"know things" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعرف أشياء
        
    • معرفة الأشياء
        
    • أعرف الأشياء
        
    • أعرف الأمور
        
    • تعرف أشياء
        
    • أعرف أمور
        
    • أعرف أموراً
        
    • أعلم أشياء
        
    • تعرف الأشياء
        
    • نعرف أشياء
        
    • تعرف أشياءً
        
    • تعرفين أشياء
        
    • تعرفين أموراً
        
    • تعرفين الأشياء
        
    • اعرف اشياء
        
    Shit, I know things ain't panned out in the past. Open Subtitles اللعنة , انا أعرف أشياء و انتقادات في الماضي
    And I know things. Secrets that must never be told. Open Subtitles كما أنني أعرف أشياء أسراراً يجب ألاّ يباح بها
    His job was to know things people didn't want him to know. Open Subtitles وظيفته هى معرفة الأشياء التى لا يريد الناس اخبارها له
    Because I know things. I know them before anyone else. Open Subtitles لأنني أعرف الأشياء أعرفها قبل أي شخص آخر
    So, I know things have been a little weird since that conversation we had the other night. Open Subtitles لذلك، وأنا أعرف الأمور كانت غريبة بعض الشيء منذ تلك المحادثة كان لدينا ليلة أخرى.
    You look'em in the eye, and you know. Other guys, you know things about. Open Subtitles تنظر في أعينهم وتعرف وآخرون، تعرف أشياء عنهم
    You trick people into thinking you know things about them. Open Subtitles كنت خداع الناس إلى التفكير كنت أعرف أشياء عنهم.
    I know things are tough, but we'll make it through. Open Subtitles أنا أعرف أشياء صعبة، لكننا سنحقق ذلك من خلال.
    Hey, I, I know things are a little rough with you and Mom, but I'm really glad you're here. Open Subtitles مهلا، أنا، أنا أعرف أشياء خشنة قليلا معك وأمي، ولكن أنا حقا سعيد لأنك هنا.
    I know things about both of you that I don't want to know. Open Subtitles أعرف أشياء عن كلاكما لا أرغب في معرفتها.
    I know things I wouldn't otherwise be able to know. Open Subtitles أعرف أشياء بغير تلك الطريقة لم أكن لأعرفها
    This ability to know things... to talk to each other without talking at all, just mind-to-mind. Open Subtitles إنها القدرة ...إنها القدرة على معرفة الأشياء
    Well, I know things weren't going so well at the dealership, but night school, that's.. Open Subtitles حسنا، أعرف الأشياء ما كانت تسير بخير في الوكالة، لكن المدرسة الليلية، تلك.
    Look, I know things aren't great between us... but we are family. Open Subtitles أنظر .. أنا أعرف الأمور لم تكن جيدة .. بيننا
    I-I just need some answers, and I think you know things. Open Subtitles أنا فقط أحتاج الى أجوبة وأعتقد أنك تعرف أشياء
    I know things, people. Open Subtitles أنا أعرف أمور, أشخاص
    Because I know things, and sometimes you would do yourself some good listening to me. Open Subtitles لأنّي أعرف أموراً وأحياناً سيكون مِنْ مصلحتك الإصغاء لي
    "I know things that mean I shan't be shifted from here." Open Subtitles أعلم أشياء تعني بأنني لن " " أتحرك من هنا
    You know things have gotten bad when your drug dealer tells you you need help. Open Subtitles أنت تعرف الأشياء قد أصبحت سيئة عندما الخاص بك تاجر مخدرات يخبرك كنت بحاجة إلى مساعدة.
    You'll be pleased to know things are going just as you said. Open Subtitles سوف يكون من دواعي سرور أن نعرف أشياء تسير تماما كما قال لك.
    About how comfortable your ex-wife is in your home and with your family, how she seems to know things about you that I don't know? Open Subtitles حول كمْ أنّ زوجتك السابقة مُرتاحة في منزلك، ومع عائلتك، كيف أنّها تعرف أشياءً عنك لا أعرفها؟
    One, you know things about me you don't want me to know; Open Subtitles أولا , أنتي تعرفين أشياء عني لا تريدينني ان اعرفها
    So you--you --clearly know things that I don't. Open Subtitles -إذن من الواضح أنّكِ تعرفين أموراً لا أعرفها .
    So instead of yelling at him, why not calmly let him know that you know things that he thinks no one knows. Open Subtitles لذا، بدلاً من الصراخ في وجهه لماذا لا تدعيه يعرف بهدوء أنك تعرفين الأشياء التي يظن أنه لا أحد يعرفها
    But you're younger, which means I know things you don't. Open Subtitles لكنك اصغر مني مما يعني أنني اعرف اشياء أنت لا تعرفها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus