| I didn't know the king of the Underworld was so nosy. | Open Subtitles | لمْ أكن أعلم أنّ ملك العالَم السفليّ متطفّل لهذه الدرجة |
| Hold on. Who made you king of the plane wreck? | Open Subtitles | إنتظر قليلاً , من عيّنك ملك حطام الطائرة ؟ |
| "Handsome" Romano, that Romeo who has nothing, that thief, this king of the street, off-axis, this brutal murderer ... | Open Subtitles | الفتى المدلل الوسيم رومانو الذى هو ليس الا لص ملك الشوارع, الخارج عن القانون هذا القاتل المتوحش |
| No natural predators means you're king of the animals. | Open Subtitles | عدم وجود حيوانات مفترسة يعني انك ملك الحيوانات |
| Hey, king of the world, if you're not too busy. | Open Subtitles | مهلاً ، ملك العالم إذا لم تكن مشغولاً جداً |
| Zeus, the king of the gods, felt sorry for them, and transformed those seven maidens into the Pleiades. | Open Subtitles | صلوا الى زيوس لأجل الخلاص زيوس, ملك الألهة, شعر بالأسف عليهم وقام بتحويل هؤلاء السبع فتيات |
| king of the world. Or you can do some good. | Open Subtitles | ملك العالم أو يمكنك أن تفعل بعضاً من الخير |
| Address by His Majesty King Hamad bin Issa Al Khalifa, king of the Kingdom of Bahrain | UN | خطاب جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين |
| The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the king of the Kingdom of Bahrain. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب ملك مملكة البحرين. |
| King Hamad bin Issa Al Khalifa, king of the Kingdom of Bahrain, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، إلى قاعة الجمعية العامة. |
| His Majesty King Hamad bin Issa Al Khalifa, king of the Kingdom of Bahrain, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
| His Hashemite Majesty King Abdullah II bin al-Hussein king of the Hashemite Kingdom of Jordan | UN | صاحب الجلالة الهاشمية الملك عبد الله الثاني ابن الحسين المعظم ملك المملكة الأردنية الهاشمية |
| His Majesty King Hamad bin Isa bin Salman Al Khalifa king of the Kingdom of Bahrain | UN | حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى بن سلمان آل خليفة ملك مملكة البحرين |
| The Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah bin Abdul Aziz Al Saud king of the Kingdom of Saudi Arabia | UN | خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود ملك المملكة العربية السعودية |
| The first king of the Wangchuck dynasty, His Majesty Ugyen Wangchuck, amended and improved these laws. | UN | وقام أول ملك من أسرة وانغشوك، صاحب الجلالة أغوين وانغشوك بتعديل هذه القوانين واصلاحها. |
| His Majesty King Abdullah Bin Al Hussein, king of the Hashemite Kingdom of Jordan, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب جلالة الملك عبد الله بن الحسين، ملك المملكة الأردنية الهاشمية، من قاعة الجمعية العامة. |
| Address by His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein, king of the Hashemite Kingdom of Jordan | UN | كلمة جلالة الملك عبد الله الثاني ابن الحسين، ملك المملكة الأردنية الهاشمية |
| His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein, king of the Hashemite Kingdom of Jordan, addressed the General Assembly. | UN | ألقى جلالة الملك عبد الله الثاني ابن الحسين، ملك المملكة الأردنية الهاشمية، كلمته أمام الجمعية العامة. |
| The head of native administration in Gereida is the Malik (King) of the Masalit tribe, Yagoub Mohammed Yagoub. | UN | ورئيس الإدارة الأهلية في قريضة هو ملك قبيلة المساليت. يعقوب محمد يعقوب. |
| Address by His Majesty King Abdullah Bin Al Hussein, king of the Hashemite Kingdom of Jordan | UN | خطاب صاحب الجلالة الملك عبدالله بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية |
| What exactly made you two come in here,crowing "king of the lab"? | Open Subtitles | ما الذي جعلكم تأتون هنا وتنعقون بأنكم ملوك المختبر؟ |
| And that, ladies and gentlemen, that is why they call me king of the lab. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة هذا هو سبب تسميتي بملك المختبر |
| The king of the Gran Tesoro, Master Tesoro, is extremely fond of gold. | Open Subtitles | ملِك غران تيسورو، تيسورو ساما، يُحبّ الذّهب كثيراً. |
| - See, the king of the hill can only go down. | Open Subtitles | -أنظر، لتتربع على القمة لا يمكنك سوى أن تنحني |
| Sounds like the king of the Greasy Spoon didn't practice what he preached. | Open Subtitles | يبدو وكأنه الملك من دهني ملعقة لم يمارسوا ما كان يبشر به. |
| You all know the rules of king of the Mountain. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تَعْرفونَ القواعدَ مِنْ ملكِ الجبلِ. |
| Blessed art Thou, our god, king of the universe. | Open Subtitles | ـ الفنُّ المُبارك ، مِنَ الرّب . ملِكِ الكون |