"kingdom of spain" - Traduction Anglais en Arabe

    • مملكة إسبانيا
        
    • المملكة الاسبانية
        
    • لمملكة إسبانيا
        
    She has been the Agent of the Kingdom of Spain before the International Court of Justice and the International Tribunal for the Law of the Sea. UN وعملت بصفتها وكيلة مملكة إسبانيا لدى محكمة العدل الدولية ولدى المحكمة الدولية لقانون البحار.
    The General Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. José Luis Rodríguez Zapatero, President of the Government of the Kingdom of Spain. UN تستمع الجمعية العامة إلى خطاب يلقيه دولة السيد خوسيه لويس رودريغيز ثابتيرو، رئيس حكومة مملكة إسبانيا.
    This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Spain and the Sultanate of Oman. UN لا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة إسبانيا وسلطنة عُمان.
    This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Spain and Brunei Darussalam. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة إسبانيا وبروني دار السلام.
    42. The dissemination of the human rights instruments ratified by the Kingdom of Spain is of great importance. UN ٢٤- ان لنشر صكوك حقوق اﻹنسان التي صدقت عليها المملكة الاسبانية أهمية كبيرة.
    CCW/AP.II/CONF.6/NAR.42 National annual report of the Kingdom of Spain UN التقرير السنوي الوطني لمملكة إسبانيا CCW/AP.II/CONF.6/NAR.42
    Address by His Excellency Mr. José Luis Rodríguez Zapatero, President of the Government of the Kingdom of Spain UN كلمة فخامة السيد خوسيه لويس رودريغيز زاباتيرو، رئيس حكومة مملكة إسبانيا
    Address by His Excellency Mr. José Luis Rodríguez Zapatero, President of the Government of the Kingdom of Spain UN كلمة فخامة السيد خوسيه لويس رودريغيز زاباتيرو، رئيس حكومة مملكة إسبانيا
    The General Assembly heard an address by H.E. Mr. José Luis Rodríguez Zapatero, President of the Government of the Kingdom of Spain. UN واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها فخامة السيد خوسيه لويس رودريغيز زاباتيرو، رئيس حكومة مملكة إسبانيا.
    His Excellency Mr. José María Aznar, President of the Government of the Kingdom of Spain. UN سعادة السيد خوسيه ماريا أزنار، رئيس حكومة مملكة إسبانيا.
    Address by Mr. José Luis Rodríguez Zapatero, President of the Government of the Kingdom of Spain UN خطاب السيد خوسيه لويس رودريغيز ذاباتيرو، رئيس حكومة مملكة إسبانيا.
    The choice of the Kingdom of Spain to host the World Conference on Dialogue was certainly not coincidental. UN إن خيار مملكة إسبانيا باستضافة المؤتمر العالمي للحوار لم يكن بالتأكيد محض صدفة.
    This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Spain and the United Arab Emirates. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة إسبانيا والإمارات العربية المتحدة.
    In what concerns the land border, several cooperation agreements concluded with the Kingdom of Spain are in force. UN أما فيما يتعلق بالحدود البرية، هناك عدة اتفاقات تعاون سارية مبرمة مع مملكة إسبانيا.
    :: Collar of the Order of Isabel la Catolica, Kingdom of Spain, 2004 UN :: وسام إيزابيل لاكاتاليكا مملكة إسبانيا 2004
    Address by Mr. José Luis Rodríguez Zapatero, Prime Minister of the Kingdom of Spain UN خطاب للسيد خوسيه لويس رودريغث ثاباتيرو، رئيس وزراء مملكة إسبانيا
    Address by Mr. José María Aznar, President of the Government of the Kingdom of Spain UN خطاب السيد خوسيه ماريا اسنار، رئيس حكومة مملكة إسبانيا
    Plan of Action on Employment of the Kingdom of Spain 2002 UN الخطة العامة للعمل في مملكة إسبانيا 2002
    This objection does not prevent the Convention's entry into force between the Kingdom of Spain and the Democratic People's Republic of Korea. UN وهذا الاعتراض لا يحول دون بدء دخول الاتفاقية حيز النفاذ فيما بين مملكة إسبانيا وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Spain and the Kingdom of Saudi Arabia. UN وهذا الاعتراض لا يحول دون بدء سريان الاتفاقية بين مملكة إسبانيا والمملكة العربية السعودية.
    40. The Kingdom of Spain ratified the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment on 2 May 1989 and received the second regular visit of the Committee established by the Convention in April 1994 (the first visit took place in March 1991). UN ٠٤- وصدقت المملكة الاسبانية على الاتفاقية اﻷوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبات القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في ٢ أيار/مايو ٩٨٩١. واستقبلت في نيسان/أبريل ٤٩٩١ الزيارة العادية الثانية للجنة التي أنشأتها الاتفاقية )جرت الزيارة اﻷولى في نيسان/أبريل ١٩٩١(.
    I should like, on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States, to convey our sorrow to the Kingdom of Spain and to the Ambassador's family at the very sad loss they have suffered. UN وأود، بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أن أعرب عن أسفنا لمملكة إسبانيا ولأسرة السفير على الخسارة المحزنة التي عانياها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus