Well, how was I suppose to know you were on speakerphone? | Open Subtitles | حسنا, كيف تم أفترض ل أعرف أنك على مكبر الصوت؟ |
All right, I know you were never a big fan. | Open Subtitles | حسنا، أعرف أنك لم تكن أبدا من المعجبين الكبار |
I didn't even know you were still with the bureau. | Open Subtitles | لم أكُن أعلم أنك مازلت مُتواجداً على قوة المكتب |
I knew you loved chess, But I didn't know you were clairvoyant. | Open Subtitles | علمت أنك أحببت الشطرنج ، لكنني لم أعلم أنك كنت بصارة |
I mean, I know you were married for 18 years, | Open Subtitles | اقصد, انني اعلم انك كنت متزوج لمدة 18 سنة |
I didn't know you were going shopping. I could've helped. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنكِ ستذهبي للتبضع كنت سآتي لمُساعدتك |
I didn't know you were gonna be in this week | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ سَيصْبَحُ في هذا الإسبوعِ |
I know you were worried about me, but it was so real. | Open Subtitles | انا اعرف انك كنت قلقا بشأني لكن كل مارأيته كان حقيقيا |
Hi, Grandma. Hey, buddy. I didn't know you were here. | Open Subtitles | مرحبا يا جدتي، مرحبا يا أخي لم أعرف أنك هنا |
I know you were a bit of a lab rat at division three. | Open Subtitles | أعرف أنك كنت فأراً للتجارب في القسم الثالث |
I know you were going to prepare some tutorials of a more general nature, but it seems I'm going to need some more specific knowledge first. | Open Subtitles | أعرف أنك ستحضّر دروساً في مواد عامة لكن يبدو أنني سأحتاج إلى الاطلاع على أمور أكثر تحديداً أولاً. |
Before we start, I know you were a Buddhist monk and kept a vow of silence. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، أعرف أنك كنتَ راهبًا .بوذيًا، وأنك أخذت نذر صمت |
I didn't know you were Schmidt's dad when we kissed. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك أبي شميت عندما نحن القبلات. |
I know you were trying to get Dimitri Voydian information. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تحاولين الحصول على معلومات ديمتري فوديان |
I know you were sucking the Kool-Aid out of the Vindicators' | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك كانت مص كول إيد من فينديكاتورس أبوس؛ |
I know you were disappointed when I took you to that PR seminar and there were no cock fights. | Open Subtitles | اعلم انك شعرت بخيبة الأمل عندما اخذتك لمحاضرة العلاقات العامة و لم يكن هناك شجار ديوك |
I didn't know you were coming. Come here, give me a hug. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنكِ قادمة تعالي إلى هنا , إعطيني عناقاً |
Oh, I'm sorry, Dad, I didn't know you were on the line. | Open Subtitles | أوه، أَنا آسفُ، أَبّ، أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ على الخَطِّ. |
Make him respect you. I didn't know you were coming today. Neither did I. | Open Subtitles | اجعله يحترمك .لم اكن اعرف انك قادمة اليوم و لا أنا |
Let them know you were, let them know... you were here. | Open Subtitles | دعهم يعلمون أنك كنت دعهم يعلمون أنك كنت كنت هنا |
Oh, sorry, I didn't know you were busy. Maybe another time. | Open Subtitles | أعتذر، لَم أكن أعرف أنكِ منشغلة ربما في وقت آخر |
I didn't even know you were working in that direction. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّك تنظرين إلى ذلك الإتجاه حتى |
I know you were drinking this morning. I saw you. | Open Subtitles | أعلم بأنك كنت تشربين الكحول في الصباح لقد رأيتك |
Well, how was I supposed to know you were gonna hug me? | Open Subtitles | كيف كان يفترض بي أن أعرف بأنك كنتِ ستحضنيني؟ |
You could have stopped all of this just by letting her know you were alive! | Open Subtitles | كان يمكنك أن توقف كل هذا فقط بأن تجعلها تعرف أنك على قيد الحياة |
I didn't know you were bringing her in for an interview. | Open Subtitles | لم اكن أعرف بأنكِ ستحضرينها لــ إجراء مقابلة عمل معها |
I didn't know you were coming in last night. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كنت القادمة في الليلة الماضية. |
Sorry, I didn't know you were that sensitive. | Open Subtitles | آسفة، لم أكن أعرف أنّك حساس لهذه الدرجة. |