"killing that" - Traduction Anglais en Arabe

    • قتل ذلك
        
    • قتل هذا
        
    • قتل تلك
        
    • بقتل ذلك
        
    • تقتل ذلك
        
    • بقتل هذا
        
    • قتلك ذلك
        
    • لقتل تلك
        
    • لقتلي ذلك
        
    You told me I should face justice for killing that man. Open Subtitles أخبرتني أن علي مواجهة العدالة بسبب قتل ذلك الرجل
    There's no kind of killing that doesn't have its own word. Open Subtitles ليس هناك نوع من قتل ذلك لا يملك الكلمة الخاصة به.
    No one ever said anything about you killing that Brooke girl. Open Subtitles لا أحد قال أي شيء عنك قتل هذا بروك فتاة.
    Did it feel good, killing that boy? Open Subtitles هل جعلك هذا تشعر بشعور جيد قتل هذا الفتى
    Maybe killing that girl the other night, maybe that's just who you are now. Open Subtitles ربما قتل تلك الفتاة في هذه الليلة ربما هذه هي حقيقتك الأن
    Hope you're proud of yourself, killing that tiny elephant and putting his tusk in your nose. Open Subtitles آمل أنّك فخوراً بنفسك، بقتل ذلك الفيل الصغير ووضع نابه في أنفك.
    Now, I can live with killing that guard and hearing his girl on the phone, but I have never stood by and watched an innocent woman executed like that before. Open Subtitles الآن، أستطيع أن أعيش مع قتل ذلك الحارس والاستماع لفتاته على الهاتف لكني لم اقف وشاهدت امرأة بريئة تعدم هكذا من قبل
    You telling me the thought of killing that bastard never crossed your mind? Open Subtitles أنت تقول لي بأن قتل ذلك الوغد لم يخطر ببالك؟
    You telling me the thought of killing that bastard never crossed your mind? Open Subtitles أنت تقول لي بأن قتل ذلك الوغد لم يخطر ببالك؟
    we had become like brothers in just 3 months he had taken shelter with us after killing that politician so is he in the unclothed or behind the veil? Open Subtitles اصبحنا كالأخوة في ظرف 3 أشهر لقد احتمى عندنا عندما قتل ذلك السياسي إذاً هل هو عاري أم خلف الخمار؟
    He worries he missed killing that child in its crib. Open Subtitles هو يقلق لأنّه قد يكون فاته قتل ذلك الطفل في سريره
    If there is one thing I regret... it's killing that boy. Open Subtitles إذا كان هناك شئ قد ندمت عليه فهو قتل هذا الفتى
    After killing that guy, you must be exhausted. Right? Open Subtitles بعد قتل هذا الرجل، يجب أن تكون استنفدت.
    Still blaming yourself for killing that army. Open Subtitles ما زلت تلوم نفسك على قتل هذا الجيش
    You were okay with him killing that ranger? Open Subtitles لقد كنت بخير معه قتل هذا الحارس؟
    So was killing that woman, and I'm not gonna let those two assholes walk because our eyewitness had a few beers at the ball game. Open Subtitles كذلك قتل تلك المرأة ولن أسمح لذلكما الأخرقيين أن يفلتا من ذلك بسبب أنّ شاهدنا قد شرب قليلاً من البيرة في تلك المباراة
    And all the hunters usually end up killing that wart hog. Open Subtitles و ينتهي المطاف بالصيادين عادة بقتل ذلك الخنزير البري
    Well, it's killing that boy, and I don't want to see any more dead kids, so this is what's gonna happen. Open Subtitles حسناً ، إنها تقتل ذلك الفتى ولا أريد رؤية المزيد من الأولاد يموتون
    Yeah, but in killing that demon, I lost my memories forever. Open Subtitles نعم، ولكن بقتل هذا الشيطان فقدت ذكرياتي إلى الأبد
    By not killing that boy the villagers will think you have a soft side. Open Subtitles بعدم قتلك ذلك الصغير... فالقريويون سيعتقدون ان لديك جانب ضعيف
    He's on of the four guys wanted for killing that cop a month ago. Open Subtitles على إنّه من الرجال الأربعة المطلوبين لقتل تلك الشرطية قبل شهر
    You bringing the pirates to the island, me not killing that Nazi sooner... Open Subtitles أنت جلبت القراصنة للجزيرة انا ليس لقتلي ذلك النازي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus