"korhogo" - Traduction Anglais en Arabe

    • كورهوغو
        
    • كوروغو
        
    • وكورهوغو
        
    • وكوروغو
        
    • كرهوغو
        
    At present there are two in Bouaké, three in Daloa and three in Korhogo. UN ويوجد حاليا اثنان منهم في بواكيه وثلاثة في دالوا وثلاثة آخرون في كورهوغو.
    :: The construction of ablution blocks at Korhogo and Bondoukou in Sector West and the installation of prefabricated structures at the Bouaké logistics base UN :: تشييد أماكن للاغتسال في كورهوغو وبوندوكو في قطاع الغرب، ونصب هياكل جاهزة في قاعدة بواكيه للوجيستيات.
    Eighteen individuals arrested in Bouaké in connection with the events were transferred to the civilian prison in Korhogo. UN وقد نُقل ثمانية عشر فردا أُلقي القبض عليهم في بواكي لصلتهم بالأحداث، إلى سجن مدني في كورهوغو.
    Korhogo is also pivotally placed to cover the principal trade routes from northern Côte d’Ivoire to Burkina Faso and Mali. UN وتحظى كوروغو بموقع محوري يجعلها تغطي الطرق التجارية الرئيسية المؤدية من شمالي كوت ديفوار إلى بوركينا فاسو ومالي.
    10 Korhogo Martin Kouakou Fofié Fofié Fansara 110 UN 10 كوروغو مارتين كواكو فوفييه فوفييه فانسارا 110
    Training sessions on gender-based violence were conducted in Bouna, Bondoukou, Man, Korhogo and Danané UN نظمت دورات تدريبية على مسائل العنف الجنساني في بونا وبوندوكو ومان وكورهوغو ودناني
    Intercommunity meetings to promote dialogue, national reconciliation and confidence-building at the local level were held in Bondoukou, Bouaké, Daloa, Duékoué, Koffikro, Korhogo, Odienné, San-Pedro, Touba and Yamoussoukro UN اجتماعات عقدت على مستوى المجتمع المحلي لتعزيز الحوار والمصالحة الوطنية وبناء الثقة في بوندوكو وبواكيه ودالوا وديكوي وكوفيكرو وكوروغو وأودينيه وسان بيدرو وتوبا وياموسوكرو
    136. On 29 January 2010, the Group held a meeting with Martin Kouakou Fofié at the Fansara military base in Korhogo. UN 136 - في 29 كانون الثاني/يناير 2010، التقى الفريق بالسيد مارتين كواكو فوفييه في قاعدة فانسارا العسكرية في كورهوغو.
    The Bouaké court of appeal and the tribunal in Korhogo continue to experience difficulties in attaining the quorum of judges. UN ولا تزال محكمة الاستئناف في بواكي والمحكمة في كورهوغو تواجهان صعوبات لتحقيق النصاب القانوني في عدد القضاة.
    Maintenance of Boundoukou Air Strip, Bouaké Airport and minor works in Korhogo Airport UN تمت صيانة مدرج باوندوكو بمطار بواكيه، كما تمت أعمال خفيفة في مطار كورهوغو
    One special investigation into human rights violations committed in the wake of the Korhogo events of June 2004. UN أجري تحقيق خاص في انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت في غداة أحداث كورهوغو في حزيران/يونيه 2004.
    Mass graves discovered since then in Korhogo have been the object of a ONUCI-led investigation. UN ومنذ ذلك الوقت تم اكتشاف مقابر جماعية في كورهوغو كانت موضوع تحقيق قادته عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    A rise in cases of rape committed by Forces nouvelles elements has been reported in Korhogo. UN ووردت أنباء عن حدوث زيادة في حالات الاغتصاب ارتكبتها عناصر تابعة للقوات الجديدة في بلدة كورهوغو.
    Sample of ammunition reported to have been transported to Korhogo in rice bags from Burkina Faso UN عينة من الذخيرة ذُكر أنها نُقلت من بوركينا فاسو إلى كوروغو في أكياس للأرز
    The primary route for cocoa exports from northern Côte d’Ivoire is from Vavoua and its environs westwards via Man, north to Odienné, and then east to Korhogo and Ferkessédougou. UN أما الطريق الرئيسي لصادرات الكاكاو انطلاقاً من شمال كوت ديفوار، فيمتدّ من فافوا وضواحيها غرباً عبر مان، وشمالاً إلى أودييني، ومن ثم شرقاً الى كوروغو وفيركيسيدوغو.
    Tax receipt bearing the stamped name of Martin Kouakou Fofié, Korhogo UN إيصال ضريبي مختوم عليه اسم السيد مارتين كواكو فوفييه، في كوروغو
    Two Judicial Affairs Officers to be deployed in Korhogo and Daloa to provide support to the monitoring of the justice system. UN موظفان للشؤون القضائية يوفدان إلى كوروغو ودالووا لتقديم الدعم في مجال رصد النظام القضائي.
    Two Associate Monitoring Officers to be deployed in Korhogo and Daloa to provide support to the monitoring of the justice system. UN موظفا رصد معاونان يوفدان إلى كوروغو ودالووا لتقديم الدعم في مجال رصد النظام القضائي.
    On 13 October, there was a peaceful demonstration in Korhogo. UN وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر، نظمت مظاهرة سلمية في كوروغو.
    24 workshops for more than 1,615 members of the civil society were held in the regions of Abidjan, Daloa, Odienné, Bouaké, Yamoussoukro, Duékoué, Man, Bondoukou and Korhogo. UN عُقدت 24 حلقة عمل لأكثر من 615 1 فردا من أفراد المجتمع المدني في مناطق أبيدجان، ودالوا، وأودييني، وبواكيه، وياموسوكرو، ودويكوي، ومان، وبوندوكو وكورهوغو.
    In addition, I was appointed to preside over the hearings of the Bouaké and Korhogo assize courts. Those courts were responsible for trying criminals. UN علاوة على ذلك، رشح لرئاسة جلسات محكمتي الجنايات في بواكي وكورهوغو وقد كلفت هاتان المحكمتان بمحاكمة المجرمين.
    33. Violent crime has spread beyond Abidjan to other areas, mainly Bouaké, Korhogo and the western part of the country. UN 33 - وانتشرت جرائم العنف من أبيدجان إلى مناطق أخرى، ولا سيما بواكي وكوروغو والجزء الغربي من البلد.
    In the northern city of Korhogo, the supply reservoir is nearly dry, causing an acute water shortage. UN وفي مدينة كرهوغو الشمالية، يكاد خزان الإمداد بالمياه يكون خاويا، مما أدى إلى نقص حاد في المياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus