Mr. Korepanov was placed in a pretrial detention centre run by the Uzbek National Security Office. | UN | وأودع السيد كوريبانوف في مركز الاحتجاز السابق للمحاكمة، الذي يديره مكتب الأمن الوطني في أوزبكستان. |
According to the information received, the Military Court of Uzbekistan completely disregarded the fact that since 2004, Mr. Korepanov only possessed Russian citizenship. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة، تجاهلت المحكمة العسكرية تماماً أن السيد كوريبانوف لا يحمل سوى الجنسية الروسية، منذ عام 2004. |
According to the information submitted, upon receiving Russian citizenship in 2004, Mr. Korepanov renounced his Uzbek citizenship and handed in his Uzbek passport. | UN | ووفقاً للمعلومات المقدمة، فقد تخلى السيد كوريبانوف عن جنسيته الأوزبكية بمجرد منحه الجنسية الروسية في عام 2004، وسلم جواز سفره الأوزبكي. |
According to Mr. Korepanov, he sustained a heart attack in 2009 and underwent treatment in a hospital. | UN | ويدعي السيد كوريبانوف أنه تعرض لجلطة قلبية في عام 2009، وخضع للعلاج في المستشفى. |
Mr. Korepanov was granted Russian citizenship, as evidenced by his passport, which was issued by the Artyom City department of the Ekaterinburg Internal Affairs office in the Russian Federation. | UN | ومُنح السيد كوريبانوف الجنسية الروسية، كما يدل على ذلك جواز سفره الصادر عن إدارة مدينة أرتيوم التابعة لمكتب إيكاتيرنبرغ للشؤون الداخلية في الاتحاد الروسي. |
The source argues that both of the counts upon which Mr. Korepanov was convicted were fabricated and therefore fail to comply with the requirements of article 9, paragraph 1, of the Covenant. | UN | ويدفع المصدر بأن التهمتين اللتين أُدين بهما السيد كوريبانوف ملفقتان ولا تستوفيان بالتالي أحكام الفقرة 1 من المادة 9 من العهد. |
According to the source, Mr. Korepanov could not pose a threat to the sovereignty, territorial integrity, security, defence or economy of Uzbekistan simply by using his Russian passport to visit his son in Uzbekistan. | UN | ووفقاً للمصدر، لا يمكن للسيد كوريبانوف أن يشكل تهديداً لسيادة أوزبكستان أو سلامتها الإقليمية أو دفاعها أو اقتصادها بمجرد استعمال جواز سفره الروسي لزيارة ابنه في أوزبكستان. |
Mr. Korepanov had served in the military in Uzbekistan for over 40 years and received various Soviet awards for his service. | UN | وخدم السيد كوريبانوف القوات المسلحة في أوزبكستان لفترة تربو على 40 عاماً، وتلقى شتى الأوسمة السوفياتية مقابل الخدمات التي قدمها. |
According to the information received, Mr. Korepanov's trial lasted one month and during that time, he was not given access to a lawyer. | UN | 11- ووفقاً للمعلومات الواردة، استغرقت محاكمة السيد كوريبانوف شهراً لم يتمكن خلاله من الاتصال بمحام. |
Mr. Korepanov did not confess. | UN | بيد أن السيد كوريبانوف لم يعترف بالتهم. |
It was not until assistance was sought from the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation and public pressure was brought to bear that Mr. Korepanov's lawyer was granted permission to see the case, but was requested to sign a non-disclosure notice. | UN | ولم تأذن السلطات لمحامي السيد كوريبانوف بالاطلاع على الملف رغم أنها طلبت منه التوقيع على مذكرة بعدم إفشاء محتوياته، إلا بعد طلب المساعدة من وزارة خارجية الاتحاد الروسي وممارسة ضغوط عامة. |
According to the reply from the Government, Mr. Korepanov's health condition was considered stable/satisfactory. | UN | وترى الحكومة في ردها أن حالة السيد كوريبانوف الصحية مستقرة/مرضية. |
However, Mr. Korepanov had not been issued a certificate of release from custody nor identification documents. | UN | 22- ومع ذلك، لم يستلم السيد كوريبانوف شهادة الإفراج عنه من مراكز الاحتجاز ولا وثائق تحديد الهوية. |
Concerning Yuri Korepanov | UN | بشأن يوري كوريبانوف |
In May 2003, Mr. Korepanov left the Military Forces of Uzbekistan, where he had served for nearly 40 years, and moved to the Russian Federation as a permanent resident. | UN | 5- وفي أيار/مايو 2003، ترك السيد كوريبانوف القوات العسكرية لأوزبكستان، حيث عمل نحو 40 عاماً، وانتقل إلى الاتحاد الروسي للإقامة بصفة دائمة. |
On 30 October 2010, when travelling from Tashkent to Ekaterinburg, an Uzbek border patrol removed Mr. Korepanov from the train at Keles train station near the border between Uzbekistan and Kazakhstan. | UN | 6- وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر 2010، بينما كان السيد كوريبانوف مسافراً من طشقند إلى إيكاتيرنبرغ، بادرت دورية حدود أوزبكية إلى إنزاله من القطار في محطة كيلاس قرب الحدود بين أوزبكستان وكازاخستان. |
Finally, the source states that Mr. Korepanov has a " level-2 disability " and according to unconfirmed information he might have suffered from a heart attack in early March 2011. | UN | 15- وأخيراً، يفيد المصدر بأن السيد كوريبانوف يعاني " إعاقة من الدرجة الثانية " ويُحتمل أن يكون قد تعرض، استناداً إلى معلومات غير مؤكدة، لجلطة قلبية في أوائل آذار/مارس 2011. |
The sentence was confirmed on 3 February 2011 by the military collegium of the military tribunal of the Republic of Uzbekistan, following an appeal filed by Mr. Korepanov's lawyer, Mr. Belousov. | UN | 17- وأكدت الحكم هيئة عسكرية تابعة للمحكمة العسكرية في جمهورية أوزبكستان، في 3 شباط/فبراير 2011، إثر الطعن الذي قدمه السيد بيلوسوف محامي السيد كوريبانوف. |
Upon Mr. Korepanov's transferral to the facility No. УЯ-64/ИЗ-1, notification No. 825, dated 22 February 2011, was sent to his family informing them of his whereabouts. | UN | 18- وعقب نقل السيد كوريبانوف إلى الجناح УЯ-64/ИЗ-1، أُبلغت أسرته بمكان وجوده عن طريق الإخطار رقم 825، المؤرخ 22 شباط/فبراير 2011. |
During the period spent at facilities No. УЯ64/ИЗ-1 and No. УЯ-64/49, Mr. Korepanov's heart condition was examined and there was no sign of possible myocardia infarction. | UN | وأثناء الفترة التي قضاها في الجناحين رقم УЯ 64/ИЗ-1 ورقم УЯ-64/49، تعرض السيد كوريبانوف لفحص للقلب ولم يثبت وجود أعراض قلبية. |