"knew she was" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعرف أنها كانت
        
    • علمت أنها
        
    • عرفت أنها
        
    • علمت بأنها
        
    • علمتُ أنها
        
    • تعلم أنها
        
    • كان يعلم أنها
        
    • كنت أعلم أنها
        
    • تعرف أنها
        
    • تعرف انها كانت
        
    • تعرفين أنها
        
    • تعلمين أنها
        
    • عرفت انها
        
    • يعرف كانت
        
    • نعلم أنها
        
    I knew she was carrying you when she fled from Valentine. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت حامل بكِ عندما هربت من فلانتين
    I knew she was gonna be nothing but trouble. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت ستعمل يكون سوى المتاعب.
    I knew she was a thief the day she started. Open Subtitles علمت أنها كانت سارقة في اليوم الذي بدأت فيه.
    She knew she was dying, yet she didn't hate Him. Open Subtitles لقد عرفت أنها كانت تموت و لكنها لم تكرهه
    Even though S.H.I.E.L.D. knew she was Inhuman, they brought her back to the States and put her into a classroom. Open Subtitles رغم أن شيلد علمت بأنها لابشرية جلبوها إلى الولايات المتحدة الأمريكية و وضعوها في فصل دراسي
    I knew she was selling it to buy luxury bags. Open Subtitles بصراحة، علمتُ أنها كانت تبيعُ الأدوية مقابل الحقائب الفاخرة.
    But I was able to hold her hand. She knew she was gonna die. Open Subtitles لكننى كنت قادراً على الإمساك بيدها وقد كانت تعلم أنها ستموت
    See, I always knew she was going to a vampire for venom, but it doesn't take a genius to see that you are still addicted to her. Open Subtitles انظر, أعرف أنها كانت تذهب الى مصاص دماء للسم والامر لا يتطلب عبقرية لارى انك لاتزال تجعلها مدمنة
    I knew she was special, but I also knew that it was important to her that she was a lesbian. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت خاصة، لكنني أعرف أيضا أنه من المهم لها أنها كانت مثليه.
    She she said she'd left. But I knew she was lying. Open Subtitles ،قالت إنها غادرت ولكني أعرف أنها كانت تكذب
    I knew she was dead, and I realized how bad it all looked. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت ميتة و أدركت كيف سيبدوا مدى سوء كل شيء
    I thought she was sweet until I knew she was duplicitous. Open Subtitles ظننت أنها لطيفة حتى علمت أنها كانت مخادعة
    It wasn't long before I knew she was going to be okay. Open Subtitles لم يستغرق الأمر طويلا حتى علمت أنها ستكون بخير
    I took one look at her, and I knew she was in labor... and too young and naive to know it. Open Subtitles نظرتُ إليها نظرةً واحدة و عرفت أنها في مرحلة مخاضٍ وولادة و هي ساذجة و صغيرةٌ على معرفة ذلك
    She knew she was sick when she came in and refused the tour. Open Subtitles لقد علمت بأنها مريضة عندما قدمت ورفضت الجولة
    I knew she was trouble the moment she came to town. Open Subtitles علمتُ أنها ستُسبّب المتاعب لحظة مجيئها إلى المدينة.
    And the way she screamed it, it was just blood-curdling, like she knew she was gonna die. Open Subtitles والطريقة التي صرخت بها.. لقد كانت مُجرد أمر مُروّع.. كما لو أنها كانت تعلم أنها ستموت.
    Well, I think we all knew she was lyin'. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن جميعنا كان يعلم أنها تكذب
    So it wasn't till this morning, when I woke up, that I knew she was gone. Open Subtitles لذا لم يكن حتى صباح اليوم، عندما استيقظت، كنت أعلم أنها ذهبت
    Why would you put me in there if you knew she was "exceptional"? Open Subtitles لماذا تضعني هنا إن كنت تعرف أنها إستثنائية ؟
    I mean, she knew she was going to film school at the beginning of the tour, but she gave me two weeks' notice. Open Subtitles أعني هي كانت تعرف انها كانت ذاهبّة لمدرسة صناعة الأفلام في بدايّـة الجولة لكنها أعطتنّي ملاحظة لأسبوعين
    If you knew she was engaged, why did you introduce her to me? Open Subtitles إن كنتِ تعرفين أنها مخطوبة لماذا تعرفينني عليها إذن؟
    You all but told her she was a front runner, when you knew she was nothing but window dressing. Open Subtitles أخبرتيها أنها من المرشحين الأوائل، بينما كنتِ تعلمين أنها لا شيء سوا زينة.
    Well, I went to their office because I knew she was bad news and, you know, I wanted to have a chill conversation. Open Subtitles حسنا ، ذهبت إلى مكتبها لأنني عرفت انها اخبار سيئة و ، كما تعلم ، أردت الحصول على محادثة باردة لطيفة
    One look at her and everybody knew she was gonna be a breakout star. Open Subtitles نظرة واحدة في وجهها، والجميع يعرف كانت سيصبح نجما الاختراق.
    And we both knew she was responsible for Stevens's bashing. Open Subtitles وجميعنا نعلم أنها هي المسؤولة عن ضرب ستيفن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus