"khartoum summit" - Traduction Anglais en Arabe

    • قمة الخرطوم
        
    In another respect, I am extremely pleased to inform the Arab leaders that your resolution at the Khartoum Summit on the modernization of education has been implemented. UN ومن ناحية أخرى، فكم يسعدني أن ابلغ القادة العرب بأن ما قررتموه في قمة الخرطوم خاصا بالتعليم وتحديثه قد تم تنفيذه.
    :: Resolution 356 of the Khartoum Summit (2006) UN :: قرار رقم 356 الصادر عن قمة الخرطوم 2006:
    At the start of the new Presidency, allow me to present you with a statement of account on Joint Arab Action in the year between the Khartoum Summit of last May and now. UN اسمحوا لي ونحن في مستهل عمل الرئاسة الجديدة أن اعرض عليكم كشف حساب عن العمل العربي المشترك في العام الذي مضى بين قمة الخرطوم في مارس من العام الماضي وحتى هذا اليوم.
    I further inform you that consultations among the IGAD States are continuing with a view to ensuring the implementation of the outcome of the Khartoum Summit and mobilizing regional and international support for rehabilitation and reconstruction following the destruction caused by the civil war in Somalia. UN كما أؤكد لكم استمرار المشاورات بين دول المنظمة لإنفاذ ما تمخض عن اجتماع قمة الخرطوم وكذلك دعم واستقطاب الدعم الإقليمي والدولي لإعادة تأهيل وإعمار ما دمرته الحرب الأهلية في الصومال.
    Affirming the statement of the Khartoum Summit (2006) on the empowerment of youth, UN - وإذ يؤكد على ما ورد في بيان قمة الخرطوم 2006، بشأن تمكين الشباب،
    With a view to the implementation of the aforementioned resolution of the Khartoum Summit, and after discussion of recent developments in the situation in Iraq and review of ongoing regional and international consultations and contacts on this subject, the Committee reached the following conclusions: UN وفي ضوء متابعة تنفيذ ما جاء في قرار قمة الخرطوم المشار إليه، وبعد التداول في مختلف المستجدات والتطورات الأخيرة المتعلقة بالوضع في العراق، واستعراض المشاورات والاتصالات الإقليمية والدولية الجارية في هذا الشأن، خلصت اللجنة إلى ما يلي:
    - Decisions document and Khartoum Summit Declaration; UN - وثيقة القرارات وإعلان قمة الخرطوم.
    To extend gratitude to those States which have paid their contributions or part of their obligations in support of the African Union forces and to call upon Member States which have not paid their financial contributions to fulfil their obligations pursuant to the resolution of the Khartoum Summit; UN تقديم الشكر للدول التي أوفت بمساهماتها أو بجزء من التزاماتها نحو دعم قوات الاتحاد الافريقي ودعوة الدول الأعضاء التي لم تسدد مساهماتها المالية إلى الوفاء بالتزاماتها المالية المترتبة على قرار قمة الخرطوم.
    4. To call upon Member States, the Arab Monetary Fund and Arab finance funds to hold bilateral meetings with the Republic of the Sudan to examine the Sudanese debt they hold, in implementation of the resolution of the Khartoum Summit on the treatment of Sudanese debt; UN دعوة الدول الأعضاء وصندوق النقد العربي، وصناديق التمويل العربية إلى عقد اجتماعات ثنائية مع جمهورية السودان لبحث الديون المترتبة على السودان تجاهها وذلك تنفيذاً لقرار قمة الخرطوم بشأن معالجة ديون السودان.
    [Original: English] IGAD Khartoum Summit issues its Final Declaration, Khartoum, 23 November 2000 UN قمة الخرطوم للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (إيغاد) تصدر إعلانها الختامي، الخرطوم 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    In implementation of the declaration of the Khartoum Summit on enabling youth to participate actively in society by contributing to economic, social, cultural and political development, UN - وتنفيذا لإعلان قمة الخرطوم بشأن تمكين الشباب من المشاركة الفعالة في المجتمع من خلال المساهمة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسياسية،
    With this distinguished assembly, you have given us a splendid likeness of four decades ago when the Khartoum Summit of 1967 bore glad tidings to the Arab nation, fortified its steadfastness and endowed it with the sure certainty that its might and invincibility lay in that gathering of unity and solidarity. UN لقد أعددتم لنا - بهذا الحضور الكريم - صورة زاهية قبل عقود أربعة من الزمان عندما انعقدت فيه قمة الخرطوم الأولي عام 1967م والتي حملت بشريات لأمة العرب عززت من صمودها وزودتها بيقين ثابت ان في تلاقيها وتكاملها وتضافرها عزة لها ومنعة..
    14. To affirm the commitment of Arab States to continue providing financial support for the budget of the Palestinian National Authority in accordance with relevant decisions adopted by the Council, the latest of which was the Khartoum Summit decision (2006); UN 14 - تأكيد التزام الدول العربية بمواصلة توفير الدعم المالي لموازنة السلطة الوطنية الفلسطينية وفقا لقرارات المجلس ذات الصلة وآخرها قرار قمة الخرطوم (2006)؛
    3. To call upon Member States, the Arab Monetary Fund and Arab finance funds to hold bilateral meetings with the Republic of the Sudan to examine the Sudanese debt they hold, in implementation of the resolution of the Khartoum Summit on the treatment of Sudanese debt; UN 3 - دعوة الدول الأعضاء وصندوق النقد العربي، وصناديق التمويل العربية إلى عقد اجتماعات ثنائية مع جمهورية السودان لبحث الديون المترتبة على السودان تجاهها وذلك تنفيذا لقرار قمة الخرطوم بشأن معالجة ديون السودان.
    Guided by the resolutions of the previous summit, the last of which was resolution 341 of the Khartoum Summit (18th ordinary session) of 29 March 2006, concerning the occupation by the Islamic Republic of Iran of three Arab islands in the Arabian Gulf, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, which belong to the United Arab Emirates, UN - واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة الخرطوم د.ع (18) رقم 341 بتاريخ 29 آذار/مارس 2006 بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    To commit to the implementation of paragraph 7 of resolution 340 (2007) of the Khartoum Summit, to respond immediately to Iraq's request to reopen Arab diplomatic missions in Iraq and to encourage Arab political and popular initiatives, such as visits and exchange delegations to foster Arab contacts with Iraq; UN الالتزام بوضع الفقرة (7) من قرار قمة الخرطوم رقم 340 (2006)، موضع التنفيذ والاستجابة الفورية لمطلب العراق في إعادة فتح البعثات الدبلوماسية العربية في العراق، وتشجيع القيام بمبادرات عربية سياسية وشعبية، كالزيارات وتبادل الوفود لتعزيز التواصل العربي مع العراق.
    Guided by the resolutions of the previous summit, the last of which was resolution 341 of the Khartoum Summit (18th ordinary session) of 29 March 2006, concerning the occupation by the Islamic Republic of Iran of three Arab islands in the Arabian Gulf, namely the Greater Tunb, the Lesser Tunb and Abu Musa, which belong to the United Arab Emirates, UN :: واسترشادا بقرارات القمة السابقة وآخرها قرار قمة الخرطوم د.ع (18) رقم 341 بتاريخ 29 آذار/مارس 2006 بشأن احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر العربية الثلاث: طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي،
    Letter dated 27 April (S/2006/285) from the observer of the League of Arab States addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 23 April 2006 from the Secretary-General of the League of Arab States, enclosing, inter alia, the decisions and the Khartoum Summit Declaration adopted by the Council of the League of Arab States at its eighteenth session at the summit level, held at Khartoum on 28 and 29 March 2006. UN رسالة مؤرخة 27 نيسان/أبريل (S/2006/285) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن جامعة الدول العربية، يحيل بها رسالة مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2006 من الأمين العام لجامعة الدول العربية تضم، في جملة أمور، نصوص القرارات وإعلان قمة الخرطوم التي اعتمدها مجلس جامعة الدول العربية في دورته الثامنة عشرة المعقودة على مستوى القمة في الخرطوم في 28 و29 آذار/مارس 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus