"korea in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • كوريا الشعبية الديمقراطية في
        
    • كوريا في
        
    • كوريا الديمقراطية الشعبية في
        
    This year marks the twentieth year of membership of the Democratic People's Republic of Korea in the United Nations. UN يصادف هذا العام الذكرى السنوية العشرين لعضوية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الأمم المتحدة.
    The commitment by the Democratic People's Republic of Korea in the Agreed Framework foresees a delay before this will be possible. UN والتزام جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في اﻹطار المتفق عليه يتوقع حدوث تأخير من قبل أن يتسنى هذا.
    The question of the participation of the Democratic People's Republic of Korea in the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is a source of growing concern and anxiety. UN تثير الحالة المتعلقة بمشكلة اشتراك جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في معاهدة عدم الانتشار اهتماما وقلقا متزايدين.
    Such effective cooperation had led to important results, for example in the Republic of Korea in the 1960s and the 1970s. UN وقد أدى مثل هذا التعاون الفعال إلى نتائج هامة، وذلك، على سبيل المثال، في جمهورية كوريا في الستينات والسبعينات.
    His delegation valued seminars conducted by the Commission secretariat in over 20 countries to promote awareness of UNCITRAL texts and hoped that such a seminar could be held in the Republic of Korea in the near future. UN وأعرب عن تقدير وفده للحلقات الدراسية التي تنظمها أمانة اللجنة في أكثر من ٠٢ بلدا ﻹذكاء الوعي بنصوص اﻷونسيترال وعن أمله في أن تعقد إحدى هذه الحلقات الدراسية في جمهورية كوريا في المستقبل القريب.
    The Secretary-General reaffirms that the United Nations system is ready to assist the Democratic People's Republic of Korea in the implementation of the recommendations of the universal periodic review. UN ويؤكد الأمين العام مجددا أن منظومة الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد لمساعدة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    The universal periodic review was the most suitable forum for engaging in discussion and review of human rights in any country and was of the utmost importance when engaging with the Government of the Democratic People's Republic of Korea in the international human rights system. UN ويعتبر الاستعراض الدوري الشامل المنتدى الأنسب لمناقشة واستعراض حالة حقوق الإنسان في أي بلد، ويتسم بأهمية قصوى في التعامل مع حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في المنظومة الدولية لحقوق الإنسان.
    As the Democratic People's Republic of Korea has clarified on various occasions, the nuclear issue on the Korean peninsula originated from the United States introduction of nukes into south Korea in the 1950s. UN وكما أوضحت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في مناسبات عدة، فإن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية نشأت جرّاء إدخال الولايات المتحدة أسلحة نووية إلى كوريا الجنوبية في خمسينات القرن الماضي.
    It is misusing the case of the Yonphyong Island shelling to escalate confrontation with the Democratic People's Republic of Korea in the new year, too. UN وهي بصدد إساءة استعمال حادث قصف جزيرة يونفيونغ لتصعيد المواجهة مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في العام الجديد أيضا.
    In addition to the introduction of comprehensive safeguards, in the early 1970s, the IAEA experiences in Iraq and the Democratic People's Republic of Korea in the early 1990s profoundly impacted the safeguards system. UN وعلاوة على البدء بتقديم ضمانات شاملة في مطلع السبعينات، كان لتجارب الوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في أوائل التسعينات أثر عميق على نظام الضمانات.
    Italy is ready to play its part, including by increasing its assistance to the Democratic People's Republic of Korea in the humanitarian, health, education and cultural sectors as announced by Deputy Foreign Minister Vernetti in his recent visit to the peninsula just before the summit. UN وتعرب إيطاليا عن استعدادها للقيام بدورها في هذا الصدد، بطرق منها زيادة مساعدتها المقدمة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في القطاع الإنساني وقطاعات الصحة والتعليم والثقافة وفقا لما أعلنه نائب وزير الخارجية فيرنيتي في زيارته الأخيرة إلى شبه الجزيرة قبيل انعقاد اجتماع القمة.
    Role of the Office of the High Commissioner for Human Rights in assisting the Government of the Democratic People's Republic of Korea in the promotion and protection of human rights UN ثالثا - دور مفوضية حقوق الإنسان في مساعدة حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Accordingly, I carried out those consultations, which revealed diverging views on the status of the Democratic People's Republic of Korea in the NPT. UN بناء على ذلك، أجريت هذه المشاورات التي أسفرت عن تباين في الآراء بشأن مركز جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    " Accordingly, I carried out these consultations, which revealed diverging views on the status of the Democratic People's Republic of Korea in the NPT. UN وبناء على ذلك، أجريت هذه المشاورات التي أسفرت عن تباين في الآراء بشأن مركز جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    It takes into account how vulnerable the election culture and climate have been to political manipulation and irregularities in the Republic of Korea in the past. UN وهي تراعي مدى تأثر ثقافة الانتخابات ومناخها بالتلاعب السياسي والمخالفات في جمهورية كوريا في الماضي.
    Both types of relations can be seen in the Republic of Korea in the automobile district of Ulsan and the textile district of Daegu. UN ويمكن رؤية هذين النوعين من العلاقات في جمهورية كوريا في منطقة أُولسان لصنع السيارات ومنطقة دايغو لصناعة النسيج.
    From Korea in the 1950s to Kuwait in the 1990s, it has helped check and reverse the tides of aggression. UN من كوريا في الخمسينات الى الكويت في التسعينات، قوة ساعدت على كبح تيارات العدوان وعكس اتجاهها.
    1. Introduction: Overview of the legal and institutional framework of the Republic of Korea in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption UN 1- مقدِّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسَّسي لجمهورية كوريا في سياق تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    The bank in the Gaeseong Industrial Complex was established to support the business activities of companies of the Republic of Korea in the Complex, and its clients are confined to the people and companies of the Republic of Korea. UN وقد أنشئ المصرف في مجمع غيسونغ الصناعي لدعم أنشطة الأعمال التجارية التي تقوم بها شركات جمهورية كوريا في المجمَّع، ويقتصر عملاؤه على مواطني وشركات جمهورية كوريا.
    It is anticipated that the second workshop in the series, which will focus on macrofauna, will be held in the Republic of Korea in the last quarter of 2014, and the third, on meiofauna, will be held in the first part of 2015. UN ومن المتوقع أن تُعقد حلقة العمل الثانية ضمن السلسلة، التي ستركز على الكائنات الحيوانية العيانية، في جمهورية كوريا في الربع الأخير من عام 2014، وستُعقد حلقة العمل الثالثة بشأن الكائنات الحيوانية المتوسطة في الربع الأول من عام 2015.
    His country was ready to extend its cooperation to the Democratic People's Republic of Korea in the area of human rights. UN وأعرب عن استعداد بلده لتقديم التعاون إلى جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية في مجال حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus