"khatun" - Dictionnaire anglais arabe

    "khatun" - Traduction Anglais en Arabe

    • خاتون
        
    Concerning Hachimuddin Sheikh, Mefroza Khatun and Ariful Sheikh UN بشأن: هاشم الدين شيخ ومفروزا خاتون وأريفول شيخ
    Nonetheless, Mr. Sheikh, Mrs. Khatun and their grandson, Ariful Sheikh, remain in detention in Kushtia jail in Bangladesh. UN ومع ذلك، لا يزال السيد شيخ والسيدة خاتون وحفيدهما أريفول شيخ محتجزين في سجن كوشتيا في بنغلاديش.
    Despite this express instruction, seven months later, Mr. Sheikh, Mrs. Khatun and Ariful Sheikh are still in detention. UN وعلى الرغم من هذه التعليمات الواضحة، لا يزال السيد شيخ والسيدة خاتون وأريفول شيخ محتجزين بعد مرور سبعة أشهر على ذلك.
    Budashiri Khatun, Regent El Temur. Open Subtitles بودا شيري خاتون ، رئيس الوزراء يل تيمور هنا
    It is reported that in April 2011, Mr. Hachimuddin Sheikh, Mrs. Mafroza Khatun and their grandson, Ariful Sheikh, were visiting Mr. Sheikh's ailing mother in Bangladesh. UN 5- وتفيد التقارير أنه في نيسان/أبريل 2011، كان السيد هاشم الدين شيخ والسيدة مفروزا خاتون وحفيدهما أريفول شيخ، يزورون والدة السيد شيخ المريضة في بنغلاديش.
    However, it did not send a detailed response regarding the situation of Mr. Sheikh, Mrs. Khatun and their minor grandson, Ariful Sheikh, and the legal provisions justifying their continued detention. UN ومع ذلك، لم ترسل رداً مفصلاً يتعلق بحالة السيد شيخ والسيدة خاتون وحفيدهما القاصر أريفول شيخ وبالأحكام القانونية التي تبرر استمرار احتجازهم.
    In that time, I often doubted I'd ever met Khatun at all. Open Subtitles خلال ذلك، شككت غالباً في أنني قابلت "خاتون" على الإطلاق.
    I don't think Khatun's gonna give us the fifth movement. Open Subtitles لا أظن أن "خاتون" ستعطينا الحركة الخامسة.
    16. In the case in hand, Mr. Sheikh and his wife, Mafroza Khatun, pleaded guilty to crossing the border from India to Bangladesh without the requisite visas on their Indian passport. UN 16- وفي الحالة الراهنة، اعترف السيد شيخ وزوجته مفروزا خاتون بذنبهما بعبور الحدود من الهند إلى بنغلاديش دون تأشيرة الدخول اللازمة على جواز سفرهما الهندي.
    17. On 12 July 2011, in accordance with the decision of the judge, Mr. Sheikh, Mrs. Khatun and their grandson, Ariful Sheikh, ought to have been removed from Bangladesh and repatriated to India. UN 17- وفي 12 تموز/يوليه 2011، ووفقاً لقرار القاضي كان ينبغي إبعاد السيد شيخ والسيدة خاتون وحفيدهما أريفول شيخ من بنغلاديش وإعادتهم إلى الهند.
    Khatun... I can see. Open Subtitles "خاتون"، أنا قادرة على الرؤية.
    Khatun said we could do it. Open Subtitles قالت "خاتون" إننا نستطيع القيام بهذا.
    Mr. Sheikh, his wife Mrs. Khatun and minor grandson, Master Ariful Sheikh (all Indian nationals), were arrested on 15 April 2011 for entering Bangladesh to visit an ailing relative without visas. UN 11- أُلقي القبض على السيد شيخ وزوجته السيدة خاتون وحفيدهما القاصر ماستر أريفول شيخ (وجميعهم رعايا هنود) في 15 نيسان/أبريل 2011، لأنهم دخلوا بنغلاديش لزيارة قريب مريض دون تأشيرة دخول.
    24. Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government of Bangladesh to take the necessary steps to remedy the situation of Hachimuddin Sheikh, Mafroza Khatun and Ariful Sheikh and bring it into conformity with the standards and principles set forth in the UDHR and the ICCPR. UN 24- وبناءً على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى حكومة بنغلاديش أن تتخذ الخطوات اللازمة لتصحيح وضع هاشم الدين شيخ ومفروزا خاتون وأريفول شيخ وجعله متوافقاً مع المعايير والمبادئ المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    It's a mistake, Khatun. Open Subtitles إنه خطأ يا "خاتون".
    Khatun... am I like you? Open Subtitles "خاتون"، هل أنا مثلك؟
    Khatun had fed me a mystery. Open Subtitles وضعت "خاتون" سراً في داخلي.
    See, Khatun had given me a gift. Open Subtitles لقد قدمت لي "خاتون" هدية.
    You could have stayed with Khatun. Open Subtitles كان يمكنك البقاء مع "خاتون".
    The deprivation of liberty of Hachimuddin Sheikh, Mafroza Khatun and Ariful Sheikh (a minor), is arbitrary being in contravention of article 9 of the Universal Declaration of Human Rights and of the International Covenant on Civil and Political Rights; it falls under category I of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان هاشم الدين شيخ ومفروزا خاتون وأريفول شيخ (قاصر) من الحرية هو إجراء تعسفي ينتهك أحكام المادة 9 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ ويندرج في الفئة الأولى من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus