The parties have established joint disarmament, demobilization and reintegration offices in Blue Nile State and Southern Kordofan. | UN | وأنشأ الطرفان مكاتب مشتركة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان. |
Ahmad Harun is now the Governor of South Kordofan. | UN | ويشغل أحمد هارون الآن منصب محافظ جنوب كردفان. |
Popular consultations in Southern Kordofan and Blue Nile States | UN | المشاورات الشعبية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق |
We continue to be deeply concerned about the fighting in Southern Kordofan, the displacement of civilians and the ensuing humanitarian crisis. | UN | وما زلنا نشعر بقلق عميق إزاء القتال الدائر في جنوب كردفان وتشريد المدنيين وما أعقب ذلك من أزمة إنسانية. |
The clashes in west Kordofan could indicate an extension of the conflict to sites of great strategic importance outside of Darfur; | UN | ويمكن أن يستشف من المصادمات في غرب كردفان حدوث امتداد للصراع إلى مواقع ذات أهمية استراتيجية كبيرة خارج دارفور؛ |
The Government and SPLA have held discussions in the Nuba Mountains on the formation of the units in Southern Kordofan. | UN | وعقدت الحكومة والجيش الشعبي لتحرير السودان محادثات في جبال النوبة بشأن تشكيل الوحدات المتكاملة المشتركة في جنوب كردفان. |
Welcoming the first organized returns of internally displaced persons from Khartoum to Southern Kordofan and Southern Sudan, | UN | وإذ يرحب بأولى عمليات العودة المنظمة للمشردين داخليا من الخرطوم إلى جنوب كردفان وجنوب السودان، |
The Mission worked to engage the new governors in Southern Kordofan and Blue Nile States, encouraging cooperation. | UN | وقد سعت البعثة إلى التحاور مع الحاكمين الجديدين لولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق وتشجيع العملية. |
Welcoming the first organized returns of internally displaced persons from Khartoum to Southern Kordofan and Southern Sudan, | UN | وإذ يرحب بأولى عمليات العودة المنظمة للمشردين داخليا من الخرطوم إلى جنوب كردفان وجنوب السودان، |
Land commissions have not been established in Southern Kordofan or Blue Nile States owing to the lack of technical capacity in state government | UN | لم يتم إنشاء مفوضية الأراضي في ولاية جنوب كردفان أو في ولاية النيل الأزرق، بسبب نقص القدرة التقنية في حكومتي الولايتين |
We will continue to work together with the Republic of the Sudan to seek justice for the people of Darfur, Southern Kordofan and Blue Nile. | UN | وسنواصل العمل مع جمهورية السودان سعيا إلى إقامة العدل لشعب دارفور وجنوب كردفان والنيل الأزرق. |
The popular consultations process was delayed in Southern Kordofan State until after State elections were held in May 2011. | UN | وتأخرت عملية المشاورات الشعبية في ولاية جنوب كردفان لما بعد انتخابات الولاية التي جرت في أيار/مايو 2011. |
The political situation in Southern Kordofan and Blue Nile States was tense due to increased conflict | UN | واتسمت الحالة السياسية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق بالتوتر من جراء تصاعد النزاع |
The SPLA continues to have troops deployed north of the current borderline in Southern Kordofan and Blue Nile States. | UN | لا يزال لدى الجيش الشعبي لتحرير السودان قوات منتشرة في شمال الخط الحدودي الحالي في ولايتيْ جنوب كردفان والنيل الأزرق. |
Contributed to the Southern Kordofan State coordination mechanism for recovery and development activities | UN | ساهمــت البعثة فـــي أنشطة الإنعاش والتنمية التـــي قامــت بهــا آليــة التنسيق فـــي ولاية جنوب كردفان |
The Presidential Assessment and Evaluation Commissions in Blue Nile State and Southern Kordofan State were functioning. | UN | وكانت المفوضيتان الرئاسيتان للرصد والتقييم في ولاية النيل الأزرق وولاية جنوب كردفان تؤديان مهامهما. |
SPLA continue to have troops deployed north of the Contested Border Line in Southern Kordofan and Blue Nile States. | UN | لا تزال قوات تابعة جنود الجيش الشعبي منتشرة شمال خط الحدود المتنازع عليه في ولاية جنوب كردفان وولاية النيل الأزرق. |
The Trade Unions, National Security and Popular Consultations for the Blue Nile and Southern Kordofan Acts were signed into law by the President. | UN | ووقع الرئيس قوانين النقابات، والأمن القومي، والاستطلاع الشعبي في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان لتصبح سارية. |
Only one Joint State Government-United Nations Protection Committee in South Kordofan was operational. | UN | لم تكن تعمل سوى لجنة حماية مشتركة واحدة بين حكومة الولاية والأمم المتحدة في جنوب كردفان. |
State-level assessment and evaluation commissions have been established and were functioning in both Blue Nile and Southern Kordofan States. | UN | وأنشئت مفوضيات الرصد والتقييم على صعيد الولايات، وهي تعمل في كلٍ من ولاية النيل الأزرق وولاية جنوب كردفان. |
Chapter V: The resolution of the conflict in Southern Kordofan and Blue Nile States | UN | الفصل الخامس فضّ النزاع في ولايتي جنوب كُردفان والنيل الأزرق |
4. The reporting period also saw increased insecurity in Southern Kordofan State. | UN | 4 - كما شهدت فترة هذا التقرير زيادة في انعدام الأمن في ولاية جنوب كردوفان. |
From Khartoum, UNICEF assists women and children in the Khartoum displaced persons camps, the transitional zone of Southern Kordofan and Southern Darfur and the southern region. | UN | ومن الخرطوم تقوم اليونيسيف بمساعدة المرأة والطفل في مخيمات المشردين بالخرطوم، والمنطقة الانتقالية في جنوب كوردفان وجنوب دارفور واﻹقليم الجنوبي. |
A total of 98 dangerous areas were cleared, 31 in the Bahr El Ghazal state, 18 in Equatoria state, 42 in Kordofan state and 7 in the Upper Nile state. | UN | سنوات، تشير الاستراتيجية الوطنية للعمل المتعلق بإزالة الألغام الاستوائية، و42 منها في مقاطعة كوردوفان و7 منها في مقاطعة أعالي النيل. |
New programmes included seed multiplication farms in Malakal and Southern Kordofan and an agricultural training curriculum for Western Equatoria. | UN | وتضمنت البرامج الجديدة مزارع زيادة البذور في مالاكي وكردفان الجنوبية، إلى جانب منهاج تدريبي زراعي لغربي الاستوائية. |