I don't know if you can run that fast. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت تستطيع الجري بهذه السرعة |
Okay, now, I don't know if you know, but you haven't had the full Brandy Rose experience until you've had a private dance. | Open Subtitles | حسنا، الآن، أنا لا أعرف إذا كنت تعرف، ولكن لم يكن لديك كامل براندي روز تجربة حتى يكون لديك رقصة خاصة. |
I don't know if you've noticed, but our messes seem to get magically cleaned up despite the lack of a crew on this plane. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت قد لاحظت لكن يبدو أن فوضانا تنظف بطريقة سحرية بالرغم من نقص الطاقم على هذه الطائرة أتريدين شراباً؟ |
Yeah, you said that she'd want to know if you died. | Open Subtitles | نعم، قلت بأنه تريد أن تعرف إذا كنت قد مات |
Hey. I need to know if you're coming into work tomorrow. | Open Subtitles | مرحبا، أريد أن أعلم إن كنت قادما للعمل في الغدّ |
Ok, I don't know if you're ready what I got right here. | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أعلم إذا كنت على إستعداد إلى ماحصلت عليه |
I didn't know if you liked flowers or chocolate, so... | Open Subtitles | لم أكن أعرف إذا كنت تحب الزهور أو الشوكولاتة، |
I didn't know if you knew who he was, or what he's been doing to this city. | Open Subtitles | لم أكن أعرف إذا كنت تعرف من هو، أو ما يقوم تم به لهذه المدينة. |
Well, I had to know if you could divorce yourself from emotion. | Open Subtitles | حسنا، كان لي أن أعرف إذا كنت تستطيع التخلص من العاطقه |
I don't know if you remember me telling you this but Barb was in the special ops. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تذكرني أقول لك هذا ولكن كان بارب في عمليات خاصة. |
Look here, I don't know if you're some kind of ghost whisperer. | Open Subtitles | انظر هنا، أنا لا أعرف إذا كنت نوعا من شبح همس. |
I just want to know if you can see the serial numbers. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف إذا كنت تستطيع أن ترى الأرقام التسلسلية. |
Look, I just need to know if you're gonna be cool | Open Subtitles | اسمع ، أردت فقط أن أعرف إن كنت ستصبح لطيفاً |
How do you know if you're doing it right? | Open Subtitles | كيف أعرف إن كنت أقوم بالأمر بالشكل الصائب؟ |
Well, I'm just saying, you know, if you want to make people happy, namely me, you will have a Fudgey the Whale. | Open Subtitles | أنا فقط أقول , تعرف إذا كنت تريد إسعاد الناس , بما فيهم أنا ستحضر كعك الحلوى على شكل حوت |
I don't know if you remember it. It's just one word. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت تتذكر إنها فقط كلمة واحدة .. |
I don't know if you understand this or not, Dana, but we're all gonna end up like Betsy. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا كنت تستعبين ذلك أم لا .. دانا لكننا كلنا سننتهي كما بيتسي. |
I don't know if you're actually the star of the show. | Open Subtitles | انا لا اعرف اذا كنت النجم فى هذا العرض حقاً |
I don't know if you're into camping, but I can get a tent. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتِ تحبين التخييم، لكنني يمكن أن أنتصب. |
Let me know if you can send me one. | Open Subtitles | أعلمني إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ ترسل لي واحد. |
Just let me know if you need anything else, okay? | Open Subtitles | أعلميني إذا كنتِ تريدين أي شيء آخر ، اتفقنا؟ |
But I want to know if you're capable of telling the truth. | Open Subtitles | لكنني أريدُ بأن أعرف لو أنكَ قادرٌعلىقولِالحقيقة. |
Let me know if you want to join in at any point. | Open Subtitles | أعلمني إن أردت الإنضمام للتحقيق في أي مرحلة منه |
Let me know if you want the name of someone who can do something about that skin tone. | Open Subtitles | أعلميني إن أردت اسم أحد يمكنه القيام بشيء حيال لون البشرة ذلك |
We wanted to know if you still drink a lot. | Open Subtitles | لقد أردنا أن نعرف إذا كنت لاتزال تشرب كثيراً |
Yes, and I don't know if you recall, but I was the medical examiner at Robert Riley's trial. | Open Subtitles | نعم، وأنا لا أعرف ما إذا كنت تذكر، ولكن كنت الطبيب الشرعي في محاكمة روبرت رايلي. |