"kind of person" - Traduction Anglais en Arabe

    • نوع من الأشخاص
        
    • النوع من الأشخاص
        
    • نوع من الناس
        
    • نوع من البشر
        
    • نوع من الاشخاص
        
    • النوع من الاشخاص
        
    • النوع من الناس
        
    • من نوع الأشخاص
        
    • نوع الشخص الذي
        
    • نوع الشخصِ
        
    • نوع من الرجال
        
    • نوع من شخص
        
    • النوع من البشر
        
    • النوع من الرجال
        
    • شخص من النوع
        
    What kind of person would just give us this kind of money? Open Subtitles أي نوع من الأشخاص قد يود اعطاءنا هذا الكم من المال؟
    What kind of person I am, why I'm working jobs... Open Subtitles ،أي نوع من الأشخاص أنا ..لماذا أعمل بدوام جزئي
    I mean, what kind of person doesn't accept an apology? Open Subtitles أعني، أي نوع من الأشخاص من لا يقبل الاعتذار؟
    It's easier and I'm just not that kind of person. Open Subtitles هكذا أسهل وأنا فقط لست بذلك النوع من الأشخاص
    What kind of person would commit such a brutal crime? Open Subtitles أي نوع من الناس يرتكب مثل هذه الجريمة الوحشية؟
    I always wonder what kind of person could do such a thing. Open Subtitles لطالما تسألت أي نوع من البشر يفعل شيئاً كهذا ؟
    "What kind of person abandons a four-year-old child? Open Subtitles أي نوع من الاشخاص يتخلى عن طفله في الربعة من العمر؟
    Seriously, what of kind of person isn't jealous when they find out their boyfriend is screwing some other girl? Open Subtitles حقيقةً, أي نوع من الأشخاص لا يكون غيوراً عندما يجدوا ان حبيبهم يقوم بالعلاقة مع امرأة أخرى؟
    What kind of person do you think I am? Open Subtitles أنا أُحاول حمايته أيّ نوع من الأشخاص تعتقديني؟
    I want to know what kind of person Kira is. Open Subtitles لذا أريد معرفة أي نوع من الأشخاص هو كيرا
    What kind of person would keep stuff like this around? Open Subtitles أيّ نوع من الأشخاص قد يحتفظ بأشياء كهذه هنا؟
    Because I know what kind of person you really are. Open Subtitles لأنني أعرف أي نوع من الأشخاص أنت في الحقيقة
    I mean, what kind of person takes that amount of time to make somebody feel special, you know? Open Subtitles مقصدي , أي نوع من الأشخاص من يستقطع من الوقت لجعل شخصاً ما يشعر بتميّز ؟
    Well, she certainly knew what kind of person you really are. Open Subtitles حسناً لقد كانت هي تعلم أي نوع من الأشخاص أنت
    And I'd be surprised if you were the kind of person to haggle over a pay cheque, so just write it yourself. Open Subtitles و سأكون متفاجئا إذا كنت ذلك النوع من الأشخاص الذين يساومون على الراتب لذلك اكتبيه بنفسك
    Even if he was that kind of person, which he isn't, Open Subtitles حتى لو كان يُمثل ذلك النوع من الأشخاص ، وهو ليس كذلك
    I don't know what kind of person doesn't have call waiting. Open Subtitles لا اعرف اي نوع من الناس لايملك خدمه انتظار المكالمات
    I mean, what other kind of person would call the F.B.I. because she had her car keyed? Open Subtitles أعني، أيّ نوع من البشر ستتصل بالمباحث الفيدراليّة لأنّ سيّارتها قد تمّ خدشها؟
    Because I found out what kind of person you were, Sunbae. Sincerely. Open Subtitles لاننى علمت ا نوع من الاشخاص انت.مع خالص تقديرى
    Because that kind of person does not exist in your world Open Subtitles لانه هذا النوع من الاشخاص مثلها لا يوجدون في عالمك
    His kind of person won't alive but right now I need him Open Subtitles ذلك النوع من الناس لا اريده حياً .. لكنني احتاجه الأن
    And, of course, this is a man that Iran sent a representative to greet and embrace, the kind of person any civilized nation would be embarrassed to be associated with. UN وطبعا هذا رجل بعثت إيران ممثلا لتحيته وعناقه، وهو من نوع الأشخاص الذين تخجل أي أمة متحضرة من أن تكون لها صلة بهم.
    What kind of person leaves his keys in the car? Open Subtitles ما نوع الشخص الذي ينسى مفاتيحه في السيارة ؟
    What kind of person ends up by himself on the street? Open Subtitles أَيّ نوع الشخصِ يَنتهي لوحده على الشارعِ؟
    I'm not sure what kind of person he is Open Subtitles لستُ متأكداً من أي نوع من الرجال يكون
    What kind of person says they're in love with someone they barely know? Open Subtitles أي نوع من شخص يقول انهم في الحب مع شخص يعرفونه بالكاد؟
    I wanna be the kind of person that wouldn't think that. Open Subtitles أريد أن أكون ذلك النوع من البشر والذي لا يفكر بذلك
    She thinks you're the kind of person who would never cheat on his wife. Open Subtitles لأنها تظن أنك مازلت ذلك النوع من الرجال الذي لن يخون زوجته
    She's not the kind of person you'd go up to at a party, all right? She's serious. She's studious. Open Subtitles إنها ليست شخص من النوع الذي تذهب إليه في حفلة, إنها جدية وطالبة مجتهده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus