"kicking me out" - Traduction Anglais en Arabe

    • تطردني
        
    • بطردي
        
    • الركل لي
        
    • تطردينني
        
    • تطرديني
        
    • ستطردينني
        
    • سيطردونني
        
    So, what, you're, like, kicking me out? Wow. Okay then. Open Subtitles إذاً, هل أنت تعني أنك تطردني ؟ حسناً إذاً, وداعاً
    kicking me out over a little spilled drink? Open Subtitles تطردني بسبب اني سكبت مشروب صغير
    You're not kicking me out of my own yard, are you? Open Subtitles أنت لا تطردني من فنائي أليس كذلك؟
    No. People just keep kicking me out everywhere I go. Open Subtitles لا، يستمر الناس بطردي من كل مكان أذهب إليه
    Hannah claimed she was kicking me out because of my "energy," Open Subtitles ادعى هانا كانت الركل لي بسبب بلدي "الطاقة"، و
    You're kicking me out of chemo? Open Subtitles تطردينني من الجلسات؟
    But you're not kicking me out of L.A. either. Open Subtitles ولكنك لن تطرديني من لوس انجليس أيضاً
    I thought you were kicking me out. Open Subtitles ظننت أنك ستطردينني
    Well, if you're kicking her out, then you're kicking me out. Open Subtitles حسناً, لو كنت تطردها فأنت تطردني أيضاً
    I was late and you, you, you're kicking me out of therapy? Open Subtitles لقد تأخرت, وأنت تطردني من الجلسات؟
    I want to stay and you're kicking me out? Open Subtitles أريد أن أبقى , وأنت تطردني ؟
    What, are you kicking me out? Open Subtitles ماذا هل تطردني ؟
    Like you're kicking me out. Yell at me. Open Subtitles كأنك تطردني, اصرخ علي
    Get out. You're really kicking me out? Open Subtitles أنت حقا تطردني خارجا
    You're kicking me out of my house? Open Subtitles هل تطردني من منزلي؟
    She slept on my floor for one night, one freaking night, and the rehab Nazis are kicking me out. Open Subtitles لا تقولين بأنك فعلتِ ذلك - لقد نامت على أرض غرفتي لليلة واحدة فقامت إدارة اعادة التأهيل بطردي
    My landlord is kicking me out of my apartment! Open Subtitles مالك المنزل قام بطردي للتو
    The next minute, she's kicking me out. Open Subtitles في اللحظة التالية تقوم بطردي
    but the real reason why she's kicking me out is because the other mom's kept asking me questions... Open Subtitles ولكن السبب الحقيقي لماذا أنها الركل لي لأن أمي الأخرى وتضمينه في أبقت يسألني أسئلة...
    - You're kicking me out of my living room? Open Subtitles - أنت الركل لي من غرفة المعيشة الخاصة بي؟
    You're kicking me out of The Rock? Open Subtitles أنتِ تطردينني من نادي الروك ؟
    You're so sorry, you're kicking me out of your apartment. This is bullshit! Open Subtitles أنتِ تطرديني من شقتكِ, هذا هراء
    Meaning they're kicking me out of the country? Open Subtitles مما يعني انهم سيطردونني من البلد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus