"know nothing" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تعرف شيئاً
        
    • لا تعرفين شيئاً
        
    • لا تعرف شيئا
        
    • لا أعرف شيئاً
        
    • لا تعرف شيء
        
    • لا أعرف شيئا
        
    • لا تعلم شيئاً
        
    • لا نعرف شيئا
        
    • لا يعرفون شيئاً
        
    • أعرف أي شيء
        
    • لا يعرفون شيئا
        
    • لا أعرف شيء
        
    • لا تعرف أي شيء
        
    • لا تعرفين شيئا
        
    • لا تعرف شيئًا
        
    You know nothing of the perversity of women, do you? Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً عن كيد النساء، أليس كذلك؟
    We'll pretend to ask, and you'll pretend to know nothing. Open Subtitles سندّعي أننا نسألكِ وأنتِ ستدّعين أنكِ لا تعرفين شيئاً
    Say you didn't follow him, that you know nothing. Deny it all. Open Subtitles ‫قل أنك لم تتبعه، وأنك لا تعرف شيئا ‫اجحد بكل شيء
    But I know nothing of children or their illnesses. Open Subtitles لكن لا أعرف شيئاً عن الأطفال أو أمراضهم.
    You know nothing about them, so he figures you won't ask questions. Open Subtitles إنك لا تعرف شيء عنهم لذلك يفترض أنك لن تطرح الأسئلة
    Look, I'm sorry, but I don't know nothing about that. Open Subtitles انظروا، أنا آسف، ولكن لا أعرف شيئا عن ذلك.
    You know nothing about marriage. You think it's about... sacrifice? Open Subtitles لا تعلم شيئاً عن الزواج أتعتقدين أنه عن التضحية؟
    You know nothing about our way of life, our culture. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً عن طريقة عيشكم. و ثقافتنا.
    You know nothing, and you totally don't know me. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً وأنت بالتأكيد لا تعرفني
    You know nothing about this. You were never here. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً عن هذا ولم تأني إلي هنا من قبل
    We'll pretend to ask, and you'll pretend to know nothing. Open Subtitles وسنتظاهر بطرح الأسئلة عليكِ وستتظاهرين بأنكِ لا تعرفين شيئاً
    You know nothing of being a mother, you live an aberrant life, you're alone, and that strip-club owner is a joke. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين شيئاً عن الأمومة، تعيشين حياة شاذة، إنّك وحيدة،
    All you know is that you know nothing and he knows everything. Open Subtitles كل ما تعرفه هو أنك لا تعرف شيئا ويعرف كل شيء.
    I know nothing about my life, what I'll do or become. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن حياتي، ماذا سأفعل أو ماذا سأغدو.
    Why get inked with a symbol you know nothing about? Open Subtitles لمذا تحصل على هذا لوشم و أنت لا تعرف شيء عنه ؟
    But I know nothing about the contemporary music scene. Open Subtitles لكننـي لا أعرف شيئا عن مشهد الموسيقى المعاصره
    No, you're not. I am. And you know nothing of my work. Open Subtitles كلا، أنا من يقوم بهذا وأنت لا تعلم شيئاً عن عملي
    I kept thinking when I was walking, we know nothing. Open Subtitles ظللت أفكر عندما كنت فى المسيرة لا نعرف شيئا
    They don't know nothing. Just having their fun with a crazy man. Open Subtitles إنهم لا يعرفون شيئاً إنهم يستمتعون بالعبث مع رجل مجنون فحسب
    If they find you up there I know nothing about it. Open Subtitles لو وصلوا إليك فأنا لا أعرف أي شيء عن ذلك
    They promise to make our world great again, and yet they know nothing about the people who make this world great. Open Subtitles وهم يعدون لجعل عالمنا العظيم مرة أخرى ومع ذلك لا يعرفون شيئا عن الناس الذين جعل هذا العالم عظيم.
    I know nothing and I want to know everything. Open Subtitles أنا لا أعرف شيء وأريــد مـعــرفة كــل شــيء
    I can see you know nothing of wizards. Open Subtitles يُمكنني أن أرى بإنّك لا تعرف .أي شيء عن السحرة
    Please don't mind it for now, and pretend you know nothing Open Subtitles أرجوك لا تفكري بهذا الأمر وتظاهري بأنك لا تعرفين شيئا
    You know nothing of the linguistic nuances of Japanese and are therefore liable to say something that might get me killed too. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئًا عن الفوارق اللغوية الدقيقة عند اليابانيين وبالتالي ستكون عرضة لقول شيء قد يتسبب بقتلي أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus