Address by H.E. Mr. Kiro Gligorov, President of the former Yugoslav Republic of Macedonia | UN | خطاب فخامة السيد كيرو غليغوروف، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
H.E. Mr. Kiro Gligorov, President of the former Yugoslav Republic of Macedonia, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد كيرو غليغوروف، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، خطابا في الجمعية العامة. |
Mr. Kiro Gligorov, President of The former Yugoslav Republic of Macedonia, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد كيرو غليغوروف، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، من قاعة الجمعية العامة. |
His Excellency Mr.Kiro Gligorov, President of The former Yugoslav Republic of Macedonia, addressed the General Assembly. | UN | ألقى صاحــب السعــادة السيد كيرو غليغوروف، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، خطابا أمام الجمعية العامة. |
Mr. Kiro Gligorov, President of the former Yugoslav Republic of Macedonia, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحـب السيـد كيرو غليغوروف، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقـة، الى قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Kiro Gligorov, President of the former Yugoslav Republic of Macedonia, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب السيد كيرو غليغوروف، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، من قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Kiro Gligorov, President of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد كيرو غليغوروف، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، الى قاعة الجمعية العامة. |
Let me end by quoting a sentence from yesterday’s address by the President of the Republic of Macedonia, Mr. Kiro Gligorov, at the Academy on the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights in Skopje, the capital of my country: | UN | واسمحوا لي أن أختتم باقتباس عبارة من الخطاب الذي أدلى به باﻷمس رئيس جمهورية مقدونيا، السيد كيرو غليغوروف، بمناسبة الذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، في أكاديمية سكوبجي، عاصمة بلدي: |
20. The attempt on the life of President Kiro Gligorov of the former Yugoslav Republic of Macedonia has been the most significant single event during the mandate period. | UN | ٢٠ - كانت محاولة اغتيال رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، السيد كيرو غليغوروف، أهم حادث يقع خلال فترة الولاية. |
The President of the Republic of Turkey, His Excellency Sulejman Demirel, and the President of the Republic of Macedonia, His Excellency Kiro Gligorov, underlined the need to secure conditions for peace, stability and harmony in the region. | UN | أكد فخامة رئيس جمهورية تركيا، السيد سليمان ديميرل، وفخامة رئيس جمهورية مقدونيا، السيد كيرو غليغوروف، ضرورة ضمان الظروف الملائمة لتحقيق السلم والاستقرار والوئام في المنطقة. |
An assassination attempt on President Kiro Gligorov on 3 October 1995 had underlined the country’s political fragility. | UN | وقد أبرزت محاولة اغتيال تعرض لها الرئيس كيرو غليغوروف في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ ما يتسم به البلد من هشاشة سياسية. |
2. Address by His Excellency Mr. Kiro Gligorov, President of The former Yugoslav Republic of Macedonia. | UN | ٢ - خطاب يلقيه فخامة السيد كيرو غليغوروف، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
2. Address by His Excellency Mr. Kiro Gligorov, President of the former Yugoslav Republic of Macedonia. | UN | ٢ - خطاب يلقيه فخامة السيد كيرو غليغوروف، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
1. Address by His Excellency Mr. Kiro Gligorov, President of The former Yugoslav Republic of Mace-donia. | UN | ١ - خطـــاب صاحــب السعادة السيد كيرو غليغوروف، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
1. Address by His Excellency Mr. Kiro Gligorov, President of The former Yugoslav Republic of Mace-donia. | UN | ١ - خطاب صاحب السعادة السيد كيرو غليغوروف، رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
At the end of the official part of the visit to the Republic of Turkey, Presidents Kiro Gligorov and Sulejman Demirel, deeply concerned about the complexity of the situation in Kosovo and the possibility of repercussions regarding peace and stability in the Balkans, announced a Declaration which is in the spirit of the well-known peaceful policy of the two countries. | UN | في نهاية الجزء الرسمي من الزيارة إلى جمهورية تركيا، أعرب الرئيسان كيرو غليغوروف وسليمان ديميرل، عن قلقهما البالغ إزاء تعقد الحالة في كوسوفو وما يمكن أن يترتب عليها من آثار تتعلق بالسلم والاستقرار في منطقة البلقان وأصدرا إعلانا يجسد روح السياسة السلمية المشهورة التي يتبعها البلدان. |
899. On 7 November 1994, Mr. Vance and I met with President Kiro Gligorov at Geneva following the elections in his country. | UN | ٨٩٩ - وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، التقينا في جنيف، أنا والسيد فانس، مع الرئيس كيرو غليغوروف عقب الانتخابات التي أجريت في بلده. |
On 3 October 1995, in a cowardly terrorist act, an attempt was made on the life of the President of the Republic of Macedonia, Kiro Gligorov. | UN | في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ وقعت عملية ارهابية خسيسة تمثلت في محاولة للقضاء على حياة كيرو غليغوروف، رئيس جمهورية مقدونيا. |
H.E. Mr. Kiro Gligorov | UN | فخامة السيد كيرو غليغوروف |
13. The resumption of official duties by President Kiro Gligorov in January 1996, following the attempt on his life last October has been a welcome development at both the national and international levels. | UN | ١٣ - وكان استئناف الرئيس كيرو غليغوروف لواجباته الرسمية في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ عقب محاولة الاعتداء على حياته في تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي تطورا حظي بالترحيب على الصعيدين الوطني والدولي. |