"knows every" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعرف كل
        
    • تعرف كل
        
    • يعرف كلّ
        
    • يَعْرفُ كُلّ
        
    • يعلم كل
        
    A prisoner who knows every inch of this mountain, every security measure. Open Subtitles سجين الذي يعرف كل بوصة من هذا الجبل، كل التدابير الأمنية.
    You see, that's how savitar knows every move you're going to make. Open Subtitles ترى، هذا هو كيف سافيتار يعرف كل خطوة أنت ذاهب لجعل.
    Flying in the air like a majestic bird, a majestic bird who knows every fighting style. Open Subtitles ،الطيران في الهواء مثل الطائر المهيب الطائر المهيب الذي يعرف كل أساليب القتال
    She knows every detail of their operation down to the last penny. Open Subtitles وقالت انها تعرف كل التفاصيل من تشغيلها وصولا الى قرش الماضي.
    He knows every nook and corner of this place. Open Subtitles يعرف كلّ زواية وزاوية فى هذا المكان.
    Kessler knows every inch of that camp, and he's willing to help me. Open Subtitles كيسلر يَعْرفُ كُلّ بوصة داخل هذا المعسكرِ وهو راغبُ لمُسَاعَدَتي.
    But he knows every inch of that land and he wouldn't have gotten lost. Open Subtitles ولكنني أعرف بأنه يعلم كل الطرق هنا ولا يمكن أن يضل طريقه
    Whoever's been watching him knows every sentence he's composed, every website he's visited. Open Subtitles أيما كان من يراقبه فإنه يعرف كل جملة كتبها كل موقع زاره
    He knows every promoter and manager in the State. Open Subtitles إنه يعرف كل مروج و مدير عرض في جميع انحاء الولاية
    He knows every shill, every player in the country. We've got nobody we can call. Open Subtitles إنّه يعرف كل خدعة، كلّ شخص في البلاد ليس لدينا أحد بإمكاننا الإتّصال به
    In which case he knows every inch of these woods, right ? Open Subtitles وعلى ذلك فأنه يعرف كل انش من هذه الغابة صحيح؟
    Brandenburg knows every inch of this racetrack. Open Subtitles براندنبــرج يعرف كل بوصة في طريق هذا السباق
    He knows every casino, every table and every bed in it. Open Subtitles انه يعرف كل الكازينو ، كل طاولة وسرير لكل في ذلك.
    Tony, he knows every mouse in the city! Ha! Told you to stick with me, yeah? Open Subtitles توني،انه يعرف كل فأر في المدينة ها،اخبرتك بان تبقى معي،اجل
    He knows every guy with cancer, and he can't wait to tell you. Open Subtitles كما لو أنه يعرف كل من مرض بالسرطان و يتحرق شوقاً لإخباري
    Savitar knows every move you're going to make. Open Subtitles سافيتار دائما يعرف كل خطوة تقوم بها
    He knows every single corner of that building. Open Subtitles هو يعرف كل زاوية من هذا المبني
    She knows all about clothes and stuff, and she knows every rock'n'roll song ever written. Open Subtitles انها تعرف كل شيء عن الملابس والاشياء و انها تعرف كل حجر وتعرف جميع الأغاني
    She knows every bone in every prehistoric dinosaur you can imagine. Open Subtitles هي تعرف كل عظمة في كل دينّـاصور قبل التاريخ أيمكنك التخيل.
    She knows every reference. She knows everything about me. Open Subtitles إنها تعرف كل تفصيل تعرف كل شىء عني
    He knows every trick we do and more, besides. Open Subtitles يعرف كلّ خدعة نقوم بها وأكثر.
    who knows every inch of that property... Open Subtitles الذي يعرف كلّ بوصة تلك الملكية...
    My father knows every inch of this jungle. Open Subtitles أبي يَعْرفُ كُلّ بوصة هذه الغابةِ.
    a true wannabe knows every possible way to become paralyzed. Open Subtitles (المحاكى الحقيقى) يعلم كل طريقة ممكنه لكى يصبح معاقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus