"khankendi" - Traduction Anglais en Arabe

    • خانكيندي
        
    • خانكندي
        
    Following lengthy discussions with the Presidents and the Foreign Ministers in Baku and Yerevan, they also visited Stepanakert/Khankendi. UN وعقب مناقشات مطولة مع الرئيسين ومع وزيري الخارجية في باكو وييريفان، قاموا أيضا بزيارة إلى ستيباناكرت/خانكيندي.
    The town elder said that he rarely saw officials from Stepanakert/Khankendi. UN وقال كبير البلدة إنه نادرا ما يرى مسؤولين من ستباناكيرت/خانكيندي.
    The town elder said that he rarely saw officials from Stepanakert/Khankendi. UN وقال كبير البلدة إنه نادرا ما يرى مسؤولين من ستباناكيرت/خانكيندي.
    The establishment of Khankendi Constituency No. 122, which is one of several constituencies of internally displaced persons created within the country, serves this very cause. UN ويرمى إحداث دائرة خانكيندي رقم 122، وهي واحدة من دوائر متعددة للأشخاص المشردين داخليا في البلد، إلى تحقيق هذا الغرض.
    As mentioned by the reporters, who had been to Lachin and Khankendi, Armenians cut down red oak trees and sell them. UN وكما ذكر الصحفيون الذين زاروا منطقتي " لاشين " و " خانكيندي " ، فقد قام الأرمينيون بقطع أشجار البلوط الأحمر وبيعها.
    All travel to the territories originated from Stepanakert/Khankendi. UN كانت جميع رحلات السفر من الأراضي تبدأ من ستبانكيرت/خانكيندي.
    The Kelbajar District spans some 1,936 square kilometers of mountains and valleys north-west of Stepanakert/Khankendi. UN تمتد مقاطعة كيلبجار على مساحة نحو 936 1 كيلو مترا مربعا من الجبال والوديان الواقعة شمال غرب ستبانكيرت/خانكيندي.
    The Settlement Authorities in Stepanakert/Khankendi estimate that approximately 2,700 people have settled in this area. UN تقدر سلطات الاستيطان في ستبانكيرت/خانكيندي أن قرابة 700 2 نسمة استوطنوا في المنطقة.
    They explained that their house in Stepanakert/Khankendi was still in ruins from the war. UN وأشاروا إلى أن منزلهم في ستباناكيرت/خانكيندي لا يزال مدمرا من جراء الحرب.
    One of his neighbours showed yoghurt and cheese that he produces and sells in Stepanakert/Khankendi. UN فيما أرانا أحد جيرانه منتوجه من اللبن المصفى والجبن الذي يبيعه في ستباناكيرت/خانكيندي.
    The village has a small store with goods from Stepanakert/Khankendi. UN وفي القرية متجر صغير ببضائع واردة من استباناكيرت/خانكيندي.
    In Boyachmedly, a man with a family of four said they had arrived three years ago, after being displaced from Azerbaijan and living some time in Stepanakert/ Khankendi. UN وفي بوياكامدلي، قال رجل معه أسرته المكونة من أربعة أفراد، أنهم وصلوا قبل ثلاث سنوات، بعد أن تم تشريدهم من أذربيجان، وعاشوا فترة في ستباناكيرت/خانكيندي.
    The FFM was told that NK authorities did not encourage settlers to come to Mollalar. The first newcomers to the area did, however, have to apply for permission in Stepanakert/Khankendi to settle at the site. UN وقد أُبلغت البعثة بأن سلطات ناغورني كاراباخ لا تشجع المستوطنين على القدوم إلى موللار فقد كان على القادمين الجدد الأوائل إلى المنطقة، مع ذلك، أن يطلبوا إذنا في ستباناكيرت/خانكيندي للاستقرار في الموقع.
    The FFM learned that teachers' salaries were not paid by Stepanakert/Khankendi but by voluntary contributions. UN وعلمت اللجنة أن رواتب المدرسين لا تُدفع عن طريق ستياناكيرت/خانكيندي ولكن عن طريق التبرعات.
    The villagers claim that they receive no help from Lachin or Stepanakert/Khankendi. UN ويدعي سكان القرية أنهم لا يتلقون أي مساعدة من لاتشين أو من ستباناكرت/خانكيندي.
    An asphalt road connects Lachin with both Stepanakert/Khankendi and Armenia. UN وتصل طريق معبدة لاتشين بكل من ستباناكرت/خانكيندي وأرمينيا.
    The local authorities spoke with some pride of their accomplishment in housing, infrastructure, and relations with Stepanakert/ Khankendi and Yerevan. UN وقد تحدثت السلطات المحلية بقدر من الافتخار عن إنجازها في مجال الإسكان والبنية الأساسية والعلاقات مع ستباناكرت/خانكيندي ويريفان.
    The Goris-Stepanakert/Khankendi bus stops in Lachin every day. UN وتتوقف حافلة غوريس - ستباناكيرت/خانكيندي في لاتشين يوميا.
    All travel to the territories originated from Stepanakert/Khankendi. UN كانت جميع رحلات السفر من الأراضي تبدأ من ستبانكيرت/خانكيندي.
    The Kelbajar District spans some 1,936 square kilometers of mountains and valleys north-west of Stepanakert/Khankendi. UN تمتد مقاطعة كيلبجار على مساحة نحو 936 1 كيلو مترا مربعا من الجبال والوديان الواقعة شمال غرب ستبانكيرت/خانكيندي.
    The other four are still being held hostage in the Children's Hospital of Khankendi. UN ومازال اﻷربعة اﻵخرون محتجزين كرهائن في مستشفى اﻷطفال في خانكندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus