- No. No. Actually, just looking for some info on the Bible, Jesus, that kind of thing. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة انا ابحث عن بعض المعلومات عن التوارة، المسيح، ذلك النوع من الأشياء |
Because you never know when this kind of thing might happen again. | Open Subtitles | لأنك لا تعرف متى قد يحدث هذا النوع من الأشياء مجدداً |
The kind of thing you say on the phone. | Open Subtitles | هذا النوع من الشيء الذي تقول على الهاتف. |
I'm not even from here, but does this kind of thing happen so much that it just feels normal? | Open Subtitles | أنا لست من هناحتي ، ولكن هل هذا النوع من الشيء يحدث كثيرا أنه يشعر فقط طبيعي؟ |
I just want to let you know, I don't make a habit of this kind of thing. | Open Subtitles | أنا فقط أريدُكِ أن تعلمين، ليس من عادتي أن يكون لديّ هذا النوع من الأمور |
It's a little dark, but guess I like that kind of thing. | Open Subtitles | انه مظلم قليلا ولكن أعتقد أني أحب هذا النوع من الاشياء |
How old you are, where you're from, that kind of thing. | Open Subtitles | هكذا قديم أنت، حيث أنت مِنْ، ذلك النوعِ مِنْ الشيءِ. |
You can watch, if you're into that kind of thing. | Open Subtitles | يمكنكِ المُشاهدة، إذا كان يعجبكِ ذلك النوع من الأشياء |
(CHUCKLES) Quite frankly, this kind of thing's never been attempted before. | Open Subtitles | بصراحة هذا النوع من الأشياء لم يتم تجربته من قبل |
The dead should be above that kind of thing. | Open Subtitles | الموتى يجب أن يتركوا هذا النوع من الأشياء |
Well, we see that kind of thing all the time. | Open Subtitles | حسناً, نحن نرى هذا النوع من الأشياء كل الوقت |
You're so much better at this kind of thing than we are. | Open Subtitles | أنت أفضل بكثير في هذه النوع من الشيء مما نحن عليه. |
Is this the kind of thing I can use in real life? | Open Subtitles | هل هذا هو النوع من الشيء يمكنني استخدامها في الحياة الحقيقية؟ |
You know I haven't done this kind of thing hardly ever. | Open Subtitles | تعرف بأنّني لم أفعل هذا النوع من الشيء إلا نادرا |
There are city ordinances against this kind of thing. | Open Subtitles | هناك أنظمة مدينة ضدّ هذا النوع من الشيء. |
You're a genius. You're a genius for this kind of thing. | Open Subtitles | أنت عبقري ، أنت عبقري في هذا النوع من الأمور |
Mostly at night. It was that kind of thing. | Open Subtitles | غالباً في الليل، كان ذلك النوع من الأمور |
This kind of thing happens all the time on the list. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور تحدث دائما ً في هذه القائمة |
You gotta know people to plug you into that kind of thing. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعرف ناس لسندّك في ذلك النوع من الاشياء |
How many times have we done this kind of thing before? | Open Subtitles | كَمْ مرّة عَملَ نحن هذا النوعِ مِنْ الشيءِ قبل ذلك؟ |
You know, more chores, more responsibilities, that kind of thing. | Open Subtitles | مهام أكثر , مسؤوليات أكبر هذا النوع من الامور |
This kind of thing we're doing isn't exactly our style. | Open Subtitles | هذا النوع من شيء نقوم به ليس بالضبط أسلوبنا. |
It's the kind of thing they like the Marthas to do. | Open Subtitles | إنه نوع من الأشياء التي يودون أن يروا الخدم يفعلونه |
The kind of thing you guys usually intervene in, except this time your partner was too late. | Open Subtitles | نوع من الأمور التي تتدخّلان فيها، باِستثناءِ أن هذه المرّة شريككَ تأخّر. |
Is this the kind of thing that I could think about? | Open Subtitles | هذا نوع من الاشياء التي يجب ان افكر حولها ؟ |
You know, it's my fault that we are stuck out here, and I know this is not the kind of thing that would happen on mommy's watch. | Open Subtitles | كما تعلمون، هو خطأي أننا عالقون هنا، وأنا أعلم أن هذا ليس نوع الشيء التي من شأنها أن تحدث على ساعة الأم. |
I got every kind of thing That the money can buy | Open Subtitles | حصلت على كل نوع من شيء أن المال يمكن شراء |
Well, maybe that's the kind of thing that you should share. | Open Subtitles | قد يكون ذلك أحد الأمور التي يجدر بكَ إطلاع الناس عليها |
kind of thing that keeps you awake at night. | Open Subtitles | من الأمور التي تسبّب لك الأرق طوال الليل. |
That kind of thing, it triggers reprisals. | Open Subtitles | . استهداف جنرال , هذا النوع من الاعمال تولد الانتقام |