But, I mean, you can't trust every kid who comes knocking at your door, asking for help. | Open Subtitles | ولكن، أعني، لا يمكنك الوثوق بكل طفل الذين يأتي يطرق الباب الخاص بك، طلبا للمساعدة. |
She's a pretty young witch. There'll be plenty of wizards knocking at her door. | Open Subtitles | إنها ساحرة صغيرة و جميلة للغاية وهناك الكثير من السحرة يطرق بابها |
I would remind you that it was you who initiated our affair, and it was you who came knocking at my door last winter. | Open Subtitles | أود تذكيرك أنكِ أنتِ.. من بدأتِ بعلاقتنا وأنكِ أنتِ من كان يطرق باب منزلي الشتاء الماضي |
Certainly, the primary responsibility for rising up to greet this revolution that is already knocking at our doors lies with each country. | UN | بالتأكيد، إن المسؤولية الرئيسية عن النهوض لملاقاة هذه الثورة التي تطرق أبوابنا بالفعل تقع على عاتق كل بلد. |
[doorbell chimes] [knocking at door] | Open Subtitles | [جرس يَدْقُّ] [ضَرْب في البابِ] |
Ace tries to tell me that, like, he's not in a sexual place right now, but one more day of radio silence and he will be knocking at our front door, naked. | Open Subtitles | ايس يحاول ان يخبرني انه ليس في مكان جنسي الأن لكن يوم واحد من تجاهل الاتصالات سوف يقرع بابنا الامامي عارياً |
A long time ago, on the coldest of winter nights, a vagrant came knocking at the door of our shop. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد في أكثر ليالي الشتاء برودةً جاء متشرداً يطرق باب متجرنا |
Malvo was trying to do right, but wrong was knocking at our door. | Open Subtitles | مالفو محاولة لاحقاق الحق، ولكن الخطأ كان يطرق بابنا. |
Finally when I heard someone knocking at the door and saying, | Open Subtitles | اخيراً عندما سمعت احد ما يطرق على الباب يقول |
You don't show up for a quarterly checkup, you've got the goon squad knocking at your door. | Open Subtitles | اذا لم تأتي الى ذلك الفحص فسوف تجدين فريق " جون" يطرق بابكِ |
You don't show up for a quarterly checkup, you've got the goon squad knocking at your door. | Open Subtitles | اذا لم تأتي الى ذلك الفحص فسوف تجدين فريق " جون" يطرق بابكِ |
Who's that knocking at my door? | Open Subtitles | منظمة الصحة العالمية أن يطرق بابي؟ |
Who's that knocking at my door? | Open Subtitles | منظمة الصحة العالمية أن يطرق بابي؟ |
If the spirits of these animals come knocking at the doors of these guys, looking for revenge, it's not a crime. | Open Subtitles | إن جاءت أرواح هذهِ الحيوانات تطرق أبواب هؤلاء الأشخاص، تبحث عن الانتقام، فتلك ليست جريمة |
Opportunity is knocking at the door. If you don't wanna answer it, fine. | Open Subtitles | الفرصة تطرق الباب ,إذا لم تجب عليها,حسناً |
[knocking at door] | Open Subtitles | [ضَرْب في البابِ] |
and you sure as shit don't want Sonny Truelove knocking at your door. | Open Subtitles | وانت متاكد بانك لاتريد أن يقرع بابك |
When you take the bite of an innocent, when you make a wolf of your own, when you do that, then, I will cross your border and come knocking at your door. | Open Subtitles | حين تعض شخصاً بريئاً، حين تصنع ذئبك الخاص، عندما تفعل ذلك، سأعبر الحدود وآتي طارقةً بابك. |
Jackie I was a bad guy who came knocking at the door. | Open Subtitles | (جاكي) لقد كنت الرجل السيء الذي طرق على ذلك الباب |
[ knocking at Door ] [ Man ] EXCUSE ME. | Open Subtitles | - [ضرب في الباب] - [رجل] يعذرني. |
It's the neurological equivalent of knocking at the door of a darkened house to find out whether anyone is home. | Open Subtitles | عندما نفقد الوعي إنه البديل العصبي لطرق باب بيت مظلم |
And by the way, this all started when he came knocking at my door. | Open Subtitles | وبالمناسبة، كل هذا بدأ عندما أتى طارقاً بابى |
And how long do you think it'll be before Captain Jack Randall comes knocking at your door at Lallybroch? | Open Subtitles | وكم سيستغرق الامر برأيك قبل أن يأتي جاك راندال ليدق بابك في لاليبروخ؟ |