"knows a lot" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعرف الكثير
        
    • تعرف الكثير
        
    • يعلم الكثير
        
    • تعلم الكثير
        
    • ويعرف الكثير
        
    • يَعْرفُ الكثير
        
    Apparently, whoever is after me knows a lot more about beasts than we thought, right? Open Subtitles على ما يبدو، من هو بعدي يعرف الكثير عن الحيوانات مما كنا نظن، أليس كذلك؟
    Hadrian's Wall probably knows a lot more about what's going on than we do. Open Subtitles ربما سور هادريان يعرف الكثير حول ما يجري مما نقوم به.
    - I don't want to second-guess you, Mr. Jane, but if you want to use these paintings as bait, the guy running this crew knows a lot about art. Open Subtitles لكن إذا أردت أن تستخدم هذه الوحات كطعم، الرجل الذي يقود هذا الفريق يعرف الكثير عن الفنونّ.
    One can grant that India knows a lot about terrorism. UN يمكن للمرء أن يُسَلِّم جدلاً بأن الهند تعرف الكثير عن الإرهاب.
    We grew up together, but she knows a lot of bad people. Open Subtitles لقد كبرنا مع بعض ولكنها تعرف الكثير من الرجال السيئين
    The only reason I wanted to talk to him was to see what he knew, and he knows a lot. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أردت أن أتحدث إليه هو أننى أردت أن أعرف مالذي يعلمه .. إنه يعلم الكثير
    By the way... Betsy knows a lot about sex. Open Subtitles بالمناسـبة أعتقد أنها تعلم الكثير عن اقامة العلاقة
    Yeah, he knows a lot of photographers and producers, so- Open Subtitles أجل، إنه يعرف الكثير منالمصورينوالمنتجين،لذا ..
    You know anything of interest, but the subconscious mind knows a lot more. Open Subtitles أنّكم لا تعرفون شيئاً مُهمّاً، لكن العقل الباطن يعرف الكثير.
    I don't really want to be friends with him, but he knows a lot of chicks. Open Subtitles أنا لا أريد حقا ان نكون اصدقاء معه، لكنه يعرف الكثير من الدجاج.
    Yes, in eight years on his show, he knows a lot of legal words, but he doesn't know what they mean. Open Subtitles نعم، من ثماني سنوات في برنامجه أصبح يعرف الكثير من كلمات القانون، هذا لايعني بأن يعرف معناتها أنا أعرف الكلمات
    Are you really a drone aficionado or just another Indian guy who knows a lot of stuff? Open Subtitles هل أنت خبير بالطائرات من غير طيار أم رجل هندي يعرف الكثير من الأشياء؟
    He is a respectable guy who knows a lot, could be a very useful partner. Open Subtitles إنه رجل محترم يعرف الكثير يمكن أن يكون شريكا نافعا
    I mean, for a lesbian, she sure knows a lot about how guys have sex. Open Subtitles أعني, بالنسبة لشاذة, فهي بالتأكيد تعرف الكثير عن طريقة ممارسة الفتيان للجنس
    Well, Lena... sh... she knows a lot of different guys. Open Subtitles حسنا، لينا... ش... أنها تعرف الكثير من الرجال مختلفة.
    I'm getting Woodard. She knows a lot more about this thing. Open Subtitles سوف استدعى وودارد انها تعرف الكثير عن هذا الشىء
    Jacob knows a lot about Earth, about the US military. Open Subtitles جاكوب يعلم الكثير عن الأرض و عن الجيش الأمريكى
    Okay, so, whoever did this knows a lot about your family. Open Subtitles حسناً ، أى كان من فعل ذلك فهو يعلم الكثير عن عائلتك إذن
    He sure knows a lot about smoked meat. Open Subtitles من المؤكد أنّه يعلم الكثير عن اللحم المشوي
    Well, she certainly knows a lot about head. Open Subtitles حسناً, هي بالتأكيد . تعلم الكثير عن الرأس
    - I don't know, I... hey, who do we know who's available in the middle of the day and knows a lot about porno? Open Subtitles -لا أعلم أنـا ، أنـا ... مهلاً ، من الذي نعرفه وهو متاح في منتصف اليوم ويعرف الكثير عن الإباحة؟
    The author knows a lot about me, I feel that he/she chose me. Open Subtitles المُؤلفُ يَعْرفُ الكثير عنّي، أَشْعرُ بأنّه إختارني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus