"kilometres from" - Traduction Anglais en Arabe

    • كيلومترا من
        
    • كيلومتر من
        
    • كيلومترات من
        
    • كيلومترا عن
        
    • كيلومتراً من
        
    • كلم من
        
    • كيلومترات عن
        
    • كيلومتر عن
        
    • كم من
        
    • كيلومترا تقريبا من
        
    • كيلومتراً عن
        
    • كم عن
        
    • كيلو متر من
        
    • الكيلومترات من
        
    • كيلو مترات من
        
    The front line near Kabul advanced to a distance of some 20 to 25 kilometres from the city. UN وتحرك خط المواجهة القريب من كابول إلى مسافة تتراوح بين ٢٠ و ٢٥ كيلومترا من المدينة.
    The site is 12 kilometres from UNMIS regional headquarters and needs a separate security shift. UN ويوجد هذا الموقع على بعد 12 كيلومترا من المقر الإقليمي للبعثة ويتطلب فريقا أمنيا منفصلا.
    When about 12 kilometres from Gusa Jamat the convoy came under fire from two sides. UN وعندما أصبحت القافلة على بعد حوالي 12 كيلومتر من غوسا جمات، أطلقت عليها النيران من جهتين.
    The security argument may be rejected in particular because Rwandese and Ugandan soldiers have been discovered in the West of the Democratic Republic of the Congo, more than 2,000 kilometres from the eastern border with Rwanda and Uganda. UN وحجة اﻷمن يمكن أن ترفض على وجه التحديد على أساس حقيقة أن الجنود الروانديين واﻷوغنديين اكتشفوا في غـرب جمهورية الكونغو الديمقراطية على بعد أكثر من ٠٠٠ ٢ كيلومتر من الحدود الشرقية مع رواندا وأوغندا.
    Each block is rectangular in shape, measuring five kilometres from east to west and four kilometres from north to south. UN وكل قطعة مستطيلة الشكل، بطول خمسة كيلومترات من الشرق إلى الغرب وبعرض أربعة كيلومترات من الشمال إلى الجنوب.
    Thant Zaw is currently incarcerated at Thayet prison, 547 kilometres from his family in Yangon. UN وتانت زاو مسجون حاليا في سجن ثايت، الذي يبعد مسافة 547 كيلومترا عن عائلته في يانغون.
    The city of Nampo itself is an industrial centre located on the west coast some 45 kilometres from Pyongyang. UN ومدينة نامبو نفسها هي مركز صناعي يقع في الساحل الغربي على مسافة نحو 45 كيلومتراً من بيونغ يانغ.
    Some were re-housed about 30-40 kilometres from the city; however, the vast majority have been left to fend for themselves. UN وأُعيد إسكان بعضها على بعد حوالي 30 إلى 40 كيلومترا من المدينة؛ غير أن الأغلبية الساحقة تُركت لتعيل نفسها.
    Rawalpindi, a city of some three million people, is located in the province of Punjab about 30 kilometres from Islamabad. UN وتقع مدينة روالبندي، التي يبلغ عدد سكانها نحو ثلاثة ملايين شخص، في إقليم البنجاب على مسافة 30 كيلومترا من إسلام أباد.
    At a place 50 kilometres from Uvira and 90 kilometres from Bukavu, the bodies of 350 Congolese civilians were thrown into the Rushima river. UN وعلى بعد ٥٠ كيلومترا من أوفيرا و٩٠ كيلومترا من بوكافو، ألقيت جثث ٣٥٠ مدنيا كونغوليا في نهر روشيما.
    The patrol track is located in the buffer zone and extends 180 kilometres from east to west across the island. UN ويقع طريق الدوريات في المنطقة العازلة ويمتد ١٨٠ كيلومترا من شرق الجزيرة إلى غربها.
    (v) To move all belligerent groups of either of the two countries away from the common border to a distance not less than one hundred kilometres from the common borders; UN ' ٥ ' إبعاد كل العناصر المناوئة من حدود البلدين إلى مسافة لا تقل عن مائة كيلومتر من الحدود؛
    The centre, which was visited by the Special Rapporteur, is some 100 kilometres from Johannesburg. UN ويقع هذا المركز، الذي استطاع المقرر الخاص زيارته، على بعد قرابة مائة كيلومتر من جوهانسبرغ.
    The location of the border crossing facilities in Kaa 11 kilometres from the physical border makes the zone suitable for crossing or as a holding area for people who have crossed the border illegally. UN ويؤدي وجود مرافق المعبر الحدودي في القاع على بعد 11 كيلومتر من الحدود المادية إلى جعل المنطقة مناسبة للعبور أو لاستخدامها كمنطقة انتظار للأشخاص الذين يعبرون الحدود بصورة غير مشروعة.
    Each block is rectangular in shape, measuring five kilometres from east to west and four kilometres from north to south. UN وكل قطعة مستطيلة الشكل، بطول خمسة كيلومترات من الشرق إلى الغرب وبعرض أربعة كيلومترات من الشمال إلى الجنوب.
    It is located between Jabaliyah and Beit Hanoun, about 3 kilometres from the border with Israel both to the north and to the east. UN وتقع هذه المنطقة بين جباليا وبيت حانون على بُعد 3 كيلومترات من الحدود الإسرائيلية باتجاهي الشمال والشرق.
    That was not the case; the authorities made sure that they were settled less than five kilometres from a city centre. UN وهذا غير صحيح والسلطات تسهر على أن يقيم هؤلاء السكان على أقل من خمسة كيلومترات من قلب المدينة.
    Nyi Nyi Oo is currently incarcerated at Taungoo prison, 281 kilometres from his family in Yangon. UN ونيي نيي أو مسجون حالياً في سجن تونغو، الذي يبعد مسافة 281 كيلومترا عن عائلته في يانغون.
    SLA reportedly took the captives to Mujbat, about 60 kilometres from Ambaru, where they were killed. UN وقيل إن قوات جيش تحرير السودان قد اقتادت الأسرى إلى موجبات الواقعة على بعد نحو 60 كيلومتراً من أمبارو حيث تم قتلهم.
    Reportedly, he was held for two days in a police station in Bekabad, eastern Uzbekistan, 150 kilometres from Tashkent. UN وقيل إنه حُبس يومين في مركز شرطة في بيكاباد، شرقي أوزبكستان، على بعد 150 كلم من طشقند.
    The driver stops in the muddy fields, 6 kilometres from the victim's house, with no sign he was pursued... Open Subtitles توقف السائق في الحقول الوحلة على بعد ستّ كيلومترات عن منزل الضحية دون أيّ إشارة أنها طوردت...
    The capital, Tarawa, is more than 3,000 kilometres from Kiribati citizens who live in the northern Line Islands. UN وتبعد العاصمة تراوا بأكثر من 000 3 كيلومتر عن المناطق التي تقع في جزر الخط الشمالي.
    This light has travelled some 150 million kilometres from the surface of the sun. Open Subtitles يسافر الينا هذا الضوء قرابة الـ 150 مليون كم من سطح الشمس
    The site, Bisharia, located approximately 20 kilometres from El Fasher town, has water resources. UN وتتوفر في الموقع الكائن في بشارية، الواقع على بعد مسافة 20 كيلومترا تقريبا من مدينة الفاشر، موارد للمياه.
    KAFCO ordered a helicopter survey and, on 8 June 1991, discovered a break in the pipeline of 50 to 75 millimetres in diameter approximately 25 kilometres from the airport's fuel depot. UN وأمرت كافكو بإجراء دراسة استقصائية بواسطة طائرة عمودية وفي 8 حزيران/يونيه 1991، اكتشفت ثقباً في الأنبوب يتراوح قطره بين 50 و75 مليمتراً يبعد زهاء 25 كيلومتراً عن مستودع وقود المطار.
    Paragraph 10: The only communications facilities are those of the Border Police and they are located more that 2 kilometres from the boundary. UN + الفقرة ١٠: لا توجد سوى مواصلات شرطة الحدود وبمسافة أكثر من ٢ كم عن الحدود.
    3,000 kilometres from land and 2,500 metres under the ocean, you find strange volcanic vents spewing superheated water. Open Subtitles على بعد 3000 كيلو متر من البر ، و 2500 متر تحت سطح المحيط ستجد شقوق بركانية غريبة
    Frequently, the contraband has already travelled thousands of kilometres from dispatch to the point of its eventual destination. UN فكثيراً ما تكون السلع المهرّبة قد قطعت آلاف الكيلومترات من مكان إرسالها إلى نقطة وصولها المفترضة.
    According to the delegation, the fireball, which lasted for about 10 seconds, raised the ground temperature at the hypocentre to somewhere between 3,000°C and 4,000°C, and the heat caused the scorching of wood buildings over a radius of approximately 3 kilometres from the hypocentre. UN وأوضح وفد اليابان أن الكرة النارية، التي دامت نحو ١٠ ثوان، رفعت حرارة اﻷرض عند مركز الانفجار إلى ما بين ٣ ٠٠٠ و ٤ ٠٠٠ درجة مئوية، وأن الحرارة سببت احتراق المباني الخشبية في دائرة يزيد نصف قطرها على ٣ كيلو مترات من نقطة مركز الانفجار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus