"kilometres into" - Traduction Anglais en Arabe

    • كيلومترات داخل
        
    • كيلومترا داخل
        
    • كيلومترات في
        
    • كيلومترا في
        
    • كيلومتر في
        
    The demilitarized zone is an area that is about 240 kilometres long and extends 10 kilometres into Iraq and 5 kilometres into Kuwait. UN ويبلغ طول المنطقة المنزوعة السلاح زهاء ٢٤٠ كيلومترا، وهي تمتد مسافة ١٠ كيلومترات داخل العراق و ٥ كيلومترات داخل الكويت.
    The demilitarized zone is an area that is about 240 kilometres long and extends 10 kilometres into Iraq and 5 kilometres into Kuwait. UN ويبلغ طول المنطقة المنزوعة السلاح زهاء ٢٤٠ كيلومترا، وهي تمتد مسافة ١٠ كيلومترات داخل العراق و ٥ كيلومترات داخل الكويت.
    In some parts it extends up to six kilometres into the West Bank. UN وهو يمتد في بعض المناطق مسافة تصل إلى ستة كيلومترات داخل الضفة الغربية.
    They crossed the cease-fire line and carried out a raid 2.5 kilometres into Azerbaijani territory, in an attempt to capture the town of Beylagan by storm. UN وقد تجاوزت خط وقف إطلاق النار وقامت بغارة على عمق ٢,٥ كيلومترا داخل اﻷراضي اﻷذربيجانية، في محاولة للاستيلاء على مدينة بيلغان بهجوم مفاجئ.
    On other occasions, the Syrian Army conducted incursions into Lebanon both across the eastern and the northern borders, some of which extended to three kilometres into Lebanese territory. UN وفي مناسبات أخرى، قام الجيش السوري بعمليات توغل في لبنان عبر كل من الحدود الشرقية والشمالية على حد سواء، وامتدت بعضها لمسافة ثلاثة كيلومترات في الأراضي اللبنانية.
    49. On 26 September 1993, at 0830 hours, 24 anti-revolutionary elements penetrated 4 kilometres into Iranian territory west of the city of Baneh at the geographical coordinates of NE 7683 on the map of Baneh. UN ٩٤ - وفي ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الساعة ٣٠/٨٠، توغل ٢٤ من العناصر المناوئة للثورة إلى مسافة ٤ كيلومترات داخل اﻷراضي الايرانية، غرب مدينة بانيه عند الاحداثيين الجغرافيين NE 7683 على خريطة بانيه.
    The demilitarized zone is an area that extends approximately 200 kilometres along the ground and 40 kilometres into the Khawr `Abd Allah waterway. It extends 10 kilometres into Iraq and 5 kilometres into Kuwait. UN وتمتد المنطقة المجردة من السلاح زهاء 200 كيلومتر على امتداد الحدود البرية ومسافة 40 كيلومترا داخل ممر خور عبد الله المائي، وهي تمتد مسافة 10 كيلومترات داخل العراق و 5 كيلومترات داخل الكويت.
    The wall, which consists, inter alia, of a complex system of concrete barriers, trenches, electric fences and barbed wire, cuts deep into the Occupied Palestinian Territory, at some points as deep as six kilometres into Palestinian land. UN والجدار الذي يتألف من عناصر عديدة، منها منظومة معقدة من الحواجز الخرسانية، والخنادق، والأسوار الكهربائية، والأسلاك الشائكة، يتوغل في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بعمق يصل في بعض الأحيان إلى ستة كيلومترات داخل الأراضي الفلسطينية.
    The demilitarized zone is an area that extends approximately 200 kilometres along the ground and 40 kilometres into the Khawr `Abd Allah waterway. It extends 10 kilometres into Iraq and 5 kilometres into Kuwait. UN وتمتد المنطقة المجردة من السلاح زهاء 200 كيلومتر على امتداد الحدود البرية ومسافة 40 كيلومترا داخل ممر خور عبد الله المائي، وهي تمتد مسافة 10 كيلومترات داخل العراق و 5 كيلومترات داخل الكويت.
    It cuts several kilometres into the West Bank to encompass the Gush Etzion settlement block and the settlement of Efrat, creating enclaves with around 17,000 Palestinians. UN وهو يقتطع عدة كيلومترات داخل الضفة الغربية ليضم مجمع مستوطنات غوش إتسيون ومستوطنة عفرات، مما يوجد جيوبا حول 000 17 فلسطينياً.
    The demilitarized zone is an area that is about 200 kilometres long and extends 10 kilometres into Iraq and 5 kilometres into Kuwait. UN ويبلغ طول المنطقة المنزوعة السلاح زهاء ٢٠٠ كيلومترا، وهي تمتد مسافة عشرة كيلومترات داخل العراق وخمسة كيلومترات داخل الكويت.
    3. In some places, Serb forces have gone as deep as 5 kilometres into the enclave. UN ٣ - وفي بعض اﻷماكن، توغلت قوات الصرب الى مسافة تصل الى ٥ كيلومترات داخل المنطقة المحاطة بأراضي أجنبية.
    The DMZ is an area that is about 200 kilometres long, and extends 10 kilometres into Iraq and 5 kilometres into Kuwait. UN ويبلغ طول المنطقة المنزوعة السلاح زهاء ٢٠٠ كيلومترا، وهي تمتد مسافة عشرة كيلومترات داخل العراق وخمسة كيلومترات داخل الكويت.
    3. Decides to end the demilitarized zone extending 10 kilometres into Iraq and 5 kilometres into Kuwait from the Iraq-Kuwait border at the end of UNIKOM's mandate on 6 October 2003; UN 3 - يقرر إنهاء المنطقة المنزوعة السلاح التي تمتد عشرة كيلومترات داخل العراق وخمسة كيلومترات داخل الكويت بدءا من الحدود العراقية - الكويتية عند إنهاء ولاية البعثة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    3. Decides to end the demilitarized zone extending 10 kilometres into Iraq and 5 kilometres into Kuwait from the Iraq-Kuwait border at the end of UNIKOM's mandate on 6 October 2003; UN 3 - يقرر إنهاء المنطقة المنزوعة السلاح التي تمتد عشرة كيلومترات داخل العراق وخمسة كيلومترات داخل الكويت بدءا من الحدود العراقية - الكويتية عند إنهاء ولاية البعثة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    On Friday, 3 October 1997, at 0630 hours, a Sudanese Antonov military plane flew 8 kilometres into Eritrean territory and dropped cluster bombs on the area of Eastern Mekit which is located in the Gash-Barka region. UN ففي الساعة ٣٠/٦ من يوم الجمعة، ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، قامت طائرة عسكرية سودانية من طراز أنتونوف بالتحليق لمسافة ٨ كيلومترات داخل اﻷراضي الاريترية وألقت قنابل عنقودية على منطقة ميكيت الشرقية الواقعة في إقليم غاش - برقا.
    7. On 30 June 1993, at 2030 hours, a number of anti-revolutionary elements penetrated 5 to 7 kilometres into Iranian territory and planted a mine at the geographic coordinates of NC 712-293 on the map of Halaleh, north of border pillar 39 and Ghalalem Heights. UN ٧ - في ٠٣ حزيران/يونيه ١٩٩٣، تسلل في الساعة ٠٣/٠٢ عدد من العناصر المناهضة للثورة إلى عمق يتراوح بين ٥ و ٧ كيلومترات في اﻷراضي اﻹيرانية وزرعوا لغما عند اﻹحداثيين NC ٧١٢-٢٩٣ على خريطة هللة، شمالي عمود الحدود ٩٣ ومرتفعات غلالم.
    10. On 4 August 1993, at 2300 hours, two Iraqis with a boat penetrated 6 kilometres into Iranian territory in the area opposite the Talaiyeh sentry post at the geographical coordinates of 61-45, west of Joonir, north-east of border pillar 14/3, and approached Iranian forces. UN ١٠ - وفي ٤ آب/أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/٢٣، اخترق عراقيان في قارب اﻷراضي الايرانية لمسافة ٦ كيلومترات في منطقة مواجهة لنقطة حراسة طلايعه عند الاحداثيين الجغرافيين ٦١-٤٥، الى الغرب من جونير، وإلى الشمال الشرقي من عمود الحدود ١٤/٣ واقتربا من القوات اﻹيرانية.
    13. On 14 May 1995, 27 anti-revolutionary elements crossed the border and penetrated about 12.5 kilometres into the territory of the Islamic Republic of Iran, entering the village of Ghaleh Tasban at the geographical coordinates of NE 370-270 on the map of Alavan. UN ١٣ - وفي ١٤ أيار/مايو ١٩٩٥، اجتاز الحدود ٢٧ عنصرا مناهضا للثورة وتغلغلوا نحو ١٢,٥ كيلومترا في أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية ودخلوا قرية قلعة تاسبان عند اﻹحداثيين الجغرافيين NE370-270 على خريطة علوان.
    Its mission was to travel one and a half million kilometres into deep space and there, far from any interference from earth, to witness the birth of the cosmos. Open Subtitles مهمته كانت السفر واحد ونصف مليون كيلومتر في الفضاء السحيق وهناك، بعيداً عن أي تدخل من الأرض،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus