"kiryat arba" - Traduction Anglais en Arabe

    • كريات أربع
        
    • وكريات أربع
        
    • كيريات عربه
        
    Police evicted 15 settlers at the Kiryat Arba encampment. UN وأَجلت الشرطة ١٥ مستوطنا عن مخيم كريات أربع.
    Meanwhile, it was reported that armed settlers set up encampments on the outskirts of the Kiryat Arba settlement and one km South of the Bracha settlement, on the outskirts of Nablus. UN وفي الوقت ذاته، أفيد أن مستوطنين مسلحين أقاموا مخيمين أحدهما على مشارف مستوطنة كريات أربع واﻵخر على مسافة كيلومتر واحد إلى الجنوب من مستوطنة براخا، على مشارف نابلس.
    The Israeli plan is to build an industrial area on 10,000 dunums of land as part of the Kiryat Arba settlement. UN وتقضي الخطة اﻹسرائيلية ببناء منطقة صناعية على أرض مساحتها ٠٠٠ ١٠ دونم كجزء من مستوطنة كريات أربع.
    The demolition was carried out at the request of the Kiryat Arba settlement to allow for the building of another settlement in the area. UN وقد هدمت هذه المنازل بناء على طلب مستوطنة كريات أربع ليتسنى بناء مستوطنة أخرى في هذه المنطقة.
    The road was part of a network of roads that lead to the settlement of Kiryat Arba near Hebron. UN والطريق الذي وقعت عليه الحادثة هو جزء من شبكة طرق تؤدي الى مستوطنة كريات أربع بالقرب من الخليل.
    He pointed out that there was a demand to move to areas like Kiryat Arba and the Council's job was to respond to that demand. UN وأشار إلى أن هناك طلبا على الانتقال إلى مناطق مثل كريات أربع وأضاف أن مهمة المجلس هي الاستجابة إلى ذلك الطلب.
    The Court was also requested to issue an order forbidding settlers from Kiryat Arba to enter his land. UN وقد طلب من المحكمة أيضا إصدار أمر يمنع المستوطنين من كريات أربع من دخول أرضه.
    An explosive device was thrown at an Israeli car near Kiryat Arba. UN وألقيت عبوة متفجرة على سيارة اسرائيلية قرب كريات أربع.
    Settlers who have been described as fanatic reside in the Kiryat Arba settlement near Hebron. UN ويعيش المستوطنون الذين وصفوا بأنهم متطرفون في مستوطنة كريات أربع قرب الخليل.
    A woman settler from Kiryat Arba was slightly injured when her front windscreen was smashed by stones near the El Aroub refugee camp. UN وأصيبت مستوطنة من كريات أربع بإصابة طفيفة عندما هشم الزجاج اﻷمامي لسيارتها بالحجارة قرب مخيم العروب للاجئين.
    In another development, bulldozers continued work on a security road in the western sector of the Kiryat Arba settlement. UN وفي تطور آخر، واصلت الجرافات عملها على طريق أمني في القطاع الغربي لمستوطنة كريات أربع.
    The grave is located in Meir Kahane Park near the entrance to the Kiryat Arba settlement. UN ويقع القبر في متنزه مير كهانة قرب مدخل مستوطنة كريات أربع.
    A fragmentation grenade was placed on the bypass road south of the Kiryat Arba settlement. UN ووضعت قنبلة يدوية متشظية على الطريق الفرعي إلى الجنوب من مستوطنة كريات أربع.
    Died of wounds sustained on 3 or 4 December 1993 after being shot by a settler from Kiryat Arba. UN قتل متأثرا بجروح من رصاص مستوطن من كريات أربع.
    Toledano, a resident of Kiryat Arba and a senior member of the Kach movement, was formally indicted with smuggling weapons from the United States. UN وقد حكم رسميا على توليدانو، المقيم في كريات أربع والعضو القيادي في حركة كاخ بتهريب أسلحة من الولايات المتحدة.
    The army reportedly arrested several Kach activists and Kiryat Arba residents. UN وأفادت التقارير أن الجيش ألقى القبض على عدة حركيين من كاخ ومن سكان كريات أربع.
    In a number of cases, entrance into Kiryat Arba was also prohibited. UN وفي عدد من الحالات، تم أيضا حظر الدخول إلى داخل منطقة كريات أربع.
    Near the Kiryat Arba settlement, a settler was in serious condition after being hit in the head by a stone thrown at his car. UN وكانت حالة أحد المستوطنين خطيرة بعد إصابته بحجر في رأسه أثناء قذفه الحجارة باتجاه سيارته بالقرب من مستوطنة كريات أربع.
    A number of Kiryat Arba and Hebron residents went into vacant government-owned apartments in Givat Yitzhak, located between Kiryat Arba and its adjacent neighbourhood of Givat Harshina, and began moving their belongings into the apartments. UN وقد دخل عدد من مستوطني كريات أربع والخليل إلى شقق خالية تملكها الحكومة في جيفات اسحاق، الواقعة بين كريات أربع وحي جيفات هارشينا الملاصق، وشرعوا في نقل أمتعتهم إلى داخل الشقق.
    Shots were fired at soldiers manning a roadblock near Kiryat Arba and at a police station in the Gaza district where a policeman was slightly wounded. UN وأطلقت طلقات نارية على جنود كانوا يقفون خدمة في متراس على مقربة من كريات أربع وعلى نقطة للشرطة في قضاء غزة حيث أصيب شرطي بجراح طفيفة.
    The apartments were reportedly spread throughout the territories, with most of them in the settlements of Ariel, Karnei Shomron and Kiryat Arba. UN وذكر أن هذه الشقق تنتشر عبر اﻷراضـي المحتلة، ويقع معظمها في مستوطنات أريل، وكارني شومرون وكريات أربع.
    In Kiryat Arba, Jewish youths smashed the windows of cars that passed through the area. UN وفي كيريات عربه حطم شبان من اليهود نوافذ السيارات المارة بالمنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus