"kill this" - Traduction Anglais en Arabe

    • اقتل هذا
        
    • أقتل هذا
        
    • نقتل هذا
        
    • يقتل هذا
        
    • تقتل هذا
        
    • قتل هذه
        
    • لقتل هذا
        
    • قتل ذلك
        
    • سأقتل هذا
        
    • اقتلوا هذا
        
    • بقتل هذا
        
    • تقتلي هذا
        
    • أقتل هذه
        
    • لقتل هذه
        
    • قتل تلك
        
    Kill this man for me, and I will believe your interest in our organization is genuine. Open Subtitles اقتل هذا الرجل من أجلي، وسأصدّق أن اهتمامك حيال منظّمتنا صادق.
    Now I do not wish to Kill this idiot, as I'm sure his mother loves him. Open Subtitles الآن ، لا أريد أن أقتل هذا الاحمق أنا واثق من أن والدته تحبه
    I've ordered the Institute be put on quarantine until we Kill this thing. Open Subtitles لقد أمرت المعهد بوضعه في الحَجْر الصحي حتى نقتل هذا الشيء
    You sure that Guerrero didn't actually Kill this guy? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن غيريرو لم يقتل هذا الرجل فعلا؟
    You know you have to Kill this fucking guy tomorrow, right? Open Subtitles تعرف بأنّك يجب أن تقتل هذا الرجل الداعر غدا، حقّ؟
    Anyway, I'm not gonna get to Kill this little girl because you're gonna come out here and save her, aren't you, hero? Open Subtitles على أي حال لن يتاح لي قتل هذه الفتاة الصغيرة لأنك سوف تاتي الى هنا و تنقذها، أليس كذلك، أيها البطل؟
    You put an ISA operative on a flight to Kill this guy. Open Subtitles قمت بوضع عميل سري منكم في رحلة طيران لقتل هذا الرجل
    Ian, listen. You Kill this man, that's it for you, you know that, right? Open Subtitles اقتل هذا الرجل وهذه النهاية بالنسبة لك انت تعلم هذا صحيح
    I'm sorry my friend. I've sworn to Kill this man. Open Subtitles انا اسف يا صديقي لقد اقسمت ان اقتل هذا الرجل
    I did not extort the government, and I did not Kill this agent. Open Subtitles أنا لم أقم بابتزاز الحكومه و لم أقتل هذا العميل
    The second a hip song comes out, we got it. [ Dubstep music plays loudly ] Hey, I'm just gonna Kill this sweet beat for a little while so we can hear each other. Open Subtitles بمجرد نزول أغنية هيب جديده نحصل عليها سوف أقتل هذا الصندوق الحلو
    Let me propose we put aside our mistrust and Kill this murdering bastard. Open Subtitles دعنيأقترحأن نضعخلافاتناجانباً.. و نقتل هذا اللعين القاتل.
    Everybody's out there arguing about whether or not we should Kill this kid,'cause no one thinks he can change, which made me think of you. Open Subtitles الجميع بالخارج يتجادلون إن كنا نقتل هذا الطفل أم لا لأن لا يؤمن أحد أنه قد يتغير مما جعلني أفكر فيك
    You should know by now that bullets don't Kill this monster, Jim. Open Subtitles يجب أن تعلم بأن الرصاص لا يقتل هذا المسخ، يا (جيم)
    I mean, if Ray Pearce did indeed Kill this man... what would be his reason? Open Subtitles أعني، إذا راي بيرس في الحقيقة يقتل هذا الرجل... ماذا يكون سببه؟
    You can Kill this man if you think... it'll make you feel stronger. Open Subtitles يمكنك أنْ تقتل هذا الرجل إنْ ظننتَ بأنّه سيجعلك تشعر بأنّك أقوى
    If you Kill this one, they will just send more. Open Subtitles إذا كنت تقتل هذا واحد، وسوف ترسل فقط أكثر من ذلك.
    You can't keep this secret anymore. Why would you Kill this girl? Open Subtitles لا يمكنك إبقاء الأمر سراً لمَ ستريد قتل هذه الفتاة؟
    He must have felt some reason to Kill this man. Open Subtitles كان يجب أن يشعر ببعض الأسباب لقتل هذا الرجل.
    If I can't Kill this thing, what am I supposed to do? Open Subtitles إن لم أكن قادِرة على قتل ذلك المَخلوق، فما يجب أن أفعل؟
    Release my ship, Doctor, or I Kill this precious little object Open Subtitles اطلق سفينتَي، دكتور أَو سأقتل هذا الغرض الصغير الثمين
    - Man, Kill this old pussy, not me! Open Subtitles بأنكَ وُجِدتَ مُذنباً اقتلوا هذا العجوز الجبان يا رجُل و ليسَ أنا
    I mean, we're not actually gonna Kill this guy, are we? Open Subtitles أعني اننا لن نقوم بقتل هذا الرجل بالفعل, اليس كذلك؟
    You want to Kill this hunk of a man! Open Subtitles أتريدين أن تقتلي هذا الرجل مفتول العضلات؟
    Kill this agent, I'll believe you, and I'll accept your offer. Open Subtitles أقتل هذه العميلة,أنا سأصدقك, وسوف أقبل عرضك.
    We gotta figure out how to Kill this case. Open Subtitles يجب علينا ان نكتشف طريقة لقتل هذه القضية
    Wouldn't it be smart to, like, align ourselves with the crazy powerful, unbeatable family who also wants to Kill this thing? Open Subtitles أليس من الذكاء أن نتحالف مع الأسرة جامحة القوى المنيعة التي تود أيضًا قتل تلك المخلوقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus