I know you have a soft spot for those poppy-seed muffins. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن لديك بقعة لينة لتلك الكعك البذور الخشخاش. |
I know you have access to a discretionary fund. Kate. | Open Subtitles | أعلم أن لديك الصلاحيات الكاملة لتأخذ من رأس المال |
I know you have history with Robert, but you have a future with me. | Open Subtitles | أنا أعرف لديك تاريخ مع روبرت، لكن لدي مستقبل. |
I know you have your issues with him, but he's the only one I can count on lately. | Open Subtitles | أنا أعرف لديك القضايا الخاصة بك معه، ولكن انه هو الوحيد الذي يمكن الاعتماد عليه في الآونة الأخيرة. |
I know you have more questions after you save your friend. | Open Subtitles | أعرف أن لديك العديد من الأسئلة بعد أن تنقذ صديقك |
Honey, I know you have to work, so I can watch Ralph. | Open Subtitles | العسل، وأنا أعلم أنك لديك للعمل، حتى أتمكن من مشاهدة رالف. |
Yeah, um, well, I know you have my paperwork from before, but I printed you an updated bank statement. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، أعلم أن لديك أوراق عملي من قبل لكن طبعت لك تحديث بيان المصرف |
I know you have the means to end this agony. | Open Subtitles | أنا أعلم أن لديك وسيلة لوضع حد لهذا العذاب. |
P.S. There are some wet wipes in here, because I ordered an ice cream cake and I know you have issues with dairy. | Open Subtitles | ملاحظة هناك بعض مناديل مبللة هنا، لأنني أمرت كعكة الآيس كريم وأنا أعلم أن لديك مشاكل مع منتجات الألبان. |
You do know you have to wear a bridesmaid's dress at the wedding. | Open Subtitles | كنت أعرف لديك لارتداء ثوب وصيفه الشرف في حفل الزفاف. |
I know you have a lot you want to say, but she needs to conserve oxygen right now, and crying doesn't help that. | Open Subtitles | أنا أعرف لديك الكثير الذي أريد أن أقول، لكنها تحتاج للحفاظ على الأوكسجين في الوقت الراهن، والبكاء لا يساعد ذلك. |
I know you have your big family football game, but it's right on the water. | Open Subtitles | أنا أعرف لديك لعبة كرة القدم لعائلتك الكبيرة ولكن هذا الحق في الماء |
Well, I know you have a full caseload, but we need to the new tox results in hours, not days. | Open Subtitles | أعرف أن لديك الكثير من القضايا ولكننا فى حاجة إلى نتائج فحص السموم فى غضون ساعات وليس أيام |
I know you have history with this, but a serial killer who randomly targets wealthy middle aged couples? | Open Subtitles | أعرف أن لديك تاريخ معها لكن القاتل المحترف الذي يستهدف عشوائياً الأزواج الأثرياء في منتصف العمر؟ |
I know you have a learning disability, Stanley, but can you grasp the fact that I'm already working with someone? | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لديك التعلم الإعاقة، ستانلي، ولكن يمكنك ادراك حقيقة ان أنا تعمل بالفعل مع شخص ما؟ |
Listen, I know you have a lot of questions. | Open Subtitles | أسمعي، أنا أعلم أنك لديك الكثير من الأسئلة. |
Moving on, Jigsaw, I know you have a lot to say about campaign finance reform. | Open Subtitles | لنواصل, جكسو ,اعلم ان لديك الكثير من الملاحظات على الحملة الانتخابية |
Francis, I-I know you have bigger problems, | Open Subtitles | أنا أعلم لديك مشاكل أكبر ولكن سألت المربيات حول كارولين |
Billy... if you see someone, you know you have to say? | Open Subtitles | بيلي , إذا رأيت شخص ما, وانت تعرف لديك لتقوله؟ |
You know you have to boil that first, right? | Open Subtitles | تعرفين أنه عليك أن تغلي هذا أولا ,أليس كذلك ؟ |
Oh, String Fellow. You know you have beautiful eyes. | Open Subtitles | آه، الجوال المرح، تعلم أن لديك عينان جميلتان |
We both know you have all the influence you choose to have. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن لديك ذاك التأثير الذي تريدينه |
We know you have five aircraft standing by for those pimps, pushers, prostitutes who are faithful to you. | Open Subtitles | نحن نعرف لديك five طائرة بحلول دائمة بالنسبة لأولئك القوادين والعاهرات ومروجي الذين هم المؤمنين لك. |
I know you have a lot going on, but... if there was ever a time that I needed a favor, this is it. | Open Subtitles | اعرف ان لديك الكثير من العمل ولكن اذا كان هناك في اي وقت مضى اني بحاجة الى معروف منك فهذا هو الوقت |
I know you have at least that much saved up from caddying all summer. | Open Subtitles | أعرف أنه لديك هذا الكم من المال الذي كسبته من العمل كـ مساعد في الغولف في الصيف |
I know you have questions, doubts, but you need to trust that the people in your life that cared about you... | Open Subtitles | أنا أعلم أن لديكِ أسئله شكوك لكن يجب أن تثقي بان الناس في حياتك |
I know you have a lot of memories here, but I think maybe it's time to pull the thorn out of the foot. | Open Subtitles | أعلم أنك تملك عديداً من الذكريات هنا ولكن أظن أن الوقت قد حان لسحب الشوكة من القدم |