AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Split, whose track faded 50 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق سبليت، تلاشى أثرها على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 12 kilometres south-east of Sinj, whose track faded 27 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرق سيني، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٢٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 10 kilometres north of Knin, which faded 35 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال كنين، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres north-east of Knin, whose track faded 45 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرقي كنين، ثم تلاشى المسار على بعد ٤٥ كيلومترا شمال شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 40 kilometres north-east of Dubrovnik, whose track faded 77 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٠ كيلومترا شمال شرقي دوبروفنيك ثم تلاشى مسارها على بعد ٧٧ كيلومترا شمال شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 23 kilometres north-east of Jablanica, whose track faded 18 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٣ كيلومترا شمال شرقي يابلانيتشا، وتلاشى هذا اﻷثر على بعد ١٨ كيلومترا شمال شرقي هذه المدينة. |
AWACS made radar contact with two unidentified aircraft 18 kilometres north-east of Udbina, whose track faded 5 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرتين عموديتين مجهولتي الهوية وهما تحلقان على بعد ١٨ كيلومترا شمال شرق أودبينا، وتلاشى أثر الطائرتين وهما على بعد ٥ كيلومترات شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 25 kilometres east of Zenica, whose track faded 20 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة علـــى بُعــد ٢٥ كيلومترا شرق زينيتشا، ثم تلاشى مسارها علــــى بُعــد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 25 kilometres south-east of Udbina, whose track faded 33 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب شرق أودبينا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٣ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 13 kilometres north-east of Knin, whose track faded 17 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ١٣ كيلومترا شمال شرق كنين، وتلاشى أثرها وهي على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 17 kilometres north-east of Sinj, whose track faded 27 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرق سيني، تلاشى أثرها على بعد ٢٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 22 kilometres north-east of Knin, whose track faded 30 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٢ كيلومتر شمال شرق كينن، تلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres south-east of Udbina, whose track faded 36 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على مسافة ٣٥ كيلومترا جنوب شرق أودبينا، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ٣٦ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 7 kilometres north of Gorazde, whose track faded 15 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٧ كيلومترات شمال غورازده، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres north-east of Split, whose track faded 60 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق سبليت، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٦٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft between 11 and 23 kilometres north-east of Jablanica, whose track faded between 4 and 17 kilometres north-east of the same city on 4 separate occasions. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار أربع مرات طائرة مجهولة على مسافــة تبعــد ما بين ١١ و ٢٣ كيلومترا شمالــي شرقــي يابلانيتسا ثم تلاشى مسارها على مسافة تبعد من ٤ الى ١٧ كيلومترا شمال شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 12 kilometres west of Tomislavgrad, whose track faded 26 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢١ كيلومترا غربي توميسلافغراد، ثم تلاشى مسارها على بعد ٢٦ كيلومترا شمال شرقي نفس المدينة. |
The airborne warning and control system (AWACS) made radar contact with an unidentified aircraft 45 kilometres north-east of Banja Luka, whose track faded 47 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٥ كيلو مترا شمال شرقي بانيا لوكا، ثم تلاشى مسارها على بعد ٤٧ كيلومترا شمال شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 12 kilometres north-east of Banja Luka, whose track faded 11 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٢ كيلومترا شمال شرقي بانيالوكا ثم تلاشى مسارها على بعد ١١ كيلومترا شمال شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres east of Jablanica, whose track faded 20 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شرقي يابلانيتشا، وتلاشى هذا اﻷثر على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي هذه المدينة. |
North-east AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 30 kilometres north-east of Jablanica, whose track faded 37 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة علـــى بعــد ٣٠ كيلومتـــرا شـــمال شرقي يابلانيتشا، وتلاشى هذا اﻷثر على بعد ٣٧ كيلومترا شمال شرقي هذه المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Zaluzani, whose track faded 7 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق فوق زالوزاني، وتلاشى أثرها وهي على بعد ٧ كيلومترات شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres north-west of Travnik, whose track faded 17 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي ترافنيك، ثم تلاشى مسارها على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرقي المدينة ذاتها. |