"kill all" - Traduction Anglais en Arabe

    • قتل كل
        
    • تقتل كل
        
    • يقتل كل
        
    • قتل جميع
        
    • أقتل كل
        
    • قتلت كل
        
    • اقتل كل
        
    • بقتل كل
        
    • اقتلوا كل
        
    • لقتل كل
        
    • بقتل جميع
        
    • يقتلون كل
        
    • تقتل جميع
        
    • لأقتل كل
        
    • قتلنا جميعاً
        
    Do you feel your father's goal to kill all Downworlders is just? Open Subtitles هل تشعر بان هدف والدك قتل كل سكان العالم السفلي فحسب؟
    If you want to kill all the rats, you need to find their nests first. Open Subtitles أن أردت قتل كل هذه الفئران عليك أولاً إيجاد أعشاشهم
    You eat me, then you kill all the secrets of the world. Open Subtitles وليسوا حمقى أن أكلتنى فأنك سوف تقتل كل الأسرار فى العالم
    Maybe he wants to kill all 97 people on board instead of just the 36? Open Subtitles ربما كان يريد أن يقتل كل ال 97 شخصا الذين كانوا على متنها بدلا من مجرد 36؟
    You want to kill all the animals and 2.2 million people? Open Subtitles ‫هل تريد قتل جميع الحيوانات ‫و2.2 مليون شخص؟ ‫
    kill all those guys kill every last one of'em! Open Subtitles أقتل كل هؤلاء الرجال إقتلْ كُلّ شيء دون إستثناء
    It's a bacterial infection that could be caused when the antibiotics kill all the good bacteria in your intestines. Open Subtitles عدوى بكتيرية ربما سبب وجودها هو أن المضادات الحيوية قد قتلت كل البكتيريا الجيدة الموجودة في الأمعاء
    But you don't want to kill all these people, do you? Open Subtitles ولكنك لا تريدين قتل كل أولئك الناس، صحيح؟
    I had to kill all the beasts to make amends for helping make them in the first place. Open Subtitles كان علىَ قتل كل الوحوش لأعوض عن مساعدتي في صنعهم في المقام الاول
    Why would God kill all these people and an innocent baby? Open Subtitles لماذا الله قتل كل هؤلاء الناس وطفل بريء؟
    That's why we're gonna kill all of them first. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا ستعمل قتل كل منهم أولا.
    How would you kill all those babies anyway? Open Subtitles كيف يمكنك قتل كل أولئك الأطفال على أي حال؟
    This plan is stupid. You can't kill all those vampires by yourself. Open Subtitles هذه الخطة غبية لا يمكنك أن تقتل كل هؤلاء مصاصين الدماء بمفردك
    This... chemical-- it would kill all these people? Open Subtitles هذه المادة الكيميائية قد تقتل كل هؤلاء ؟
    I'm the guy who didn't kill all those people. Open Subtitles أنا الرجل الذي لم يقتل كل اؤلئك الناس
    If we get caught, he'll kill all of us. Open Subtitles إذا كنا ننشغل، انه سوف يقتل كل واحد منا.
    Your best bet would be to kill all the other men on the planet. Open Subtitles أفضل رهان لك هو قتل جميع الرجال الآخرين على الكوكب
    To kill all the hostages here, is the order I received. Open Subtitles قتل جميع الرهائن هنا هو الأمر الذي تلقيته
    Thanks to you, I didn't kill all those people in Spring Hill. Open Subtitles شكرا لك، لم أقتل كل هؤلاء الناس في سبرينغ هيل.
    Did you kill all those people because your wife left you? Open Subtitles هل قتلت كل أولئك البشر لان زوجتك تركتك ؟
    He said he knew I didn't kill all those soldiers, that my drone was hijacked and someone was gonna use the same technology to launch a full-scale attack. Open Subtitles قال انه يعلم اني لم اقتل كل هؤلاء الجنود ان طائرتي الآلية كانت مختطفة وأن شخصٌ ما سيستخدم نفس التقنية لشنِّ هجوم شامل
    If that girl had been taken down in Bahrain, she wouldn't have gone on to kill all those people in Cambridge. Open Subtitles لو قتلت تلك الطفلة في البحرين لما قامت بقتل كل أولئك الناس في كامبريدج
    "kill all Parents" is a Fang song. Open Subtitles "اقتلوا كل الأباء" انها اغنية عائلة (فانغ)
    Machine sent from the future to kill all three of us. Open Subtitles آلة أرسلت من المستقبل لقتل كل ثلاثة منا.
    If we make this, it could kill all the world's fish. Open Subtitles أذا صنعنا هذا من الممكن أن يقوم بقتل جميع الأسماك
    If they take the city, they will kill all the secularists, install Sharia law. Open Subtitles إذا أخذوا المدينة سوف يقتلون كل العلمانيين
    But, surely, you don't have to kill all my boys. Open Subtitles لكن، لابد انك لا تحتاج الى ان تقتل جميع رجالي
    It's probably one of the weapons that God bestowed upon me to kill all your slutty-ass friends who were trying to turn you into a whore ! Open Subtitles ربما هذه الأداة التي أعطاها لي الإله لأقتل كل أصدقائك الذين يحاولون تحويلك لعاهرة
    He set me up, but he's too drunk to understand they're gonna try to kill all of us. Open Subtitles لقد أوقع بي, ولكنه ثمل جداً ليفهم انهم سيحاولون قتلنا جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus