"killing of three" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقتل ثلاثة
        
    • قتل ثلاثة
        
    • بقتل ثلاثة
        
    OHCHR documented three of those incidents, which resulted in the killing of three Palestinian civilians. UN وقد وثّقت مفوضية حقوق الإنسان ثلاثة من هذه الحوادث، أسفرت عن مقتل ثلاثة مدنيين فلسطينيين.
    Several survivors also reported that they had witnessed the killing of three disabled and unarmed men found in one of the community shelters and the machine-gunning to death of a 56-year-old woman who had complained of a sore leg. UN كما أبلغ عدد من الناجين أنهم قد شاهدوا مقتل ثلاثة رجال معوقين عزل عثر عليهم في أحد ملاجئ القرية، وقتل عجوز تبلغ من العمر ٥٦ عاما بنيران المدافع الرشاشة، ﻷنها اشتكت من التهاب في ساقها.
    She also sent a letter of allegation to the Government of Venezuela concerning the killing of three transsexual persons into which the authorities had reportedly failed to carry out proper investigation. UN وأرسلت أيضا رسالة ادعاء إلى حكومة فنزويلا بشأن مقتل ثلاثة أشخاص خضعوا لجراحات لتغيير جنسهم، ويقال إن السلطات لم تجر التحقيقات اللازمة في الأمر.
    The recent tragic killing of three United Nations personnel in West Timor by militant groups must be condemned by this Summit. UN وينبغي أن تدين هذه القمة الحادث المؤسف الذي أدى إلى قتل ثلاثة من أفراد الأمم المتحدة في تيمور الغربية على أيدي جماعات مقاتلة.
    In this context, they condemned the killing of three Mother Theresa relief workers in August. UN وأدانوا في هذا السياق قتل ثلاثة من العاملين في هيئة اﻷم تريزا لﻹغاثة في آب/أغسطس.
    In Rafah, in the Gaza Strip, hundreds of Palestinians took part in an organized demonstration by the Fatah to protest against the killing of three Palestinian workers at the Tarkumiya checkpoint eight days earlier and the deadlock in the peace process. UN وفي رفح، في قطاع غزة، اشترك مئات الفلسطينيين في مظاهرة نظمتها فتح للاحتجاج على قتل ثلاثة عمال فلسطينيين عند نقطة تفتيش ترقوميه قبل ذلك ﺑ ٨ أيام وعلى وصول عملية السلام إلى طريق مسدود.
    Referring to paragraph 60 of the report, in which mention was made of a letter sent to her Government concerning the alleged killing of three transsexual persons, she said that Venezuela's Attorney-General's Office had in fact conducted a proper investigation. UN وأوضحت أن الفقرة 60 من التقرير أشارت إلى رسالة موجهة إلى حكومتها بشأن مقتل ثلاثة أشخاص خضعوا لجراحات لتغيير جنسهم، وحرصت على أن توضح أن النيابة العامة في بلادها أجرت تحقيقا في المسألة.
    The suspension of WFP/Operation Lifeline Sudan activities in eastern Equatoria following the killing of three relief workers and a journalist in September was a major set-back to the entire relief operation. UN وكان تعليق أنشطة برنامج اﻷغذية العالمي/عملية شريان الحياة للسودان في شرق الاستوائية عقب مقتل ثلاثة من العاملين في اﻹغاثة وصحفي في أيلول/سبتمبر نكسة كبيرة لعملية اﻹغاثة بأكملها.
    On 16 April, 12 Palestinian civilians, including children and a news cameraman, were killed in Israeli action against militants following the killing of three Israeli soldiers. UN وفي 16 نيسان/أبريل، لقي 12 مدنيا فلسطينيا مصرعهم، من ضمنهم أطفال ومصور صحفي، في عمليات إسرائيلية ضد النشطاء في أعقاب مقتل ثلاثة جنود إسرائيليين.
    In this particular case, reports of news agencies and NGOs state that the incidents were triggered by the killing of three Indonesian soldiers in a clash with the armed resistance on 9 November, at a military post in Alas. UN ففي تلك الحالة بالذات، تفيد تقارير وكالات الأنباء والمنظمات غير الحكومية أن تلك الحوادث اندلعت إثر مقتل ثلاثة جنود إندونيسيين في صدام مع المقاومة المسلحة حدث يوم 9 تشرين الثاني/نوفمبر عند موقع عسكري في آلاس.
    It took place without the knowledge and approval of the Yugoslav authorities and resulted in an escalation of ethnic Albanian terror and violence, as witnessed by the killing of three Serbs in the village of Cernica, arson in the Trepca plant and the intensification of attacks on Serbian villages. UN وقد جرت هذه الزيارة دون علم السلطات اليوغوسلافية وموافقتها، وأدت إلى تصعيد الرعب والعنف الذي يرتكبه المتحدرون من أصل ألباني، كما يظهر ذلك من مقتل ثلاثة من الصرب في قرية سيرنيكا، والحرق المتعمد لمصنع تريبكا، وتكثيف الهجمات على القرى الصربية.
    31. During the reporting period, the country task force recorded five separate bombing incidents which resulted in the killing of three and the maiming of 23 children. UN 31 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سجلت فرقة العمل القطرية خمسة حوادث تفجير منفصلة نجم عنها مقتل ثلاثة أطفال وتشويه 23 آخرين.
    Investigations into the killing of three peacekeepers in the Zam Zam internally displaced persons camp in November 2012 have, at the time of writing, neither been finalized nor led to the arrest of any suspects. UN ولم تنته التحقيقات بشأن مقتل ثلاثة من حفظة السلام في مخيم زمزم للنازحين في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، حتى وقت كتابة هذا التقرير، ولم تؤد إلى القبض على أي مشتبه فيه.
    UNIOGBIS provided support to national authorities for the conduct of investigations into the killing of three foreign nationals (Chinese, Nigerian and Mauritanian). UN فقد قدم المكتب المتكامل الدعم للسلطات الوطنية في إجراء التحقيقات في مقتل ثلاثة مواطنين أجانب (صيني ونيجيري وموريتاني).
    343. On 16 April, a full curfew was imposed on Hebron for fear of clashes between the Jewish and Arab populations of the town because of the killing of three Hamas activists by a Border Police undercover unit shortly before. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 17 April) UN ٣٤٣ - وفي ١٦ نيسان/أبريل، فرض حظر تام للتجول في الخليل، خوفا من وقوع مصادمات بين سكان المدينة من اليهود والعرب، بسبب مقتل ثلاثة من حركيي حماس على يد وحدة سرية من شرطة الحدود، قبل ذلك بفترة قصيرة. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٧ نيسان/أبريل(
    Except in the case of the killing of three Rwandan peacekeepers in Nertiti, Western Darfur, which has gone to trial, no one has yet been held accountable or brought to justice for these incidents. UN وباستثناء قضية قتل ثلاثة أفراد من قوات حفظ السلام الرواندية في بلدة نيرتتي، غرب دارفور، والتي تجري محاكمة المتهمين فيها، لم تُحمّل أي جهة إلى حد الآن المسؤولية عن تلك الأحداث ولم تقدم إلى العدالة.
    It is of course your right to pursue justice for a Roman death, but the killing of three Jews at the temple is not... Open Subtitles هذا بالطبع من حقك لتحقيق العدالة لـ وفاة الروماني لكن قتل ثلاثة من اليهود عند المعبد ليس ...
    In a related development, Israel decided to withdraw the VIP card of the Head of Palestinian Intelligence in the West Bank, Brig.-Gen. Tawfiq Tirawi, on grounds of alleged involvement in the killing of three land brokers the previous month. UN وفي تطور ذي صلة، قررت إسرائيل سحب البطاقة التي تعرف حاملها بأنه شخصية هامة جدا، من قائد المخابرات الفلسطينية بالضفة الغربية، وهو اللواء توفيق طيراوي، بسبب اشتراكه المزعوم في قتل ثلاثة من سماسرة اﻷراضي في الشهر الماضي.
    The same group had claimed responsibility in 1991 for the killing of three Palestinians in their car. (The Jerusalem Times, 15 September) UN وكانت نفس المجموعة قــد أعلنت مسؤوليتها عام ١٩٩١ عن قتل ثلاثة فلسطينيين في سيارتهم. )جروسالم تايمز، ١٥ أيلول/سبتمبر(
    The killing of three persons in Pensilvania, Caldas, on 14 February was attributed by the authorities to FARC-EP. UN ونسبت السلطات قتل ثلاثة أشخاص في بنسيلفانيا،كالداس، في 14 شباط/فبراير، إلى القوات المسلحة الثورية الكولومبية - جيش الشعب.
    On 17 June 2010, another letter was sent by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions in relation to the alleged killing of three Chinese citizens at the China-Democratic People's Republic of Korea border. UN وفي 17 حزيران/يونيه 2010، أرسل المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا رسالة أخرى تتعلق بادعاء قتل ثلاثة مواطنين صينيين على الحدود ما بين الصين وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    15. The killing of three Israeli soldiers and capture of two others, by Hizbullah, in a cross-border attack into Israel, sparked a major conflict that began on 12 July and lasted 34 days. UN 15 - وفي لبنان، أدى قيام حزب الله بقتل ثلاثة جنود إسرائيليين وأسر جنديين آخرين في هجوم نفذ عبر الحدود، إلى إشعال نار صراع كبير بدأ في 12 تموز/يوليه واستمرر 34 يوما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus