"kill one" - Traduction Anglais en Arabe

    • قتل واحد
        
    • يقتل
        
    • قتل شخص
        
    • تقتل أحد
        
    • تقتل واحداً
        
    • لقتل واحد
        
    • قتل أحد
        
    • قتلوا واحد
        
    • أقتل واحد
        
    • اقتل أحدهم
        
    • أسقطنا واحدة
        
    • قتل أحدكم
        
    • قتل احد
        
    • قتلت واحدا
        
    Their sons decided each should kill one of the other's fathers. Open Subtitles قرر الأبناء كل واحد منهم قتل واحد من الآباء الآخرين
    Maybe you can kill one or two of them, but they're gonna hit Dana first. Open Subtitles ربما يمكنك قتل واحد أو اثنين منهم, لكنهم سوف يعذبون دانا
    The choice is simple, you see. It's kill one, and the other will go free. Open Subtitles الخيار بسيط، هو قتل واحد والآخر سيكون حراً
    Men might kill one another, but killing women and children? Open Subtitles قد يقتل الرجال بعضهم, لكن قتل النساء والأطفال ؟
    You only had to kill one goddamn person. You tapped five! You call that clean? Open Subtitles كان عليك قتل شخص واحد فقط وبدلاً عن ذلك قتلت خمسة، هل تسمي ذلك نظافة؟
    You kill one middle-aged marshal and everybody gets their panties in a bunch. Open Subtitles إن تقتل أحد المارشال في منتصفِ عمره يحدث هرج ومرج من الجميع.
    Well, you better kill one more, because I don't know... about the information that you want. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن تقتل واحداً آخر لأنني لا أعرف أيّ معلومة عن أيّ شيء تريده.
    Always it's taken two Apache to kill one Comanche. Open Subtitles دائماً هناك إثنان من الاباتشي لقتل واحد كومانشي.
    I mean, would you kill your mom in order to save your father or kill one of your kids in order to save another kid? Open Subtitles أعني, هل ستقتل أمك من أجل إنقاذ والدك أو قتل أحد أطفالك من أجل إنقاذ طفلاً آخر؟
    Vladimir, I would never steal from you or Mr. Chen, let alone kill one of our own. Open Subtitles فلاديمير، أنا لن سرقة منك أو السيد تشن، ناهيك عن قتل واحد منا.
    I never thought they'd kill one of us. Open Subtitles لم أعتقد أبداً انّهم سيُقدمون على قتل واحد منّا
    All it did was put me in a coma and kill one of my bunkmates and cripple the other one for life. Open Subtitles كل ما فعلته هو وضعي في غيبوبة و قتل واحد من أصدقائي و عرقلت حياة الآخر
    It's not a full breach. We're concerned he'll kill one of our men. Open Subtitles مش هجوم كامل بس أحنا قلقين لأنه قتل واحد منا
    You chose to kill one that day to save many later. Open Subtitles إخترت قتل واحد ذلك اليوم لإنقاذ الكثيرِ لاحقاً
    If somebody wanted to kill one of us, it wouldn't be much trouble. Open Subtitles اذا كان شخص يريد قتل واحد منا ، فإنه ليس بحاجة للكثير من التعب.
    At that time, he was working for the Ministry of Interior, and was asked by his chief to kill one of the victims. UN وفي ذلك الوقت، كان يعمل في وزارة الداخلية، وطلب منه رئيسه أن يقتل أحد الضحيتين.
    If I could kill one guy, it would be you, you piece of shit! Open Subtitles إذا كان بإمكاني قتل شخص واحد سيكون انت ايها الاحمق الغبي
    Your potion can kill one of them, which might just weaken the rest enough for us to kill them. Open Subtitles جرعتك تستطيع أن تقتل أحد منهم مما يعني أنه سيضعف البقية كفاية لنقتلهم
    Sometime, that kind of blues will make you even kill one another or do anything that kind of low. Open Subtitles فى بعض الأحيان ذلك النوع مِن الكآبة سَيَجْعلُك حتى تقتل واحداً آخر أَو تفعل أى شئ من المستوى المنخفض
    Had he gone to battle to kill one of our boys, is it so different? Open Subtitles وكان قد ذهب إلى المعركة لقتل واحد من أولادنا، هو مختلف جدا؟
    He tried to kill one of his people at a hospital. Open Subtitles لقد حاول قتل أحد رجالة بالمستشفي
    You kill one of us, we gonna kill ten of y'all. Open Subtitles إن قتلوا واحد منا، سنقتل عشرة منهم.
    I am going to kill one of your ancestors, effectively erasing you from history! Open Subtitles سوف أقتل واحد من أجدادك بشكلٍ فعال سيمحوك من التاريخ
    - We wanna ride ! - l could kill one of'em just to set an example. Open Subtitles اقتل أحدهم لتلقّنهم درساً، سيّدي
    kill one! Open Subtitles ! أسقطنا واحدة!
    It seems the only means I have of registering any meaningful disapproval of this deal at this point is to kill one or the both of you. Open Subtitles يبدو أن الوسيلة الوحيدة التي لدي لتسجيل أي إستنكار هادف لهذا الإتفاق في هذة المرحلة هو قتل أحدكم أو كلاكما
    Even an obstinate Briga like him knows it's a grave sin to kill one who's been blessed by Gula. Open Subtitles حتى الغبى يعلم بانى لا استطيع لا تستطيع قتل احد باركة الغولا
    She takes spiders outside, yells at me if I kill one. Open Subtitles تخرج الحشرات خارجا وتصرخ اذا قتلت واحدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus