"korea and the republic of korea" - Traduction Anglais en Arabe

    • كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا
        
    • كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
        
    • كوريا الديمقراطية الشعبية وجمهورية كوريا
        
    • بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية
        
    The representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea made statements in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ببيانين ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في إطار ممارسة حق الرد.
    In the exercise of the right of reply, statements were made by the representatives of the Democratic People’s Republic of Korea and the Republic of Korea. UN وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا.
    I offer my sincere congratulations to the representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea. UN وأقدم خالص التهانيء إلى ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا.
    The Council heard statements by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا.
    In the exercise of their right of reply, representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea made statements. UN أدلى ممثلا جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانين، ممارسة لحق الرد.
    The country maintains good relations with the neighbouring Powers and with both the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea. UN وتقيم منغوليا علاقات طيبة مع القوى المجاورة ومع كل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا.
    Statements were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea. UN وأدلى كل من ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيان.
    The representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea spoke in the exercise of the right of reply. UN وممارسة لحق الرد، أدلى ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيان.
    The representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea spoke in the exercise of the right of reply. UN وتكلم ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في ممارسة الحق في الرد.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea. UN وأدلى كل من ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    The representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea made statements in the exercise of their right of reply. UN وأدلى ببيان كل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في إطار ممارسة حقهما في الرد.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea. UN وأدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا.
    The representatives of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea made statements in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    A. Applications of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea . 205 UN طلبا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا
    The aspirations of the peoples and Governments of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea have harmoniously coincided. UN فقد تلاقت بانسجام تطلعات شعبي وحكومتي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا.
    There were precedents for parallel representation of divided peoples in the United Nations; the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic, as well as the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea, had been admitted simultaneously. UN وذكر أن هناك سوابق للتمثيل الموازي للشعوب المقسمة في اﻷمم المتحدة: فقد قبلت، معا، جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية، وكذلك جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا.
    A. Applications of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea UN ألف - طلبا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا
    " The applications of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea have been considered and unanimously approved by the Security Council. UN " لقد نظر مجلس اﻷمن في طلبي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ووافق عليهما باﻹجماع.
    We support the joint initiative of the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea to table draft resolution A/62/L.4 before the General Assembly. UN ونؤيد المبادرة المشتركة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا بتقديم مشروع القرار A/62/L.4 للجمعية العامة.
    2. Encourages the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea to implement the Declaration fully and in good faith, thereby consolidating peace on the Korean peninsula and laying a solid foundation for peaceful reunification; UN 2 - تشجع جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على تنفيذ الإعلان بالكامل وبحسن نية، بهدف توطيد السلام في شبه الجزيرة الكورية ووضع أساس متين لإعادة التوحيد سلميا؛
    Under the terms of this Declaration, signed at Seoul on 17 February 1992, 4/ the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea undertook not to test, produce, receive, possess, store, deploy or use nuclear weapons. They also made a commitment to use nuclear energy solely for peaceful purposes and not to operate facilities for nuclear reprocessing and uranium enrichment. UN بموجب أحكام هذا اﻹعلان، الموقع في سيول في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٢)٤(، تعهدت جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وجمهورية كوريا بعدم اختبار أو إنتاج أو تلقي أو حيازة أو تخزين أو نشر أو استخدام اﻷسلحة النووية، والتزمتا أيضا باستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية فقط وبعدم تشغيل مرافق ﻹعادة تجهيز الطاقة النووية وإغناء اليورانيوم.
    Thailand stands ready to cooperate with the Democratic People's Republic of Korea and the Republic of Korea as they work to implement fully the Declaration on the Advancement of North-South Korean Relations, Peace and Prosperity. UN إن تايلند على استعداد للتعاون مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا إذ تعملان على التنفيذ الكامل للإعلان المشترك بشأن الدفع قدما بالعلاقات بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية والسلام والرخاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus