The Unit monitored clients' health through four sub-units: two in Kigali and two in Arusha. | UN | وقامت الوحدة برصد صحة المرضى من خلال أربع وحدات فرعية: اثنتان في كيغالي واثنتان في أروشا. |
The Unit monitored clients' health through four sub-units: two in Kigali and two in Arusha. | UN | وقامت الوحدة برصد صحة المرضى من خلال أربع وحدات فرعية: اثنتان في كيغالي واثنتان في أروشا. |
In 2000, the Prosecutor spent four months in Kigali and Arusha and, in 2001, she spent three months. | UN | وفي عام 2000، أمضت المدعية العامة أربعة أشهر في كيغالي وأروشا، وفي عام 2001، أمضـت فيهما ثلاثة أشهر. |
In this regard, MONUSCO will continue to maintain liaison offices in Pretoria, Kigali and Kampala. | UN | لذلك، ستحتفظ البعثة بمكاتب الاتصال التابعة لها الموجودة في بريتوريا وكيغالي وكمبالا. |
I am doing that by attending regional meetings in Sydney, Kigali and Vienna and by holding consultations in Geneva and this week here in New York. | UN | وأفعل ذلك بحضوري لاجتماعات إقليمية تعقد في سيدني وكيغالي وفيينا وبعقد المشاورات في جنيف وهذا الأسبوع هنا في نيويورك. |
During that period, the mission visited Johannesburg, Pretoria, Kinshasa, Luanda, Lusaka, Bujumbura, Dar es Salaam, Kigali and Kampala. | UN | وزارت البعثة خلال هذه الفترة جوهانسبرغ وبريتوريا وكينشاسا ولواندا ولوساكا وبوجمبورا ودار السلام وكيغالي وكمبالا. |
The Prosecutor is based in The Hague and the Deputy Prosecutor and the staff of the Office of the Prosecutor are based in Kigali and Arusha. | UN | ويتخذ المدعي العام من لاهاي مقرا له ويتخذ نائب المدعي العام وموظفو مكتب المدعي العام من كيغالي وأروشا مقرا لهم. |
The Beechcraft is also used to ferry witnesses and protected witnesses between Kigali and Arusha; | UN | وتستخدم طائرة البيتشكرافت كذلك لنقل الشهود والشهود المحميين بين كيغالي وأروشا؛ |
Connection and cables for battery installation and cables for use by telephone engineers for engineers for linkage to various sites in Kigali and Arusha | UN | وصلات وكيابل لتركيب البطاريات والكيابل لكي يستخدمها مهندسو الهواتف للاتصال بمختلف المواقع في كيغالي وأروشا |
He is also the highest ranking official of the Tribunal in Kigali and has been recognized as an effective liaison with the host Government and Governments of States all over Africa. | UN | وهو أيضا أعلى موظفي المحكمة في كيغالي وهو همزة وصل فعالة مع الحكومة المضيفة وحكومات الدول في جميع أنحاء أفريقيا. |
A new P-2/1 post is requested for an Associate Librarian at Kigali and one Local level post for a Library Assistant. | UN | وتطلب وظيفة جديدة بالرتبة ف - ٢/١ ﻷمين مكتبة معاون في كيغالي ووظيفة واحدة بالرتبة المحلية لمساعد لشؤون المكتبات. |
The Prosecutor is based at The Hague and the Deputy Prosecutor and the staff of the Office of the Prosecutor are based in Kigali and Arusha. | UN | ويتخذ المدعي العام من لاهاي مقرا له ويتخذ نائب المدعي العام وموظفو مكتب المدعي العام من كيغالي وأروشا مقرا لهم. |
The Beechcraft is also used to ferry witnesses and protected witnesses between Kigali and Arusha. | UN | وتستخدم طائرة البيتشكرافت كذلك لنقل الشهود والشهود المحميين بين كيغالي وأروشا. |
The Registry should give priority to security in both Kigali and Arusha, including filling existing vacancies and increasing the number of posts to meet new needs created by the expanding witness programmes and the commencement of trials. | UN | ينبغي أن يعطي قلم المحكمة أولوية لﻷمن في كل من كيغالي وأروشا، بما في ذلك شغل الوظائف الشاغرة الموجودة وزيادة عدد الوظائف للوفاء بالاحتياجات الجديدة الناجمة عن التوسع في برامج الشهود وبدء المحاكمات. |
Detainees in the prisons of Butare, Byumba, Gikondo, Gikongoro, Gitarama, Kigali and Nsinda thus complained of receiving inadequate food rations. | UN | وشكا بالتالي معتقلون في سجون بوتاري وبيومبا وجيكوندو وجيكونغورو وجيكاراما وكيغالي ويسيندا من عدم كفاية الحصص الغذائية. |
Other more or less large—scale attacks were also reported in Gikongoro, Kibungo, Ruhengeri, Byumba, Rural Kigali and Gitarama prefectures. | UN | وأُبلِغ بوقوع هجمات أخرى متفاوتة اﻷهمية في ولايات جيكونغورو وكيبونغو وروهينجيري وبيومبا وكيغالي الريفية وجيتاراما. |
Regular meetings with senior officials of concerned neighbouring States in Kampala, Kigali and Pretoria | UN | عقد اجتماعات دورية مع كبار المسؤولين من الدول المجاورة المعنية كمبالا وكيغالي وبريتوريا |
MONUC also maintains liaison offices in Pretoria, Kigali and Kampala. | UN | وللبعثة أيضا مكاتب اتصال في كل من بريتوريا وكيغالي وكمبالا. |
It will be recalled that, in addition to its offices in Arusha, the Tribunal also already has other offices in The Hague, in Kigali and in New York. | UN | ويلزم في هذا الصدد التنويه إلى أن المحكمة لديها، فضلا عن مكاتبها في أروشا، مكاتب أخرى في لاهاي وكيغالي ونيويورك. |
Visits were made to Accra, Kigali and Port Louis in the last quarter of 2004. | UN | وأجريت زيارات إلى أكرا وبورت لويس وكيغالي في الربع الأخير من عام 2004. |
Its Kinshasa headquarters support 15 field presences, a logistics hub in Entebbe, Uganda, and liaison offices in Pretoria, South Africa, Kigali and Kampala. | UN | ويدعم مقرها في كنشاسا 15 وظيفة ميدانية، ولديها محور لوجستي في عنتيبي، أوغندا، ومكاتب اتصال في بريتوريا، جنوب أفريقيا، وكيغالي وكمبالا. |