Kosovo Protection Corps mandate as civil emergency force fully enforced | UN | التنفيذ الكامل لولاية فيلق حماية كوسوفو كقوة طوارئ مدنية |
We are concerned by the maintenance of the Kosovo Protection Corps (KPC) as a paramilitary successor of the KLA. | UN | ونحن نشعر بالقلق إزاء الإبقاء على فرقة حماية كوسوفو باعتبارها جهازا شبه عسكري يخلف جيش تحرير كوسوفو. |
The Deputy Commander of the Kosovo Protection Corps issued one suspension order. | UN | وأصدر نائب قائد فيلق حماية كوسوفو أمرا واحدا بالوقف عن العمل. |
Training of the Kosovo Protection Corps to improve its operational capabilities in the areas of management and leadership and search and rescue | UN | تدريب فيلق حماية كوسوفو لتحسين قدرته على العمل في مجالات الإدارة والقيادة والبحث والإنقاذ |
All seven members of the Kosovo Protection Corps were dismissed. | UN | وطُرد أعضاء فيلق حماية كوسوفو السبع جميعهم. |
The main objective of the firefighting training is to enhance the awareness of the Kosovo Protection Corps and the authorities in Kosovo of emergency management. | UN | والهدف الرئيسي من التدريب على إطفاء الحرائق هو في تعزيز وعي فيلق حماية كوسوفو والسلطات في كوسوفو بإدارة حالات الطوارئ. |
26. During the month of June 2008, 29 ceremonies involving 270 members of the Kosovo Protection Corps took place. | UN | 26 - وخلال شهر حزيران/يونيه 2008، أقيم 29 احتفالا شارك فيها 270 عضوا من فيلق حماية كوسوفو. |
26. During the month of July, 6 ceremonies involving 51 members of the Kosovo Protection Corps took place. | UN | 26 - وخلال شهر تموز/يوليه، أُقيمت 6 احتفالات شارك فيها 51 فردا من فيلق حماية كوسوفو. |
Kosovo Security Force stand-up and Kosovo Protection Corps stand-down are progressing according to plan. | UN | وتسير عملية الارتقاء بقدرات قوة أمن كوسوفو وتقليص فيلق حماية كوسوفو وفقا للخطط المرسومة. |
The individuals involved have been suspended for one month pending police investigations, bringing the number of Kosovo Protection Corps personnel suspended to nine. | UN | وتم إيقاف الأفراد المتورطين لفترة شهر بانتظار تحقيقات الشرطة، فبلغ بذلك عدد أفراد فرق حماية كوسوفو الموقوفين إلى تسعة. |
Furthermore, on 16 August, the Commander of the Kosovo Protection Corps (KPC) attended a KTC session. | UN | وعلاوة على ذلك، حضر قائد فرقة حماية كوسوفو جلسة من جلسات مجلس كوسوفو الانتقالي. |
The Commander of the Kosovo Protection Corps has denied all knowledge of the caches. | UN | وأنكر قائد فرقة حماية كوسوفو أي معرفة له بهذه الأسلحة المخبأة. |
At the same time, the Principles for the Kosovo Protection Corps (KPC) were agreed upon. | UN | وفي الوقت ذاته، تم الاتفاق على مبادئ تشكيل فيلق حماية كوسوفو. |
The establishment of the Kosovo Protection Corps (KPC) was instrumental in this regard. | UN | وكان إنشاء فرقة حماية كوسوفو عنصرا هاما في هذا الصدد. |
Minority representation in the Kosovo Protection Corps averaged 6.1 per cent. | UN | بلغ متوسط تمثيل الأقليات في فيلق حماية كوسوفو 6.1 في المائة. |
No disciplinary action was taken against them and efforts by the Kosovo Protection Corps Coordinator and the Corps to persuade them to return to work failed | UN | ولم يتخذ بحقهم أي إجراء تأديبي، وفشلت الجهود التي بذلها منسق فيلق حماية كوسوفو والفيلق في إقناعهم بالعودة إلى العمل |
Promotion of policies and procedures to encourage ethnic minorities to apply to and be retained in the Kosovo Protection Corps | UN | تعزيز السياسات والإجراءات الرامية إلى تشجيع الأقليات العرقية على تقديم طلبات الانضمام إلى فيلق حماية كوسوفو واستبقائهم فيه |
Policy advice on evaluated and approved Kosovo Protection Corps (KPC) services | UN | :: إسداء المشورة بشأن سياسات الخدمات المقيَّمة والموافق عليها لفيلق حماية كوسوفو |
Provision of regular policy direction on evaluated and approved Kosovo Protection Corps (KPC) activities | UN | توفير التوجيه العادي المتعلق بالسياسات العامة بشأن تقييم وإقرار أنشطة فيلق حماية كوسوفو |
Kosovo Protection Corps: priority standards challenges | UN | فيلق حماية كوسوفو: تحديات المعايير ذات الأولوية |
Other members believed the establishment of the Kosovo Protection Corps to be a positive development and a good compromise under the circumstances. | UN | وأعرب أعضاء آخرون عن اعتقادهم بأن إنشاء فيلق كوسوفو للحماية يشكل تطورا إيجابيا وحلا توفيقيا جيدا في ظل الظروف الحالية. |
The involvement in criminal and unofficial law-enforcement activities of former members of the KLA and members of the Kosovo Protection Corps and the Kosovo Police Service risks undermining the future authority of those bodies and will not be tolerated. | UN | ويؤدي تورط أعضاء سابقين في جيش تحرير كوسوفو وأعضاء محتملين في فرقة الحماية في كوسوفو ودائرة الشرطة في كوسوفو في أنشطة إجرامية وأنشطة غير رسمية ﻹنفاذ القانون إلى تقويض سلطة هذه الهيئات في المستقبل، ولن يكون هناك أي تسامح إزاء أي تورط من هذا النوع. |