The United Kingdom interprets the Convention as applicable only following a live birth. | UN | تفسر المملكة المتحدة الاتفاقية بأنها لا تطبق إلا بعد مولد طفل حي. |
The United Kingdom interprets the Convention as applicable only following a live birth. | UN | تفسر المملكة المتحدة الاتفاقية بأنها لا تطبق إلا بعد مولد طفل حي. |
(a) The United Kingdom interprets the Convention as applicable only following a live birth. | UN | (أ) تفسر المملكة المتحدة الاتفاقية بأنها لا تطبق إلا بعد مولد طفل حي. |
(b) The United Kingdom interprets the references in the Convention to “parents” to mean only those persons who, as a matter of national law, are treated as parents. | UN | (ب) تفسر المملكة المتحدة ما في الاتفاقية من اشارات إلى " الوالدين " ، على أنها تعني الأشخاص الذين، بوضعهم القانوني المحلي يعتبرون آباء وأمهات. |
(a) The United Kingdom interprets the Convention as applicable only following a live birth. | UN | )أ( تفسر المملكة المتحدة الاتفاقية بأنها لا تطبق إلا بعد مولد طفل حي. |
(b) The United Kingdom interprets the references in the Convention to “parents” to mean only those persons who, as a matter of national law, are treated as parents. | UN | )ب( تفسر المملكة المتحدة ما في الاتفاقية من اشارات إلى " الوالدين " ، على أنها تعني اﻷشخاص الذين، بوضعهم القانوني المحلي يعتبرون آباء وأمهات. |
(a) The United Kingdom interprets the Convention as applicable only following a live birth. | UN | )أ( تفسر المملكة المتحدة الاتفاقية بأنها لا تطبق إلا بعد مولد طفل حي. |
(b) The United Kingdom interprets the references in the Convention to “parents” to mean only those persons who, as a matter of national law, are treated as parents. | UN | )ب( تفسر المملكة المتحدة ما في الاتفاقية من اشارات إلى " الوالدين " ، على أنها تعني اﻷشخاص الذين، بوضعهم القانوني المحلي يعتبرون آباء وأمهات. |
The United Kingdom interprets the references in the Convention to " parents " to mean only those persons who, as a matter of national law, are treated as parents. | UN | تفسر المملكة المتحدة ما في الاتفاقية من إشارات إلى " الوالدين " ، على أنها تعني اﻷشخاص الذين، بوضعهم القانوني المحلي، يعتبرون آباء وأمهات. |
(a) The United Kingdom interprets the Convention as applicable only following a live birth. | UN | )أ( تفسر المملكة المتحدة الاتفاقية بأنها لا تطبق إلا بعد مولد طفل حي. |
(a) The United Kingdom interprets the Convention as applicable only following a live birth. | UN | )أ( تفسر المملكة المتحدة الاتفاقية بأنها لا تطبق إلا بعد مولد طفل حي. |
(b) The United Kingdom interprets the references in the Convention to " parents " to mean only those persons who, as a matter of national law, are treated as parents. | UN | )ب( تفسر المملكة المتحدة ما في الاتفاقية من اشارات إلى " الوالدين " ، على أنها تعني اﻷشخاص الذين، بوضعهم القانوني المحلي يعتبرون آباء وأمهات. |
(b) The United Kingdom interprets the references in the Convention to " parents " to mean only those persons who, as a matter of national law, are treated as parents. | UN | )ب( تفسر المملكة المتحدة ما في الاتفاقية من اشارات إلى " الوالدين " ، على أنها تعني اﻷشخاص الذين بوضعهم القانوني المحلي يعتبرون، آباء وأمهات. |
The United Kingdom interprets the " right to work " referred to in paragraph 1 (a) as a reference to the " right to work " as defined in other human rights instruments to which the United Kingdom is a party, notably article 6 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights of 19 December 1966. | UN | تفسر المملكة المتحدة " الحق في العمل " المشار اليه في الفقرة ١ )أ( بوصفه إشارة الى " الحق في العمل " كما هو معرف في صكوك أخرى لحقوق اﻹنسان تمثل المملكة المتحدة طرفا فيها، وخاصة المادة ٦ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٦. |
The statement in question says: " The United Kingdom interprets the requirement in article 6 concerning `reparation or satisfaction'as being fulfilled if one or other of these forms of redress is made available and interprets `satisfaction'as including any form of redress effective to bring the discriminatory conduct to an end " . | UN | وينص البيان المعني على ما يلي: " تفسر المملكة المتحدة الشرط الوارد في المادة 6 بشأن `التعويض أو الترضية` على أنه يلبى عندما يتاح أحد هذين الشكلين للجبر، وتفسر `الترضية` على أنها تشمل أي شكل من أشكال الجبر الفعلي من أجل وضع حد للسلوك التمييزي " . |
The statement in question says: " The United Kingdom interprets the requirement in article 6 concerning `reparation or satisfaction'as being fulfilled if one or other of these forms of redress is made available and interprets `satisfaction'as including any form of redress effective to bring the discriminatory conduct to an end " . | UN | وينص البيان المعني على ما يلي: " تفسر المملكة المتحدة الشرط الوارد في المادة 6 بشأن `التعويض أو الترضية` على أنه يلبى عندما يتاح أحد هذين الشكلين للجبر، وتفسر `الترضية` على أنها تشمل أي شكل من أشكال الجبر الفعلي من أجل وضع حد للسلوك التمييزي " . |
" The United Kingdom interprets the `right to work'referred to in paragraph 1 (a) as a reference to the `right to work'as defined in other human rights instruments to which the United Kingdom is a party, notably article 6 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights of 19 December 1966. | UN | " تفسر المملكة المتحدة ' الحق في العمل ' المشار اليه في الفقرة ١ )أ( على أنه إشارة الى ' الحق في العمل ' ، كما هو معرﱠف في الصكوك اﻷخرى المتعلقة بحقوق اﻹنسان التي تعتبر المملكة المتحدة طرفا فيها، ولا سيما المادة ٦ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الصادر في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٦. |
" The United Kingdom interprets the `right to work'referred to in paragraph 1 (a) as a reference to the `right to work'as defined in other human rights instruments to which the United Kingdom is a party, notably article 6 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights of 19 December 1966. | UN | " تفسر المملكة المتحدة ' الحق في العمل ' المشار اليه في الفقرة ١ )أ( على أنه إشارة الى ' الحق في العمل ' ، كما هو معرﱠف في الصكوك اﻷخرى المتعلقة بحقوق اﻹنسان التي تعتبر المملكة المتحدة طرفا فيها، ولا سيما المادة ٦ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الصادر في ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٦. |
" The United Kingdom interprets the `right to work'referred to in paragraph 1 (a) as a reference to the `right to work'as defined in other human rights instruments to which the United Kingdom is a party, notably article 6 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights of 19 December 1966. | UN | " تفسر المملكة المتحدة `الحق في العمل ' المشار إليه في الفقرة 1 (أ) على أنه إشارة إلى `الحق في العمل ' ، كما هو معرّف في الصكوك الأخرى المتعلقة بحقوق الإنسان التي تعتبر المملكة المتحدة طرفا فيها، ولا سيما المادة 6 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الصادر في 19 كانون الأول/ ديسمبر 1966. |