I want to see all recon material on Kobol immediately in my quarters. | Open Subtitles | أٌود معرفة كل الأمور الإستطلاعية على متن كوبول مٌقدمة لى حالاً |
I want to see all recon material on Kobol immediately in my quarters. | Open Subtitles | أٌود معرفة كل الأمور الإستطلاعية على متن كوبول مٌقدمة لى حالاً |
That's around the time the 13 Tribes first left Kobol. | Open Subtitles | ذلك يماثل تقريبا الوقت الذي هاجرت فيه القبيلة الثالثة عشر من كوبول |
With heavy hearts, we lift up their bodies to you, O Lords of Kobol, in the knowledge that you will take from them their burdens and give them life eternal. | Open Subtitles | بقلوب حزينة نرفع أجسامهم لك با آلهة كوبول مع المعرفة بأنك ستحملين عنهم أعباءهم |
Just as you led us from Kobol and found the Twelve Worlds, so now we hope and pray that you will lead us to a new home, where we may begin life anew. | Open Subtitles | مثلما قدتنا من كوبول إلى المستعمرات لذا نحن نأمل ونتضرع أن تقودينا إلى عالم جديد حيث نبدأ الحياة ثانيةً |
And they were told to us by the Lords of Kobol, many countless centuries ago. | Open Subtitles | وقيلت لنا بواسطة آلهة كوبول منذ قرون عدة |
Yes. The scrolls tell us a 13th tribe left Kobol in the Early Days. | Open Subtitles | نعم، المخطوطات أخبرتنا أن القبيلة 13 غادرت كوبول منذ الأيام الأولى |
As I myself discovered, when I was stranded... stranded on Kobol... | Open Subtitles | مثلما أكتشف نفسى .. عندما حٌوصرت حٌوصرت على متن (كوبول) |
Lords of Kobol... take these brave men into your arms. | Open Subtitles | (يا ألهة (كوبول خذى هؤلاء الرجال الشجعان بين يدك |
For our Raptor crew down on the surface of Kobol, sir. | Open Subtitles | لاجل طاقم مركبتنا (الرابتور) على متن سطح (كوبول) , سيدى |
They're gonna follow Roslin to Kobol to their death. | Open Subtitles | (إنهم يتبعون (روزلين) إلى حتفهم على متن (كوبول |
The scriptures say some of us will die on Kobol. | Open Subtitles | (الكتاب المقدس يتحدث عن موت شخص على متن (كوبول |
Galactica, Apollo, we are preparing to jump to Kobol. | Open Subtitles | (من (جلاكتيكا) إلى (أبولو) , نستعد للعبور إلى (كوبول |
And anyone that wants to make a suicide run to Kobol, let them. | Open Subtitles | وأي شخص يود القيام بمحاولة إنتحار على متن (كوبول) .. فإسمح لهم |
The scriptures tell us that any return to Kobol... carries with it a cost... in blood. | Open Subtitles | ..(الكتاب المقدس أعلمنا بأن أي عودة إلى (كوبول ..ستتكلف تضحية |
I know that there is a Cylon force on Kobol. I know it's dangerous. | Open Subtitles | أعلم أنه يوجد سيلونز على متن (كوبول) و أعلم مقدار الخطر |
Has anyone stopped to consider... that the reason Sharon knows so much about Kobol is because it's a Cylon trap? | Open Subtitles | ..هل وضع أي أحد بالإعتبار سببب معرفة (شيرون) للكثير عن (كوبول) لانها قد تكون مكيدة للسيلونز؟ |
So we do what we must in order to keep Roslin safe on the surface of Kobol. | Open Subtitles | لذا يجب أن نفعل ما يجب علينا فعله (لأجل الإبقاء على (روزلين) بأمان على متن (كوبول |
The scriptures say some of us will die on Kobol. | Open Subtitles | (الكتاب المقدس يقول أن بعضنا سيلقى حتفه على متن (كوبول |
The last rescue team reported no sign of a Cylon baseship... or a raider anywhere near Kobol. | Open Subtitles | ..أخر مركبة إنقاذ بَلَغَت عن عدم وجود سفينة أم للسيلونز (أو مركبات بأي مكان بالقرب من (كوبول |
Originally there were 12 Battlestars, each representing one of Kobol's 12 colonies. | Open Subtitles | في الواقع يوجد اثني عشرمركبة فضاء. كل واحدة تمثل واحدة من الاثني عشر مستعمرة |