"korea or" - Traduction Anglais en Arabe

    • كوريا الشعبية الديمقراطية أو
        
    • كوريا أو
        
    • كوريا الشعبية الديمقراطية وعدم
        
    • كوريا ولا إلى
        
    Such an inspection also applies to cargo brokered or facilitated by the Democratic People's Republic of Korea or its nationals. UN ويشمل هذا التفتيش أيضا الشحنات التي توسطت فيها أو يسرتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو مواطنوها.
    Those assisting the Democratic People’s Republic of Korea or participating in joint projects involving biological and chemical research should exercise care to avoid inadvertently contributing to the advance of weapons programmes. UN وينبغي لمن يقدمون المساعدة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو يشاركونها في مشاريع تشمل بحوثا بيولوجية وكيميائية أن يتخذوا الحيطة لتفادي المساهمة في تقدم برامج الأسلحة عن غير قصد.
    The necessary spare parts and other items are then shipped from the Democratic People’s Republic of Korea or procured abroad and shipped directly to the customer. UN وتُشحن قطع الغيار وسائر الأصناف الضرورية من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو تُشترى من الخارج وتُشحن مباشرة إلى العميل.
    The Security Council underscored the importance of preventing further such attacks or hostilities against the Republic of Korea or in the region. UN وشدد مجلس الأمن على أهمية منع وقوع هجمات أو أعمال عدائية مماثلة أخرى ضد جمهورية كوريا أو في المنطقة.
    The Council underlined the importance of preventing further such attacks or hostilities against the Republic of Korea or in the region. UN وأكد المجلس على أهمية منع وقوع هجمات أو أعمال عدائية مماثلة أخرى ضد جمهورية كوريا أو في المنطقة.
    (a) The refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea or to extend cooperation to him; UN (أ) رفض حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الاعتراف بولاية المقرر الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وعدم تعاونها معه؛
    However, this negative response will not deter the Special Rapporteur from attempting to gain access to the Democratic People's Republic of Korea or engaging with the authorities in the future. UN غير أن هذا الرد السلبي لن يثنيه عن السعي إلى دخول جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو عن التعامل مع سلطاتها في المستقبل.
    In addition, the situation in the Democratic People's Republic of Korea or a major terrorist attack could markedly worsen prospects in the region. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن من الممكن أن تسوء احتمالات المستقبل بشكل كبير في المنطقة نتيجة للحالة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو لحدوث هجوم إرهابي كبير.
    The question should not be one of politics, but rather of principles, and Israel should face the same criticism and censure for its noncooperation as the Democratic People's Republic of Korea or Myanmar. UN فالأمر يجب ألا يتعلق بمسألة سياسية بل بمسألة مبدأ كما يجب انتقاد إسرائيل ولومها على رفضها التعاون كما تُنتقد وتُلام جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو ميانمار.
    Moreover, no activities of technical training, assistance or advising related to the supply, manufacture, maintenance or use of such goods exist between Brazil and the Democratic People's Republic of Korea, or are provided by nationals of either country to the other. UN وفضلا عن ذلك، لا توجد أي أنشطة تدريب أو مساعدة أو مشورة تقنية تتصل بالإمداد بهذه السلع أو صنعها أو صيانتها أو استخدامها تقدم بين البرازيل وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو يقدمها رعايا أي من البلدين إلى البلد الآخر.
    The draft resolution under consideration was not likely to help the Committee to achieve the desired results in the Democratic People's Republic of Korea or to improve the ways in which the question of the promotion and protection of human rights was addressed in general. Consequently, his delegation would vote against the draft resolution. UN وأوضح أن مشروع القرار قيد النظر لا يحتمل أن يساعد اللجنة على تحقيق النتائج المرجوة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو على تحسين سبل معالجة مسألة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بصورة عامة، وبالتالي، فإن وفده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Regulation 10 of the Democratic People's Republic of Korea Regulations prohibits outright a person from procuring the following goods from the Democratic People's Republic of Korea or from any person or entity in the Democratic People's Republic of Korea: UN والبند 10 من اللائحة المتعلقة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يحظر تماما على أي شخص شراء السلع التالية من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو من أي شخص أو كيان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية:
    The majority of current arrivals are women, most of whom were smuggled out of the Democratic People's Republic of Korea or other countries by " brokers " as part of the cross-border process that ultimately leads them to the final country of settlement. UN وكانت أغلبية الوافدين نساء، أكثريتهم هُرِّبن إلى خارج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو بلدان أخرى عن طريق " سماسرة " في إطار عملية عبور الحدود تؤدي بهم في نهاية المطاف إلى بلد الاستيطان النهائي.
    The representative of TEAP clarified that despite requests, no detailed information had been received by TEAP from the Democratic People's Republic of Korea or Romania for carbon tetrachloride. UN 72 - أوضح ممثل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بأنه على الرغم من الطلبات المقدمة فإنه لم تتوافر معلومات تفصيلية من جانب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو رومانيا عن رابع كلوريد الكربون.
    The Government of Kazakhstan hereby assures the members of the Security Council that it has no information on the involvement of any citizen of Kazakhstan in implementing the nuclear programme of the Democratic People's Republic of Korea, or in providing the Democratic People's Republic of Korea with any assistance in this regard. UN وتؤكد حكومة كازاخستان بموجب هذه الرسالة لأعضاء مجلس الأمن أنه ليست لديها أي معلومات عن مشاركة أي من رعايا كازاخستان في تنفيذ البرامج النووية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو في تزويد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بأي مساعدة في هذا الصدد.
    Developing countries can no longer follow the path adopted by the Republic of Korea, or Taiwan and many other countries. UN ولا تستطيع البلدان النامية الآن اتباع المسار الذي اعتمدته جمهورية كوريا أو تايوان والبلدان المنغولية.
    Whether he's in Korea or Japan... he's definitely not you. Open Subtitles ، سواء كان في كوريا أو اليابان فهو بالتأكيد ليس أنت
    Total number of male persons in these families... who are old enough to have served in the Vietnam War, Korea, or World War II... comes to 14. Open Subtitles عدد الذكور في هذه العوائل كبار كفاية لأن يكونون شاركوا في حرب فيتنام, كوريا أو الحرب العالمية يصل إلى 14
    (a) The continued refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea or to extend cooperation to him; UN (أ) استمرار حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في رفض الاعتراف بولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وعدم تعاونها معه؛
    (a) The continued refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea or to extend cooperation to him; UN (أ) استمرار حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في رفض الاعتراف بولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وعدم تعاونها معه؛
    (a) The continued refusal of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to recognize the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea or to extend cooperation to him; UN (أ) استمرار حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في رفض الاعتراف بولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وعدم تعاونها معه؛
    Further, the appointment of a Republic of Korea general officer as the United Nations Command senior member of MAC does not transfer the Commander-in-Chief's Armistice maintenance responsibilities to either the Government of the Republic of Korea or its armed forces. UN ثم إن تعيين جنرال من جمهورية كوريا عضوا أقدم ممثلا لقيادة الأمم المتحدة في لجنة الهدنة العسكرية لا ينقل مسؤوليات القائد الأعلى لقيادة الأمم المتحدة في المحافظة على الهدنة، لا إلى حكومة جمهورية كوريا ولا إلى قواتها المسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus