"king hassan ii" - Traduction Anglais en Arabe

    • الملك الحسن الثاني
        
    • الملك حسن الثاني
        
    • للملك الحسن الثاني
        
    King Hassan II's devotion to peace, both within his country and in the wider region, was known all over the world. UN إن تفاني الملك الحسن الثاني من أجل السلام، سواء داخل بلده أو في المنطقة اﻷوسع، كان معروفا في جميع أنحاء العالم.
    The 38 years of the reign of King Hassan II included countless examples of his universal mission. UN وتضمنت السنوات اﻟ ٣٨ من حكم الملك الحسن الثاني أمثلة لا تحصى على رسالته العالمية.
    Although in 1969 King Hassan II had opted for a change of position and had expressed support for the independence and self-determination of Western Sahara, all hope of peace had ended with the invasion in 1975. UN ورغم أن الملك الحسن الثاني اختار في عام 1969 تغيير الموقف وأعرب عن تأييده لاستقلال الصحراء الغربية وتقرير مصيرها، فقد انتهى كل أمل في تحقيق السلام مع الغزو الذي تم في عام 1975.
    As Africa will remember, the life of King Hassan II was that of a distinguished statesman, a man of honour, dignity, courage and understanding. UN كما تتذكر أفريقيا، كانت حياة الملك الحسن الثاني حيارة رجل دولة موقر، رجل سمعة حسنة، وكرامة، وشجاعة وتفهم.
    Indeed, Africa will miss King Hassan II forever. UN إن أفريقيا ستفتقد حقا الملك الحسن الثاني إلى اﻷبد.
    King Hassan II was a great man and a wise ruler of his State. UN وقد كان الملك الحسن الثاني رجلا عظيما وقائدا حكيما لدولته.
    The political and cultural openness of King Hassan II was the guiding principle and a reflection of the profound democratic conviction of the people of Morocco. UN والانفتاح السياسي والثقافي الذي تميز به الملك الحسن الثاني كان مبدأ هاديا وتجسيدا للقناعة الديمقراطية لدى شعب المغرب.
    The international community will always remember King Hassan II with great esteem. UN وسيظل المجتمع الدولي يذكر دائما الملك الحسن الثاني بتقدير عظيم.
    Allow me — and I think this is the right place to do so — to pay humble tribute to the memory of King Hassan II. UN واسمحوا لي، وأعتقد أن هذا هو المكان المناسب لذلك، أن أشيد بذكرى الملك الحسن الثاني.
    During his reign of almost four decades, King Hassan II guided his country towards stability and prosperity. UN ولقد قام الملك الحسن الثاني أثناء توليه العرش طوال أربعة قرون تقريباً، بتوجيه دفة حكم بلاده نحو الاستقرار والازدهار.
    I now invite the Conference on Disarmament to observe a minute of silence in homage to His Majesty the late King Hassan II of Morocco. UN وأدعوكم الآن إلى الوقوف دقيقة حداداً على وفاة صاحب الجلالة الملك الحسن الثاني رحمه الله.
    The world has lost a great statesman with the demise of His Majesty King Hassan II. UN إن العلم قد فقد سياسياً عظيماً بوفاة صاحب الجلالة الملك الحسن الثاني.
    This delegation also joins the groups which have spoken before it to express its sympathy to the Moroccan people at the death of His Majesty King Hassan II. UN وينضم هذا الوفد كذلك إلى المجموعات التي تحدثت قبله للإعراب عن مواساته للشعب المغربي لوفاة جلالة الملك الحسن الثاني.
    The vision displayed by His Majesty King Hassan II has left its distinctive mark on the entire Arab-Israeli dialogue. UN إن وضوح الرؤية التي أبداها جلالة الملك الحسن الثاني قد تركت بصمتها المميزة على الحوار العربي اﻹسرائيلي بكامله.
    In particular we congratulate King Hassan II and Morocco on hosting the recent Casablanca Economic Summit. UN وعلى وجه الخصوص، نهنئ الملك الحسن الثاني والمغرب على استضافتهما مؤخرا للقمة الاقتصادية في الدار البيضاء.
    At Marrakesh, he had been received by His Majesty King Hassan II of Morocco. UN وفي مراكش، استقبله جلالة الملك الحسن الثاني ملك المغرب.
    It is an integral part of the policy that His Majesty King Hassan II has been pursuing for some years. UN إنه جزء لا يتجزأ من سياسة لا يزال صاحب الجلالة الملك الحسن الثاني يتبعها لبعض السنوات.
    All the speakers pledged their allegiance to His Majesty King Hassan II of Morocco. UN وأعرب جميع المتحدثين عن ولائهم لصاحب الجلالة الملك الحسن الثاني عاهل المغرب.
    In Marrakesh, he was received by His Majesty King Hassan II of Morocco. UN وفي مراكش، استقبله جلالة الملك الحسن الثاني ملك المغرب.
    At Rabat the Secretary-General was received by His Majesty King Hassan II of Morocco. UN واستقبله في الرباط جلالة الملك الحسن الثاني ملك المغرب.
    62. He recalled that the late King Hassan II of Morocco had recognized the right of the people of Western Sahara to have a say in their own future, and urged the international community to ensure that those people were afforded their human rights, including the right to self-determination. UN 62 - واستطرد قائلاً إن الملك حسن الثاني ملك المغرب الراحل اعترف بحق شعب الصحراء الغربية في أن تكون له كلمة فيما يتعلق بمستقبله، وحث المجتمع الدولي على أن يكفل حصول هذا الشعب على حقوق الإنسان، بما في ذلك حق تقرير المصير.
    The international family will always remember that King Hassan II stood firmly on the side of right and justice and against occupation, racism, racial discrimination and apartheid. UN وتذكر اﻷسرة الدولية للملك الحسن الثاني وقوفه بقوة إلى جانب قضايا الحق والعدل في العالم، ووقوفه بحزم ضد الاحتلال والعنصرية والتمييز العنصري والفصل العنصري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus