You know, I know I've been dead, but doesn't that seem kind of crazy to you? | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنا أعلم لقد كنت ميتا، ولكن لا يبدو أن نوع من الجنون بالنسبة لك؟ |
Hey, speaking of ol'Wally-boy, it's kind of crazy he's been married this whole time, don't you think? | Open Subtitles | مهلا، متحدثا عن رأ 'والي الصبي، هو نوع من الجنون وكان متزوجا هذا طوال الوقت، لا تظن؟ |
The line was just kind of crazy outside, so we let ourselves in. | Open Subtitles | كان صف الدخول نوع من الجنون في الخارج، لذلك دخلنا |
I was thinking... maybe I'd like to be that kind of crazy. | Open Subtitles | كنت افكر... ربما احب ان اكون من هذا النوع من الجنون |
I guess it was kind of crazy of me to think you might like me, too. | Open Subtitles | أعتقد أنّه نوع من الجنون منّي أن أفكّر أنّك قد تحبينني، أيضا. |
They... You know, the texts were kind of crazy. | Open Subtitles | .. تعلم ذلك, الرسائل كانت نوع من الجنون |
Seriously, it's kind of crazy that you're here, don't you think? | Open Subtitles | بكل جد، إنه نوع من الجنون وجودك هنا الا تعتقدين ذلك؟ |
Which is why it's kind of crazy that now we're raising kids of our own. | Open Subtitles | لأنه نوع من الجنون أننا الآن نربي أطفالنا |
It's kind of crazy how people like it so much. | Open Subtitles | انه نوع من الجنون كيف يمكن للناس ان يحبوه كثيرا. |
Washing your hands every two minutes is kind of crazy | Open Subtitles | مشاهدتك وأنت تغسلين أيديهم هو نوع من الجنون |
I know it sounds kind of crazy but I feel that whatever tangible evidence I have of my parents' existence is slowly being chipped away. | Open Subtitles | أعرف، هذا يبدو نوع من الجنون لكني أشعر أن هذا كل دليل ملموس على وجود أبواي يتلاشى ببطء |
Well, yes, a lot with crazy people, but not that kind of crazy. | Open Subtitles | حسنا نعم الكثير مع الناس المجانين لكن ليس بذلك النوع من الجنون |
This kind of crazy takes years to develop. | Open Subtitles | هذا النوع من الجنون يستغرق سنوات لتطوير |
It's the same kind of crazy that makes a man offer his stripper girlfriend over half a million dollars of government bailout money, not to rub up on other guys' junk. | Open Subtitles | هذا نفس نوع الجنون الذي يجعل رجل يعرض على صديقته المتعرية اكثر من نصف مليون دولار من مال كفالة الحكومة ، كي لا تحتك بأعضاء رجال أخرين ، إنه جنون جيد |
- Face it, man, it's kind of crazy. | Open Subtitles | واجه الأمر يا رجل أنه نوعاً من الجنون |
Well, no, he still thinks you kind of crazy. | Open Subtitles | حَسناً، لا، هو ما زالَ يُفكّرُك نوعَ مجنونِ. |
No, we were just trying to get... You were playing some kind of crazy game. | Open Subtitles | لا ، كُنا نُحاول وحسب أن نصل كُنت تُمارس معنا لعبة مجنونة نوعاً ما |
It's kind of crazy here right now. | Open Subtitles | الأمر جنوني قليلا هنا الآن |
Ok, you're talking really fast and kind of crazy. | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين بسرعة كبيرة و بطريقة جنونية نوعاً ما |
Yeah, Holly, you're going kind of crazy over a little bracelet. | Open Subtitles | نعم , (هولي) أنتِ تتصرفين بجنون نوعا ما بشأن سوار صغير |
Well, that's kind of crazy, right? Yeah. | Open Subtitles | حسناً هذا جنوني بعض الشيء, صحيح؟ |
Must have been building some kind of crazy underground mall. | Open Subtitles | لابد انهم كانوا يبنون مركزا تجاريا جنونيا تحت الارض |
This kind of crazy thing happened. | Open Subtitles | حدث أمر جنونيّ |
'Cause this is kind of crazy right now, Penny. | Open Subtitles | لأن هذا هو نوع من مجنون الآن، بيني. |