"kosovo consolidated" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموحدة لكوسوفو
        
    • كوسوفو الموحدة
        
    The intention is to transfer all routine support costs for police stations to the Kosovo consolidated budget during 2003. UN ومن المعتزم نقل جميع تكاليف الدم الروتيني المتعلق بمراكز الشرطة إلى الميزانية الموحدة لكوسوفو خلال عام 2003.
    The Government of Kosovo has also allocated Euro7 million for returns activities from the 2002 Kosovo consolidated budget surplus. UN كما رصدت حكومة كوسوفو 7 ملايين يورو لأنشطة متعلقة بالعائدين من فائض الميزانية الموحدة لكوسوفو لعام 2002.
    Similar provisions were contained in all subsequent UNMIK Regulations on the Kosovo consolidated budget. UN ووردت أحكام مماثلة في جميع لوائح بعثة الأمم المتحدة اللاحقة بشأن الميزانية الموحدة لكوسوفو.
    The 2002 Kosovo consolidated budget marks the fourth in a series of successful budgets prepared by the international administration. UN وتمثل ميزانية كوسوفو الموحدة لسنة 2002 الميزانية الرابعة من مجموعات الميزانيات الناجحة التي أعدتها الإدارة الدولية.
    The local co-head and non-UNMIK recruited local staff are funded from the Kosovo consolidated budget. UN أما الرؤساء المحليون والموظفون المحليون الذين لم تعينهم البعثة، فتمول وظائفهم من ميزانية كوسوفو الموحدة.
    The total Kosovo consolidated Budget for 2001 is set at some $412 million. UN ويبلغ مجموع ميزانية كوسوفو الموحدة لعام 2001 حوالي 412 مليون دولار.
    The project cost Euro504,000 and was implemented by the municipality, with funding from last year's Kosovo consolidated budget. UN وبلغت تكلفة المشروع 000 504 يورو ونفذته البلدية، بتمويل من الميزانية الموحدة لكوسوفو للعام الماضي.
    187,000 Kosovars received social assistance for a total of Euro32 million from the Kosovo consolidated Budget (KCB) UN تلقى 000 187 من أهالي كوسوفو مساعدات اجتماعية بلغ مجموعها 32 مليون يورو من الميزانية الموحدة لكوسوفو
    Quick impact projects have also financed governmental services prior to the implementation of the Kosovo consolidated budget. UN كما قامت مشاريع التأثير السريع بتمويل الخدمات الحكومية قبل تنفيذ الميزانية الموحدة لكوسوفو.
    Education accounted for over 26 per cent of the Kosovo consolidated budget. UN ويمثل التعليم ما يربو على 26 في المائة من الميزانية الموحدة لكوسوفو.
    The investigators found evidence showing that the staff member had, on two occasions, embezzled Kosovo consolidated funds. UN وقد عثر المحققون على أدلة تثبت أن الموظف قام في مناسبتين باختلاس أموال الصناديق الاستئمانية الموحدة لكوسوفو.
    I urge Member States to demonstrate their support by ensuring that the Kosovo consolidated Budget succeeds. UN وإنني أحث الدول اﻷعضاء على إبداء تأييدها بالعمل على إنجاح الميزانية الموحدة لكوسوفو.
    All ministries, municipalities and service providers funded under the Kosovo consolidated budget need public service standards. UN وتحتاج كل الوزارات والبلديات ومزودي الخدمات الممولين من الميزانية الموحدة لكوسوفو إلى معايير للخدمات العمومية.
    The wage bill for 76,700 civil service staff will be around 30 per cent of the 2006 Kosovo consolidated budget. UN وستعادل تكلفة أجور 700 76 من موظفي الخدمة المدنية نحو 30 في المائة من الميزانية الموحدة لكوسوفو.
    Limitation of funds from the Kosovo consolidated Budget for KPS facilities support UN القصور في الأموال الموفرة من الميزانية الموحدة لكوسوفو من أجل دعم مرافق دائرة شرطة كوسوفو
    An amount of Euro3,448,988 was allocated from the Kosovo consolidated budget to cover the works. UN ورُصد مبلغ 988 448 3 يورو من ميزانية كوسوفو الموحدة لتغطية تكاليف الأعمال.
    In addition, the revenue of the Kosovo consolidated budget stopped growing. UN وفضلا عن ذلك، توقف نمو ميزانية كوسوفو الموحدة.
    Upon enquiry, the Committee was informed that nearly all investigations related to the activities financed by the Kosovo consolidated Budget. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن جميع التحقيقات تقريبا المتعلقة بالأنشطة تمول من ميزانية كوسوفو الموحدة.
    The operating costs for these four stations are now financed through the Kosovo consolidated budget. UN ويتم تمويل تكاليف تشغيل هذه المراكز الأربعة حاليا من ميزانية كوسوفو الموحدة.
    This is largely attributable to the mandatory requirements contained in the Kosovo consolidated budget and to related enforcement mechanisms. UN ويعود ذلك بشكل كبير إلى الشروط الإلزامية الواردة في ميزانية كوسوفو الموحدة ولآليات الإنفاذ ذات العلاقة.
    She asked whether more information could be provided on how the UNMIK budget and the Kosovo consolidated budget were linked. UN وسألت عن إمكانية تقديم مزيد من المعلومات عن كيفية ارتباط ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وميزانية كوسوفو الموحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus