I love you because you're the kind of friend that toilet papers Jason foster's house for a week straight all by herself just because he said that I was a bad kisser. | Open Subtitles | أحبك لأنك من نوع الأصدقاء بحيث قمت بمحاصرة منزل جيسون فوستر لأسبوع كامل بنفسك فقط لأنه قال أنني لا أجيد التقبيل |
Uh, it turns out that she's in real estate and an insanely good kisser. | Open Subtitles | لقد إتّضح أنّها تعمل في مجال العقارات و هي تجيد التقبيل بشكل جنوني |
I mean, you'd have to be one heck of a kisser. | Open Subtitles | أعني, لا بد وأنك بارعة أيما براعة في التقبيل |
I've been hanging out with your mom, and she's great company, but I'm pretty sure you're a better kisser. | Open Subtitles | لقد تم شنقا مع أمك، وقالت انها هي شركة كبيرة، ولكن أنا متأكد من أنك تقبل بشكل أفضل. |
Jackie told me Fez was a better kisser than you, Kelso. | Open Subtitles | جاكي اخبرتني بأن . فيز يقبل افضل منك يا كيلسو |
Amazing writer, brilliant comic observer, and strictly among ourselves, a phenomenal kisser. | Open Subtitles | كاتبة رائعة وبيني وبينكم , رائعة في التقبيل |
And ollie's a good kisser - don't get me wrong - but that green arrow,he could teach ollie a thing or two. | Open Subtitles | و أوليفير يجيد التقبيل لا يخطى لكن ذلك السهم الأخضر، يمكنه أن يتعلم شيء أو إثنان من اوليفير |
She likes how romantic I can be. And, uh, "great kisser," she likes to say. | Open Subtitles | ويعجبها كم أكون رومانسياً وتعتقدني رائعاً في التقبيل |
Only the coolest boy in the sixth grade, who apparently is a very good kisser. | Open Subtitles | مجرد أفضل شاب بالمرحلة السادسة الذي على ما يبدو يجيد التقبيل |
She likes how romantic I can be. And, uh, "great kisser," she likes to say. | Open Subtitles | ويعجبها كم أكون رومانسياً وتعتقدني رائعاً في التقبيل |
Who'd have thought that a random girl from yoga would fix me up with such a good kisser? | Open Subtitles | من قد يعتقد أن فتاة جميلة مثلي يمكنها التقبيل ببراعة |
But later I discovered I was a really good kisser no matter what my lips looked like. | Open Subtitles | ولكن في وقت لاحق اكتشفت كنت تقبل بشكل جيد حقا مهما بدا مثل شفتي. |
Found him 400 yards offshore. Now show him the rest of his kisser. | Open Subtitles | عثر عليه 400 متر في الخارج الآن تبين له بقية تقبل بشكل له. |
I know something that's going to coincide with your kisser. | Open Subtitles | وأنا أعلم شيء ان كل ما يحدث صدف مع تقبل بشكل الخاص |
Boy, he's got ball. Whew. Not the most uplifting guy but a great kisser. | Open Subtitles | يافتى , لديه الشجاعه ليس الرجل الاكثر بهجة لكن افضل من يقبل |
Do you think I'm just gonna drop this because you're a good kisser? | Open Subtitles | هل تعتقد اني سأترك الامر فقط لانك مقبل جيد ؟ |
Trust me, Rachel, I'm a really good kisser, and you'd totally be into me right now. | Open Subtitles | ثقي بي ,رايتشل أنا مقبلة جيدة وستنجذبين الي الأن |
All my ex-girlfriends say I'm a great kisser! | Open Subtitles | و لكنّني مقبّل بارع و بشهادة كلّ صديقاتي السابقات |
i kind of like spending time with you and you're... kind of an amazing kisser. | Open Subtitles | إنني احب ان أقضي الوقت معك مُقبل مذهل نوعاً ما |
Got to give me credit, I'm one hell of a kisser. | Open Subtitles | يجب عليكِ الإفتخار , فأنا أفضل من يقوم بالتقبيل |
Anyway, this is a little embarrassing... but he said you were a bad kisser. | Open Subtitles | على أيّة حال, ذلك محرج قليلاً... .. لقد قال أنك تقبلين بشكل سيء |
Oh, Champion is a way better kisser than you are, babe. | Open Subtitles | البطل يُقبّل أفضل منك ياحبيبتي |
I'm honest, dependable, courageous, romantic and a great kisser. | Open Subtitles | أَنا صادق، ثقة، رومانسي، شجاع، ومُقبل رائع |
And he's a really, really great kisser. | Open Subtitles | و هو حقا حقا حقا مُقبِّل ممتاز |
'Cause after all, you're a pretty good kisser. | Open Subtitles | السبب بعد كل شيء، ًأنكَ تُقبل بشكل جيد جدا. |
Yeah, only she was really drunk, and she thought she was kissing her boyfriend, but apparently, I'm a better kisser than him, so, that's good. | Open Subtitles | نعم, فقط كانت ثمِلة و اعتَقَدَتْ أنها تقبِّل صديقها الحميم و لكن على ما يبدو أنا أقبل أفضل منه |
Yes! Right in the royal kisser! Rapunzel Wow. | Open Subtitles | الحق في كيسر الملكي! رابونزيل (يضحك) نجاح باهر |