"kind of crazy" - Traduction Anglais en Arabe

    • نوع من الجنون
        
    • النوع من الجنون
        
    • نوع الجنون
        
    • نوعاً من الجنون
        
    • نوعٌ من الجنون
        
    • نوعَ مجنونِ
        
    • مجنونة نوعاً ما
        
    • الأمر جنوني
        
    • بطريقة جنونية
        
    • بجنون نوعا ما
        
    • جنوني بعض الشيء
        
    • جنونيا
        
    • جنونية نوعاً ما
        
    • جنونيّ
        
    • نوع من مجنون
        
    You know, I know I've been dead, but doesn't that seem kind of crazy to you? Open Subtitles أنت تعرف، وأنا أعلم لقد كنت ميتا، ولكن لا يبدو أن نوع من الجنون بالنسبة لك؟
    Hey, speaking of ol'Wally-boy, it's kind of crazy he's been married this whole time, don't you think? Open Subtitles مهلا، متحدثا عن رأ 'والي الصبي، هو نوع من الجنون وكان متزوجا هذا طوال الوقت، لا تظن؟
    The line was just kind of crazy outside, so we let ourselves in. Open Subtitles كان صف الدخول نوع من الجنون في الخارج، لذلك دخلنا
    I was thinking... maybe I'd like to be that kind of crazy. Open Subtitles كنت افكر... ربما احب ان اكون من هذا النوع من الجنون
    I guess it was kind of crazy of me to think you might like me, too. Open Subtitles أعتقد أنّه نوع من الجنون منّي أن أفكّر أنّك قد تحبينني، أيضا.
    They... You know, the texts were kind of crazy. Open Subtitles .. تعلم ذلك, الرسائل كانت نوع من الجنون
    Seriously, it's kind of crazy that you're here, don't you think? Open Subtitles بكل جد، إنه نوع من الجنون وجودك هنا الا تعتقدين ذلك؟
    Which is why it's kind of crazy that now we're raising kids of our own. Open Subtitles لأنه نوع من الجنون أننا الآن نربي أطفالنا
    It's kind of crazy how people like it so much. Open Subtitles انه نوع من الجنون كيف يمكن للناس ان يحبوه كثيرا.
    Washing your hands every two minutes is kind of crazy Open Subtitles مشاهدتك وأنت تغسلين أيديهم هو نوع من الجنون
    I know it sounds kind of crazy but I feel that whatever tangible evidence I have of my parents' existence is slowly being chipped away. Open Subtitles أعرف، هذا يبدو نوع من الجنون لكني أشعر أن هذا كل دليل ملموس على وجود أبواي يتلاشى ببطء
    Well, yes, a lot with crazy people, but not that kind of crazy. Open Subtitles حسنا نعم الكثير مع الناس المجانين لكن ليس بذلك النوع من الجنون
    This kind of crazy takes years to develop. Open Subtitles هذا النوع من الجنون يستغرق سنوات لتطوير
    It's the same kind of crazy that makes a man offer his stripper girlfriend over half a million dollars of government bailout money, not to rub up on other guys' junk. Open Subtitles هذا نفس نوع الجنون الذي يجعل رجل يعرض على صديقته المتعرية اكثر من نصف مليون دولار من مال كفالة الحكومة ، كي لا تحتك بأعضاء رجال أخرين ، إنه جنون جيد
    - Face it, man, it's kind of crazy. Open Subtitles واجه الأمر يا رجل أنه نوعاً من الجنون
    Well, no, he still thinks you kind of crazy. Open Subtitles حَسناً، لا، هو ما زالَ يُفكّرُك نوعَ مجنونِ.
    No, we were just trying to get... You were playing some kind of crazy game. Open Subtitles لا ، كُنا نُحاول وحسب أن نصل كُنت تُمارس معنا لعبة مجنونة نوعاً ما
    It's kind of crazy here right now. Open Subtitles الأمر جنوني قليلا هنا الآن
    Ok, you're talking really fast and kind of crazy. Open Subtitles أنتِ تتكلمين بسرعة كبيرة و بطريقة جنونية نوعاً ما
    Yeah, Holly, you're going kind of crazy over a little bracelet. Open Subtitles نعم , (هولي) أنتِ تتصرفين بجنون نوعا ما بشأن سوار صغير
    Well, that's kind of crazy, right? Yeah. Open Subtitles حسناً هذا جنوني بعض الشيء, صحيح؟
    Must have been building some kind of crazy underground mall. Open Subtitles لابد انهم كانوا يبنون مركزا تجاريا جنونيا تحت الارض
    This kind of crazy thing happened. Open Subtitles حدث أمر جنونيّ
    'Cause this is kind of crazy right now, Penny. Open Subtitles لأن هذا هو نوع من مجنون الآن، بيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus