At Kismayo, there has been hectic movement of SPM militia in anticipation of an attack by SNA. | UN | وفي كيسمايو تقوم ميلشيا الحركة الوطنية الصومالية بتحركات محمومة تحسبا لهجوم يشنه التحالف الوطني الصومالي. |
Two journalists were murdered with complete impunity in Kismayo. | UN | فقد اغتيل صحفيان في كيسمايو وأفلت الجناة من العقاب تماما. |
Three MSF staff members were deliberately killed in Kismayo in early 2008. | UN | وقد قتل ثلاثة من موظفي منظمة أطباء بلا حدود عمدا في كيسمايو في أوائل عام 2008. |
The arms shipment was transported by dhow through Somaliland to Kismayo, Somalia, with the final destination of Bardheere, in the Gedo region. | UN | وقد نقلت شحنة الأسلحة بواسطة مركب شراعي عبر صوماليلاند إلى كيسمايو بالصومال، لتصل في نهاية المطاف إلى باردير بمنطقة جيدو. |
Over time, control of Kismayo had changed hands several times amongst the various clans in the area. | UN | وعلى مر الوقت، تبدلت السيطرة على كسمايو عدة مرات فيما بين مختلف العشائر في المنطقة. |
Belet Xaawo is the entry point for the southern transit route into Somalia through Buale to Kismayo. | UN | وبيليت كساو هي نقطة الدخول إلى طريق العبور الجنوبية إلى الصومال، عن طريق بولي إلى كيسمايو. |
210. The generation of revenues by the de facto authorities in Kismayo is, inevitably, directly related to their military preparedness. | UN | 210 - ويرتبط توليد العائدات من جانب سلطات الأمر الواقع في كيسمايو ارتباطا مباشرا لا محالة بتأهبها العسكري. |
Some of the same vehicles may also have been deployed in the capture of Kismayo in August 2008. | UN | وربما تكون بعض هذه المركبات قد استخدمت أيضا في الاستيلاء على مدينة كيسمايو في آب/أغسطس 2008. |
Media outlets were shut down in Kismayo in December 2008. | UN | وأُغلقت منابر إعلامية في كيسمايو في كانون الأول/ديسمبر 2008. |
In this connection, the port of Kismayo remains the main entry point for weapons and logistics to the insurgents. | UN | وفي هذا الصدد، ما زال ميناء كيسمايو هو البوابة الرئيسية لدخول الأسلحة والمعدات اللوجستية إلى المتمردين. |
Two resource centres in Kismayo and Baidoa ceased to operate, due to insecurity. | UN | وقد توقف اثنان من تلك المراكز في كيسمايو وبيضوا عن العمل بسبب انعدام اﻷمن. |
Some of the captured militia were held in the Kismayo hospital, which was previously run by MSF. | UN | وكان بعض الأسرى منهم مودعين في مستشفى كيسمايو التي كان يديرها أطباء بلا حدود. |
During the independent expert's visit to the region, there was extensive fighting in Kismayo, which claimed civilian lives. | UN | وخلال زيارة الخبيرة المستقلة للمنطقة، دار قتال عنيف في كيسمايو أودى بحياة مدنيين. |
There are several other areas of southern Somalia, notably Kismayo town and other parts of Lower Juba, which have been inaccessible to international aid workers for some time, including the whole of 2006 and to date in 2007. | UN | وهناك العديد من الأجزاء الأخرى في جنوبي الصومال، ولا سيما مدينة كيسمايو ومناطق أخرى من جوبا السفلى، لم يتح لموظفي الإغاثة الدولية الوصول إليها لبعض الوقت، طوال عام 2006 وحتى تاريخه من عام 2007. |
Tension continued for a number of days, resulting in the withdrawal from Kismayo of Mijerteen militias. | UN | واستمرت التوترات عدة أيام مما أدى إلى انسحاب ميليشيات ميجرتين من كيسمايو. |
The main supply line would be the coastal maritime route from Mombasa to Kismayo, Mogadishu and Hobyo, which would serve as secondary logistics bases in Somalia. | UN | وسيكون خط الإمداد الرئيسي هو الطريق البحرية الساحلية الممتدة من مومباسا إلى كيسمايو فمقديشو وهوبيو، وهي مدن ستشكل قواعد لوجيستية ثانوية في الصومال. |
Several assassinations and other attacks in Kismayo are believed to be linked to extremist elements. | UN | ويعتقد أن العديد من الاغتيالات والهجمات الأخرى في كيسمايو مرتبطة بعناصر متطرفة. |
Fear of fighting in Kismayo sparked an influx of refugees, mostly of women and children, into neighbouring Kenya. | UN | وتسبب الهلع من القتال المستعر في كيسمايو في تدفق اللاجئين، ومعظمهم من النساء والأطفال، صوب كينيا المجاورة. |
Deliveries from the East African coast usually arrive along ports in southern Somalia, such as Kismayo. | UN | وتصل الشحنات الواردة من شاطئ شرق أفريقيا عادة إلى الموانئ في جنوب الصومال مثل كسمايو. |
The Kamsuma bridge, which used to be the only all-weather link between Kismayo and Mogadishu, was blown up. | UN | وجرى نسف جسر كمسوما، الذي كان في المعتاد أداة الوصل الوحيدة في جميع اﻷحوال الجوية بين كسمايو ومقديشيو. |
In this respect, my Special Representative and the President of Somalia discussed contingency plans for the deployment of both national and international staff in Mogadishu, Baidoa and Kismayo. | UN | وفي هذا الصدد، ناقش ممثلي الخاص مع رئيس الصومال خطط الطوارئ لنشر الموظفين الوطنيين والدوليين في مقديشو وبيدوا وكيسمايو. |
Field offices in Hargeisa, Garowe, Kismayo, Baidoa and Beledweyne will be further strengthened. | UN | وسيتواصل تعزيز المكاتب الميدانية في هرجيسة وغاروي وكسمايو وبيدوا وبلد وين. |
On 14 May a driver of a car hired by the United Nations Children's Fund (UNICEF) was killed in Kismayo in a dispute between Marehan and Galjeel militias. | UN | وفي 14 أيار/مايو، لقي سائق سيارة استعانت به اليونيسيف مصرعه في كِسمايو في نزاع بين ميليشيات ماريهان وغلجيل. |