"khalili" - Traduction Anglais en Arabe

    • خليلي
        
    Mr. Karim Khalili, the leader of the Wahdat party, belongs to the Hazars minority that forms 10 per cent, and General Dostum belongs to the Uzbek minority, which constitutes 7 per cent of Afghanistan's population " . UN وأن السيد كريم خليلي زعيم حزب الوحدة ينتمي إلى أقلية الهزر التي تشكﱢل ١٠ في المائة من السكان وأن الجنرال عبد الرشيد دوستم ينتمي إلى اﻷقلية اﻷوزبكية، التي تشكﱢل ٧ في المائة من سكان أفغانستان.
    President Hamid Karzai has appointed a commission, chaired by Vice-President Karim Khalili, to investigate the matter. UN وقام الرئيس حامد قرضاي بتعيين لجنة برئاسة نائب الرئيس كريم خليلي للتحقيق في هذا الأمر.
    President Hamid Karzai has appointed a commission, chaired by Vice-President Karim Khalili, to investigate the matter. UN وقام الرئيس حامد كرزاي بتعيين لجنة برئاسة نائب الرئيس كريم خليلي للتحقيق في هذا الأمر.
    Bamyan is under the control of the Hezb-i-Wahbat, led by Mr. Karim Khalili. UN وتقـع باميـان تحـت سيطرة حزب الوحدة بقيادة السيد كريم خليلي.
    He took the opportunity to discuss with Vice President Karim Khalili, several ministers and representatives of international agencies and nongovernmental organizations on the situation of displaced persons in the country. UN وانتهز الفرصة للتحدث إلى نائب الرئيس كريم خليلي ومختلف الوزراء وممثلي المؤسسات الدولية والمنظمات غير الحكومية عن حالة المشردين في البلد.
    In Majdal Zun, the walls of three dwellings (their owners identified as Talib Khalili al-Darr, Hasan Mahmud al-Darr and Sari Sulayman al-Darr) were damaged by shrapnel from an 81-mm mortar bomb that fell nearby. UN وأدى القصف على خراج بلدة مجدل زون إلى إصابة ثلاثة منازل بعدة شظايا في الجدران جراء سقوط قذيفة هاون ٨١ ملم بالقرب منها وهي عائدة للمواطنين طالب خليلي الدر وحسان محمود الدر وساري سليمان الدر.
    2. On 7 December 2004, President Hamid Karzai was inaugurated, together with his two Vice-Presidents, Ahmad Zia Massoud and Abdul Karim Khalili. UN 2 - في 7 كانون الأول/ديسمبر 2004، جرى تنصيب حامد كرازاي رئيسا للجمهورية مع نائبيه أحمد ضياء مسعود وعبد الكريم خليلي.
    36. The forces of the Hezb-e Wahdat leader, Karim Khalili, have remained active in the central province of Bamyan and kept Yakawlang, the second largest city in the province, which has changed hands several times in recent months, under their control since 11 June. UN 36 - أما قوات حزب الوحدة وزعيمه كريم خليلي فقد بقيت ناشطة في مقاطعة باميان المركزية واحتفظت بياكولانغ، ثاني أكبر المدن في المقاطعة التي تبدلت عليها السيطرة عدة مرات في الأشهر الأخيرة وما زالت تحت سيطرتها منذ 11 حزيران/يونيه.
    Case No. 1147: Khalili UN القضية رقم 1147: خليلي
    (Khalili against the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA)) UN (خليلي ضد المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا))
    However, the Taliban and the Hezb-i-Wahdat (Mr. Karim Khalili) did not take part. UN إلا أن الطالبان وحزب الوحدة )السيد كريم خليلي( لم يشتركا في الاجتماع.
    75. Upon announcing his candidacy for the presidential post, the President appointed his two Vice-Presidents - First Vice-President: Ahmad Zia Masood and Second Vice-President: Mohammad Karim Khalili. UN 75- وعند إعلان ترشيحه لمنصب الرئيس، عين الرئيس نائبيه - النائب الأول للرئيس: أحمد ضياء مسعود والنائب الثاني للرئيس: محمد كريم خليلي.
    The three factions of SCDA were represented by General Mohammed Painda (for General Dostum), Engineer Mohammed Ishaq (for Commander Massoud) and Mr. Rasul Taleb (for Mr. Karim Khalili). UN ومثﱠل الفصائل الثلاثة التابعة للمجلس اﻷعلى للدفاع عن أفغانستان الجنرال محمد باييندا )عن الجنرال دوستم(، والمهندس محمد اسحق )عن القائد مسعود( والسيد رسول طالب )عن السيد كريم خليلي(.
    Also of concern is the sentence issued by a judge of the Supreme Office of Control and Review, Hamzih Khalili, on 15 September 2001, in the context of an appeal by the Muslim owners of property rented to the Baha'is that was confiscated in 1998. UN 77- ومن دواعي القلق أيضا الحكم الذي أصدره القاضي حمزة خليلي بالمكتب العالي للرقابة والاستعراض، في 15 أيلول/سبتمبر 2001، في سياق استئناف رفَعه ملاَّك مسلمون لمبان مؤجرة للبهائيين كانت قد صودرت في عام 1998.
    Yakawlang, under Taliban control since May 1999, had been captured on 28 December 2000 by Hizb-e Wahdat forces under the command of Karim Khalili, who was forced to retreat again on 7 January 2001 in the face of a Taliban counterattack. UN وكانت ياكولانغ الخاضعة لسيطرة طالبان منذ أيار/مايو 1999 قد سقطت في 28 كانون الأول/ديسمبر 2000 في يد قوات حزب الوحدة بقيادة كريم خليلي التي أجبرت على الانسحاب مجددا في 7 كانون الثاني/يناير 2001 بعد شن طالبان هجوما مضادا.
    On 14 October 1996, the former President of Afghanistan, Mr. Burhanuddin Rabbani, commander Ahmad Shah Massoud and Mr. Karim Khalili, the leader of the Hezbe Wahadat political party composed principally of Afghan Shia Muslims, established together with General Dostom the Supreme Council for the Defence of Afghanistan which is headed by General Dostom. UN ٤١- وفي ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، قام الرئيس السابق ﻷفغانستان، السيد برهان الدين رباني، والقائد أحمد شاه مسعود، والسيد كريم خليلي قائد حزب الوحدة السياسي الذي يتألف أساساً من مسلمين أفغان من الطائفة الشيعية، بالاشتراك مع الجنرال دستم، بإنشاء المجلس اﻷعلى للدفاع عن أفغانستان الذي يرأسه الجنرال دستم.
    41. Mr. Khalili (Afghanistan) said that more than three decades of war had left Afghanistan heavily mined; the country was still littered with hazardous explosive devices, which meant that even in areas where conflict had ceased, civilians risked being killed or injured. UN 41 - السيد خليلي (أفغانستان): قال إن أكثر من ثلاثة عقود من الحرب تركت أفغانستان ضحية كمّيات كبيرة من الألغام. وما زالت البلاد موبوءة بوجود أجهزة متفجّرة شديدة الخطورة مما يعني أنه حتى في المناطق التي توقّف فيها النزاع، فما برح المدنيون يواجهون خطر الموت أو الإصابة بجراح.
    Daoud Khalili UN داود خليلي
    Daoud Khalili UN داود خليلي
    82. Mr. Khalili (Afghanistan), underscoring his Government's condemnation of terrorism in all its forms and manifestations, said that, despite significant improvements in health, education and infrastructure, and advances in democracy and fundamental freedoms, his country remained one of the main victims of terrorism. UN 82 - السيد خليلي (أفغانستان): استهل كلمته بتأكيد إدانة حكومته للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، قائلا إنه على الرغم من إدخال تحسينات كبيرة في مجال الصحة والتعليم والهياكل الأساسية، وتحقيق أوجه تقدم في مجال الديمقراطية والحريات الأساسية، فإن بلده لا يزال يشكّل أحد أكبر ضحايا الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus