"knowledge for development" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعرفة لأغراض التنمية
        
    • المعرفة من أجل التنمية
        
    C. Sub-theme 3: Enhancing the enabling environment at all levels to strengthen productive capacity, trade and investment: mobilizing resources and harnessing knowledge for development UN جيم - الموضوع الفرعي 3: تعزيز البيئة التمكينية على جميع المستويات لتدعيم القدرة الإنتاجية والتجارة والاستثمار: تعبئة الموارد وتسخير المعرفة لأغراض التنمية
    Enhancing the enabling environment at all levels to strengthen productive capacity, trade and investment: mobilizing resources and harnessing knowledge for development UN تعزيز البيئة الملائمة على جميع المستويات لتدعيم القدرة الإنتاجية والتجارة والاستثمار: تعبئة الموارد وتسخير المعرفة لأغراض التنمية
    Enhancing the enabling environment at all levels to strengthen productive capacity, trade and investment: Mobilizing resources and harnessing knowledge for development. UN 3 - تعزيز البيئة التمكينية على جميع المستويات لتدعيم القدرة الإنتاجية والتجارة والاستثمار: تعبئة الموارد وتسخير المعرفة لأغراض التنمية.
    :: Help GKP members widely disseminate " knowledge for development " information; UN - تساعد أعضاء الشراكة في نشر معلومات " المعرفة من أجل التنمية " على نطاق واسع؛
    Accessibility to knowledge for development is a right, the right of all nations, not merely of a powerful few to retain as a monopoly for their own selfish ends. UN وإن إمكانية الوصول إلى المعرفة من أجل التنمية حق لجميع الدول، ولا ينبغي أن تكون مجرد حكر على حفنة قوية لخدمة أغراضها اﻷنانية.
    C. Sub-theme 3: Enhancing the enabling environment at all levels to strengthen productive capacity, trade and investment: mobilizing resources and harnessing knowledge for development UN جيم - الموضوع الفرعي 3: تعزيز البيئة التمكينية على جميع المستويات لتدعيم القدرة الإنتاجية والتجارة والاستثمار: تعبئة الموارد وتسخير المعرفة لأغراض التنمية
    OICC's Representative attended the Roundtable on " knowledge for development " , which was organized by the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization in parallel to the World Summit on the Information Society in Tunis on 17 November 2005. UN - حضر ممثل المنظمة اجتماع المائدة المستديرة بشأن " المعرفة لأغراض التنمية " الذي نظمته اليونسكو بالتوازي مع مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات في تونس يوم 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    The third sub-theme explored how to enhance the enabling environment at all levels in order to strengthen productive capacity, trade and investment through the mobilization of resources and the harnessing of knowledge for development. UN 33 - والموضوع الفرعي الثالث يستكشف كيفية إشاعة مناخ مؤات على جميع الأصعدة تعزيزاً للقدرة الإنتاجية والتجارة والاستثمار من خلال حشد الموارد وتسخير المعرفة لأغراض التنمية.
    Enhancing the enabling environment at all levels to strengthen productive capacity, trade and investment: Mobilizing resources and harnessing knowledge for development. UN 3- تعزيز البيئة التمكينية على جميع المستويات لتدعيم القدرة الإنتاجية والتجارة والاستثمار: تعبئة الموارد وتسخير المعرفة لأغراض التنمية.
    The third sub-theme explored how to enhance the enabling environment at all levels in order to strengthen productive capacity, trade and investment through the mobilization of resources and the harnessing of knowledge for development. UN 33- والموضوع الفرعي الثالث يستكشف كيفية إشاعة مناخ مؤات على جميع الأصعدة تعزيزاً للقدرة الإنتاجية والتجارة والاستثمار من خلال حشد الموارد وتسخير المعرفة لأغراض التنمية.
    36. The challenge is therefore to harness knowledge for development by actively supporting the production of ideas and innovations, as well as their dissemination and use. UN 36- وعليه، فإن التحدي هو تسخير المعرفة لأغراض التنمية من خلال الدعم الإيجابي لإنتاج الأفكار والابتكارات، وكذا نشرها واستخدامها.
    149. The challenge is therefore to harness knowledge for development, with an enabling environment being provided for the production of ideas and innovations, as well as for their dissemination and use by different actors, directly or indirectly involved in the production process. UN 149- ولذلك فإن التحدي المطروح يتمثل في تسخير المعرفة لأغراض التنمية مع تهيئة بيئة مواتية لإنتاج الأفكار والابتكارات تتيح نشر هذه المعارف واستخدامها من قِبَل الجهات الفاعِلة المعنية، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، بعملية الإنتاج.
    81. One of the sub-themes of UNCTAD XII, " Enhancing the enabling environment at all levels to strengthen productive capacity, trade and investment: Mobilizing resources and harnessing knowledge for development " , would address policy areas that must be tackled in order to enable more developing countries to benefit from the globalization of knowledge and technology. UN 81 - وخلصت إلى القول أن من المواضيع الفرعية للأونكتاد الثاني عشر " تعزيز بيئة التمكين على جميع الأصعدة لدعم القدرة الإنتاجية والإدارة والاستثمار: تعبئة الموارد وحشد المعرفة لأغراض التنمية " وهذا المشروع سوف يتناول مجالات السياسة التي يلزم التعامل معها من أجل تمكين المزيد من البلدان النامية من الإفادة من عولمة المعرفة والتكنولوجيا.
    The World Bank's Development Report this year has as its theme “knowledge for development”. UN تقرير التنمية الصادر عن البنك الدولي هذا العام يتخذ موضوعا أساسيا هو " المعرفة من أجل التنمية " .
    The " knowledge for development Conference " , co-hosted by the World Bank and the Government of Canada, took place in Toronto, Canada, on 23-25 June 1997. UN وقد عقد " مؤتمر المعرفة من أجل التنمية " ، الذي اشترك في استضافته البنك الدولي وحكومة كندا، في مدينة تورنتو بكندا خلال الفترة من ٣٢ إلى ٥٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    The convening at Toronto, Canada, from 22 to 25 June 1997, of the World Bank Conference on knowledge for development in the Information Age, which was co-hosted by the Government of Canada, reflected the importance of and the interest in this theme. UN ومما يعكس أهمية هذا الموضوع ومدى الاهتمام به مؤتمر البنك الدولي الذي عنى بموضوع المعرفة من أجل التنمية في عصر المعلومات، والذي عقد في تورنتو بكندا في الفترة من ٢٢ إلى ٥٢ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ وشاركت في استضافته حكومة كندا.
    :: Support communications and feedback to GKP members on a wide range of " knowledge for development " projects and policies. UN - تدعم الاتصالات والتغذية العكسية بالمعلومات إلى أعضاء الشراكة عن نطاق واسع من مشاريع وسياسات " المعرفة من أجل التنمية " .
    The ICT Task Force contributed an ICT chapter within the general report, entitled " Innovation: applying knowledge for development " , and a comprehensive sub-report, " Innovation and investment: information and communication technologies and the millennium development goals " 2 in support of the Millennium Project. UN وساهمت فرقة العمل بإعداد فصل عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التقرير العام، " الابتكار: تطبيق المعرفة من أجل التنمية " ، فضلا عن تقديم تقرير فرعي شامل معنون " الابتكار والاستثمار: تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والأهداف الإنمائية للألفية " () دعماً لمشروع الألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus