on 30 March 1970. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد زياد خلف حمادي القرطاني، وهو مواطن عراقي وُلد في 30 آذار/مارس 1970.
    Please Officer 1, Second-Degree Professional Muhammad Khalaf al-Aymi (mother: Zarifah), 1970, Dayr al-Zawr UN شرطي أول درجة 2 محترف محمد خلف العيسى والدته زريفة مواليد 1970 دير الزور
    Khalaf Law Firm is a highly visible law firm with a strong emphasis on the following areas of practice: UN ومكتب خلف للمحاماة مكتب له مكانة مرموقة يتركز اختصاصه في مجالات العمل التالية:
    On the basis of documentation of the Embassy of Iraq and the International Criminal Police Organization (INTERPOL) and other evidence, the authorities found that author's actual identity is Zeyad Khalaf Hamadie Al-Gertani. UN وبناءً على وثائق السفارة العراقية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية وأدلة أخرى، اكتشفت السلطات أن الاسم الحقيقي لصاحب البلاغ هو زياد خلف حمادي القرطاني.
    Submitted by: Zeyad Khalaf Hamadie Al-Gertani (represented by counsel, Nedzmija Kukricar) UN المقدم من: زياد خلف حمادي القرطاني (تمثله المحامية ندزميجا كوكريكار)
    On the basis of documentation of the Embassy of Iraq and the International Criminal Police Organization (INTERPOL) and other evidence, the authorities found that author's actual identity is Zeyad Khalaf Hamadie Al-Gertani. UN وبناءً على وثائق السفارة العراقية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية وأدلة أخرى، اكتشفت السلطات أن الاسم الحقيقي لصاحب البلاغ هو زياد خلف حمادي القرطاني.
    January 2005 - Present: Founding Partner, Khalaf Law Firm, Beirut, Lebanon UN منذ كانون الأول/يناير 2005 إلى الآن: شريك/مؤسّس، مكتب خلف للمحاماة، بيروت، لبنان.
    Indeed, the Anbar Governorate Council elected Sabah Karhout, a member of the Arab Iraqiya party, as its Chair, and Ahmed Khalaf al-Dulaimi, a member of the Muttahidoun party, as Governor. UN فقد انتخب مجلس محافظة الأنبار صباح كرحوت، العضو في حزب القائمة العراقية العربية، رئيسا له، وأحمد خلف الدليمي، العضو في حزب متحدون، محافظا للأنبار.
    Magazine Hurriyyati, journalist Nura Khalaf -- 10 December 2011 UN مجلة حريتي الصحفية نورا خلف - بتاريخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2011
    8. Nura Khalaf, deputy editor of the magazine Hurriyyati, 10 December. UN 8 - مجلة حريتي نورا خلف نائب رئيسة التحرير بتاريخ 10/12/2011
    The Monitoring Group believes that the commander of the Puntland network is Fu'aad Mohamed Khalaf " Shangole " , a Swedish national, who moves relatively freely between Mogadishu and Garowe. UN ويعتقد فريق الرصد بأن قائد شبكة بونتلاند هو فؤاد محمد خلف ' شنغوليه` وهو مواطن سويدي، يتحرك بحرية نسبية بين مقديشو وغاروي.
    Information received by the Monitoring Group indicates that Atom is aligned with Shabaab, and may take instructions from Shabaab leader Fu'aad Mohamed Khalaf. UN وتبين المعلومات التي تلقاها فريق الرصد أن أتوم متحالف مع حركة الشباب، وربما يتلقى تعليماته من قائد تلك الحركة، فؤاد محمد خلف.
    The Union of Islamic Courts declared publicly its intention to recruit from schools, and appointed Sheikh Fu'aad Mohamed Khalaf to be in charge of training students for this purpose. UN وهكذا جاهر اتحاد المحاكم الإسلامية علناً بعزمه التجنيد من المدارس، وعيَّن الشيخ فؤاد محمد خلف مسؤولاً عن تدريب الطلاب تحقيقاً لهذا الغرض.
    9. Mawjan Majid Khalaf, who joined the Popular Army. His name appears in connection with the levies of the " Bidun " in issue No. 8828 of the Iraqi newspaper Al-Jumhuriyah of 11 October 1994. UN ٩ - موجان ماجد خلف: التحق بالجيش الشعبي، وورد اسمه ضمن حشود " البدون " بصحيفة الجمهورية العراقية العدد ٨٨٢٨ بتاريخ ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، واستخرج رخصة قيادة في أثناء فترة الاحتلال.
    Mr. Khalaf Khalafov, Deputy Minister of Foreign Affairs UN السيد خلف خلافوف، نائب وزير الخارجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus